summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl/kipiplugin_rawconverter.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-04-01 11:29:11 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-04-01 11:29:11 +0200
commit3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983 (patch)
treeb60d7828928905a21095daebfafc26444d12ad19 /po/nl/kipiplugin_rawconverter.po
parentdb9836f994a69340f26b768f03fe8144d5bfee15 (diff)
downloadkipi-plugins-3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983.tar.gz
kipi-plugins-3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/nl/kipiplugin_rawconverter.po')
-rw-r--r--po/nl/kipiplugin_rawconverter.po86
1 files changed, 36 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/nl/kipiplugin_rawconverter.po b/po/nl/kipiplugin_rawconverter.po
index 6e31b58..3aaac90 100644
--- a/po/nl/kipiplugin_rawconverter.po
+++ b/po/nl/kipiplugin_rawconverter.po
@@ -13,23 +13,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_rawconverter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Jasper van der Marel,Sander Devrieze,Wilbert Berendsen,Rinse de Vries"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -40,40 +41,28 @@ msgid "Cannot identify Raw image"
msgstr "Type RAW-formaat is niet herkend"
#: actionthread.cpp:175
-msgid ""
-"Make: %1\n"
-msgstr ""
-"Fabrikant: %1\n"
+msgid "Make: %1\n"
+msgstr "Fabrikant: %1\n"
#: actionthread.cpp:176
-msgid ""
-"Model: %1\n"
-msgstr ""
-"Model: %1\n"
+msgid "Model: %1\n"
+msgstr "Model: %1\n"
#: actionthread.cpp:180
-msgid ""
-"Created: %1\n"
-msgstr ""
-"Aangemaakt: %1\n"
+msgid "Created: %1\n"
+msgstr "Aangemaakt: %1\n"
#: actionthread.cpp:186
-msgid ""
-"Aperture: f/%1\n"
-msgstr ""
-"Diafragma: f/%1\n"
+msgid "Aperture: f/%1\n"
+msgstr "Diafragma: f/%1\n"
#: actionthread.cpp:191
-msgid ""
-"Focal: %1 mm\n"
-msgstr ""
-"Brandpuntsafstand: %1 mm\n"
+msgid "Focal: %1 mm\n"
+msgstr "Brandpuntsafstand: %1 mm\n"
#: actionthread.cpp:196
-msgid ""
-"Exposure: 1/%1 s\n"
-msgstr ""
-"Sluitertijd: 1/%1 s\n"
+msgid "Exposure: 1/%1 s\n"
+msgstr "Sluitertijd: 1/%1 s\n"
#: actionthread.cpp:201
msgid "Sensitivity: %1 ISO"
@@ -180,31 +169,28 @@ msgstr "Formaat van uitvoerbestand:"
#: savesettingswidget.cpp:83
msgid ""
-"<p>Set here the output file format to use:"
-"<p><b>JPEG</b>: output the processed image in JPEG Format. this format will "
-"give smaller-sized files. Minimum JPEG compression level will be used during "
-"Raw conversion."
+"<p>Set here the output file format to use:<p><b>JPEG</b>: output the "
+"processed image in JPEG Format. this format will give smaller-sized files. "
+"Minimum JPEG compression level will be used during Raw conversion."
"<p><b>Warning!!! duing of destructive compression algorithm, JPEG is a lossy "
-"quality format.</b>"
-"<p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF Format. This generates "
-"larges, without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during "
-"conversion."
-"<p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM Format. This generates the "
-"largest files, without losing quality."
-"<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This generates larges, "
-"without losing quality. Maximum PNG compression will be used during conversion."
+"quality format.</b><p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF "
+"Format. This generates larges, without losing quality. Adobe Deflate "
+"compression will be used during conversion.<p><b>PPM</b>: output the "
+"processed image in PPM Format. This generates the largest files, without "
+"losing quality.<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This "
+"generates larges, without losing quality. Maximum PNG compression will be "
+"used during conversion."
msgstr ""
-"<p>Stel hier het te gebruiken uitvoerformaat in: "
-"<p><b>JPEG</b>: Dit formaat geeft kleinere bestanden. Er zal tijdens de "
-"RAW-conversie gebruik worden gemaakt van een minimale JPEG-compressie. "
-"<p><b>Waarschuwing! JPEG is een verliesgevend kwaliteitsformaat. Tijdens de "
-"compressie zal er enige kwaliteit verloren gaan.</b> "
-"<p><b>TIFF</b>: Dit formaat geeft grote bestanden, zonder kwaliteitverlies. Er "
-"zal tijdens de conversie gebruik worden gemaakt van Adobe Deflate-compressie. "
-"<p><b>PPM</b>: Dit genereert de grootste bestanden in PPM-formaat. Hierbij gaat "
-"geen kwaliteit verloren. "
-"<p><b>PNG</b>: Dit genereert grote bestanden zonder kwaliteitsverlies. Tijdens "
-"de conversie zal de maximale PNG-compressie worden gebruikt."
+"<p>Stel hier het te gebruiken uitvoerformaat in: <p><b>JPEG</b>: Dit formaat "
+"geeft kleinere bestanden. Er zal tijdens de RAW-conversie gebruik worden "
+"gemaakt van een minimale JPEG-compressie. <p><b>Waarschuwing! JPEG is een "
+"verliesgevend kwaliteitsformaat. Tijdens de compressie zal er enige "
+"kwaliteit verloren gaan.</b> <p><b>TIFF</b>: Dit formaat geeft grote "
+"bestanden, zonder kwaliteitverlies. Er zal tijdens de conversie gebruik "
+"worden gemaakt van Adobe Deflate-compressie. <p><b>PPM</b>: Dit genereert de "
+"grootste bestanden in PPM-formaat. Hierbij gaat geen kwaliteit verloren. "
+"<p><b>PNG</b>: Dit genereert grote bestanden zonder kwaliteitsverlies. "
+"Tijdens de conversie zal de maximale PNG-compressie worden gebruikt."
#: savesettingswidget.cpp:101
msgid "If Target File Exists:"