summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl/kipiplugin_ipodexport.po
diff options
context:
space:
mode:
authortpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-01-19 18:22:05 +0000
committertpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-01-19 18:22:05 +0000
commit57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f (patch)
tree3000a7649ca4e40e43f9e7feed963236a0b0f56b /po/nl/kipiplugin_ipodexport.po
downloadkipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.tar.gz
kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.zip
Import abandoned KDE3 version of kipi plugins
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'po/nl/kipiplugin_ipodexport.po')
-rw-r--r--po/nl/kipiplugin_ipodexport.po182
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl/kipiplugin_ipodexport.po b/po/nl/kipiplugin_ipodexport.po
new file mode 100644
index 0000000..a633b73
--- /dev/null
+++ b/po/nl/kipiplugin_ipodexport.po
@@ -0,0 +1,182 @@
+# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Dutch
+#
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-22 09:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:29+0100\n"
+"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: imagelist.cpp:38
+msgid "Source Album"
+msgstr "Bronalbum"
+
+#: imagelist.cpp:39
+msgid "Image"
+msgstr "Afbeelding"
+
+#: imagelist.cpp:43
+msgid "Albums"
+msgstr "Albums"
+
+#: imagelist.cpp:67
+msgid ""
+"<div align=center>"
+"<h3>Upload Queue</h3>To create a queue, <b>drag</b> images and <b>drop</b> "
+"them here."
+"<br>"
+"<br></div>"
+msgstr ""
+"<div align=center>"
+"<h3>Upload-wachtrij</h3> Om een rij te maken, <b>sleep</b> "
+"hier afbeeldingen naar toe."
+"<br>"
+"<br></div>"
+
+#: imagelist.cpp:77
+msgid ""
+"<div align=center>"
+"<h3>iPod Albums</h3>An album needs to be created before images can be "
+"transferred to the iPod.</div>"
+msgstr ""
+"<div align=center>"
+"<h3>iPod Albums</h3>Er moet een album aangemaakt worden voordat de afbeeldingen "
+"kunnen worden overgezet naar de Ipod.</div>"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:85
+msgid "iPod"
+msgstr "iPod"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:93
+msgid "&New..."
+msgstr "&Nieuw..."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:94
+msgid "Create a new photo album on the iPod."
+msgstr "Maak een nieuw fotoalbum op de Ipod"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:97
+msgid "R&ename..."
+msgstr "H&ernoemen..."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:102
+msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod."
+msgstr "Verwijder de geselecteerde foto's of albums van de iPod"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:103
+msgid "Rename the selected photo album on the iPod."
+msgstr "Hernoem het geselecteerde fotoalbum op de iPod"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:122
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Harde schijf"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:132
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Toevoegen..."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:134
+msgid "Add images to be queued for the iPod."
+msgstr "Voeg afbeeldingen toe aan de wachtrij voor de iPod."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:138
+msgid "Remove selected image from the list."
+msgstr "Verwijder het geselecteerde plaatje uit de lijst"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:140
+msgid "&Transfer"
+msgstr "Overdrach&t"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:142
+msgid "Transfer images to the selected iPod album."
+msgstr "Afbeeldingen overzetten naar het geselecteerde iPod-album."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:148
+msgid "The preview of the selected image in the list."
+msgstr "Het voorbeeld van het geselecteerde plaatje in de lijst"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:423
+msgid "Image files"
+msgstr "Afbeeldingen "
+
+#: ipodexportdialog.cpp:425
+msgid "Add Images"
+msgstr "Afbeeldingen toevoegen"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:460
+msgid "New iPod Photo Album"
+msgstr "Nieuw iPod-fotoalbum"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:461
+msgid "Create a new album:"
+msgstr "Maak een nieuw album:"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:491
+msgid "Rename iPod Photo Album"
+msgstr "iPod-fotoalbum hernoemen"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:492
+msgid "New album title:"
+msgstr "Nieuwe albumtitel:"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:702
+msgid ""
+"An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I try "
+"to initialize your iPod photo database?"
+msgstr ""
+"Er is geen iPod-fotodatabase gevonden op het apparaat dat is aangekoppeld op "
+"%1. Wilt u proberen uw iPod-fotodatabase te initialiseren?"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:705
+msgid "Initialize iPod Photo Database?"
+msgstr "iPod-fotodatabase initialiseren?"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:706
+msgid "&Initialize"
+msgstr "&Initialiseren"
+
+#: ipodheader.cpp:72
+msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>"
+msgstr "<p align=\"center\"><b>Geen iPod gedetecteerd</b></p>"
+
+#: ipodheader.cpp:78
+msgid "Refresh"
+msgstr "Verversen"
+
+#: ipodheader.cpp:89
+msgid ""
+"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></p>"
+msgstr ""
+"<p align=\"center\"><b>Uw iPod (%1) blijkt geen ondersteuning te bieden voor "
+"grafische werken.</b></p>"
+
+#: ipodheader.cpp:95
+msgid "Set iPod Model"
+msgstr "iPod-model instellen"
+
+#: ipodheader.cpp:111
+msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected at: %2</b></p>"
+msgstr "<p align=\"center\"><b>iPod %1 gedetecteerd bij: %2</b></p>"
+
+#: ipodheader.cpp:116
+msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected</b></p>"
+msgstr "<p align=\"center\"><b>iPod %1 gedetecteerd</b></p>"
+
+#: ipodlistitem.cpp:32
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Naamloos"
+
+#: plugin_ipodexport.cpp:52
+msgid "Export to iPod..."
+msgstr "Naar iPod exporteren..."
+
+#: plugin_ipodexport.cpp:71
+msgid "iPod Export"
+msgstr "iPod-export"