diff options
author | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-01-19 18:22:05 +0000 |
---|---|---|
committer | tpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> | 2010-01-19 18:22:05 +0000 |
commit | 57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f (patch) | |
tree | 3000a7649ca4e40e43f9e7feed963236a0b0f56b /po/nl/kipiplugin_ipodexport.po | |
download | kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.tar.gz kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.zip |
Import abandoned KDE3 version of kipi plugins
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/nl/kipiplugin_ipodexport.po')
-rw-r--r-- | po/nl/kipiplugin_ipodexport.po | 182 |
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl/kipiplugin_ipodexport.po b/po/nl/kipiplugin_ipodexport.po new file mode 100644 index 0000000..a633b73 --- /dev/null +++ b/po/nl/kipiplugin_ipodexport.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Dutch +# +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-22 09:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:29+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: imagelist.cpp:38 +msgid "Source Album" +msgstr "Bronalbum" + +#: imagelist.cpp:39 +msgid "Image" +msgstr "Afbeelding" + +#: imagelist.cpp:43 +msgid "Albums" +msgstr "Albums" + +#: imagelist.cpp:67 +msgid "" +"<div align=center>" +"<h3>Upload Queue</h3>To create a queue, <b>drag</b> images and <b>drop</b> " +"them here." +"<br>" +"<br></div>" +msgstr "" +"<div align=center>" +"<h3>Upload-wachtrij</h3> Om een rij te maken, <b>sleep</b> " +"hier afbeeldingen naar toe." +"<br>" +"<br></div>" + +#: imagelist.cpp:77 +msgid "" +"<div align=center>" +"<h3>iPod Albums</h3>An album needs to be created before images can be " +"transferred to the iPod.</div>" +msgstr "" +"<div align=center>" +"<h3>iPod Albums</h3>Er moet een album aangemaakt worden voordat de afbeeldingen " +"kunnen worden overgezet naar de Ipod.</div>" + +#: ipodexportdialog.cpp:85 +msgid "iPod" +msgstr "iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:93 +msgid "&New..." +msgstr "&Nieuw..." + +#: ipodexportdialog.cpp:94 +msgid "Create a new photo album on the iPod." +msgstr "Maak een nieuw fotoalbum op de Ipod" + +#: ipodexportdialog.cpp:97 +msgid "R&ename..." +msgstr "H&ernoemen..." + +#: ipodexportdialog.cpp:102 +msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod." +msgstr "Verwijder de geselecteerde foto's of albums van de iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:103 +msgid "Rename the selected photo album on the iPod." +msgstr "Hernoem het geselecteerde fotoalbum op de iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:122 +msgid "Hard Disk" +msgstr "Harde schijf" + +#: ipodexportdialog.cpp:132 +msgid "&Add..." +msgstr "&Toevoegen..." + +#: ipodexportdialog.cpp:134 +msgid "Add images to be queued for the iPod." +msgstr "Voeg afbeeldingen toe aan de wachtrij voor de iPod." + +#: ipodexportdialog.cpp:138 +msgid "Remove selected image from the list." +msgstr "Verwijder het geselecteerde plaatje uit de lijst" + +#: ipodexportdialog.cpp:140 +msgid "&Transfer" +msgstr "Overdrach&t" + +#: ipodexportdialog.cpp:142 +msgid "Transfer images to the selected iPod album." +msgstr "Afbeeldingen overzetten naar het geselecteerde iPod-album." + +#: ipodexportdialog.cpp:148 +msgid "The preview of the selected image in the list." +msgstr "Het voorbeeld van het geselecteerde plaatje in de lijst" + +#: ipodexportdialog.cpp:423 +msgid "Image files" +msgstr "Afbeeldingen " + +#: ipodexportdialog.cpp:425 +msgid "Add Images" +msgstr "Afbeeldingen toevoegen" + +#: ipodexportdialog.cpp:460 +msgid "New iPod Photo Album" +msgstr "Nieuw iPod-fotoalbum" + +#: ipodexportdialog.cpp:461 +msgid "Create a new album:" +msgstr "Maak een nieuw album:" + +#: ipodexportdialog.cpp:491 +msgid "Rename iPod Photo Album" +msgstr "iPod-fotoalbum hernoemen" + +#: ipodexportdialog.cpp:492 +msgid "New album title:" +msgstr "Nieuwe albumtitel:" + +#: ipodexportdialog.cpp:702 +msgid "" +"An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I try " +"to initialize your iPod photo database?" +msgstr "" +"Er is geen iPod-fotodatabase gevonden op het apparaat dat is aangekoppeld op " +"%1. Wilt u proberen uw iPod-fotodatabase te initialiseren?" + +#: ipodexportdialog.cpp:705 +msgid "Initialize iPod Photo Database?" +msgstr "iPod-fotodatabase initialiseren?" + +#: ipodexportdialog.cpp:706 +msgid "&Initialize" +msgstr "&Initialiseren" + +#: ipodheader.cpp:72 +msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>" +msgstr "<p align=\"center\"><b>Geen iPod gedetecteerd</b></p>" + +#: ipodheader.cpp:78 +msgid "Refresh" +msgstr "Verversen" + +#: ipodheader.cpp:89 +msgid "" +"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></p>" +msgstr "" +"<p align=\"center\"><b>Uw iPod (%1) blijkt geen ondersteuning te bieden voor " +"grafische werken.</b></p>" + +#: ipodheader.cpp:95 +msgid "Set iPod Model" +msgstr "iPod-model instellen" + +#: ipodheader.cpp:111 +msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected at: %2</b></p>" +msgstr "<p align=\"center\"><b>iPod %1 gedetecteerd bij: %2</b></p>" + +#: ipodheader.cpp:116 +msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected</b></p>" +msgstr "<p align=\"center\"><b>iPod %1 gedetecteerd</b></p>" + +#: ipodlistitem.cpp:32 +msgid "Unnamed" +msgstr "Naamloos" + +#: plugin_ipodexport.cpp:52 +msgid "Export to iPod..." +msgstr "Naar iPod exporteren..." + +#: plugin_ipodexport.cpp:71 +msgid "iPod Export" +msgstr "iPod-export" |