diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-03-31 08:57:11 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-03-31 08:57:11 +0000 |
commit | 67fc7774b8f7b252949d2d98f1974c5bcb5b4f31 (patch) | |
tree | db9856489c1c0db05fc65fee3f4c426df5869184 /po/nl | |
parent | d81fc679540f78a946f28587ff9d6056daf645ec (diff) | |
download | kipi-plugins-67fc7774b8f7b252949d2d98f1974c5bcb5b4f31.tar.gz kipi-plugins-67fc7774b8f7b252949d2d98f1974c5bcb5b4f31.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libraries/kipi-plugins - calendar
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-calendar/
Diffstat (limited to 'po/nl')
-rw-r--r-- | po/nl/kipiplugin_calendar.po | 82 |
1 files changed, 39 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/nl/kipiplugin_calendar.po b/po/nl/kipiplugin_calendar.po index c359b04..b31e822 100644 --- a/po/nl/kipiplugin_calendar.po +++ b/po/nl/kipiplugin_calendar.po @@ -12,23 +12,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_calendar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 23:15+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Jasper van der Marel,Sander Devrieze,Rinse de Vries" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -60,7 +61,8 @@ msgid "" "You can also drag and drop images onto the Months" msgstr "" "Klik met de linker muisknop op de maanden om afbeeldingen te selecteren.\n" -"Klik met de rechter muisknop om de afbeeldingen bij de maanden te verwijderen.\n" +"Klik met de rechter muisknop om de afbeeldingen bij de maanden te " +"verwijderen.\n" " Afbeeldingen kunnen ook naar de maanden toe gesleept worden." #: caltemplate.cpp:66 @@ -137,39 +139,35 @@ msgstr "Plugin-handboek" #: calwizard.cpp:221 msgid "" -"Please note that you are making a calendar for" -"<br>the current year or a year in the past." +"Please note that you are making a calendar for<br>the current year or a year " +"in the past." msgstr "" -"Houd er rekening mee dat u een kalender maakt voor " -"<br>het huidige jaar of een jaar uit het verleden." +"Houd er rekening mee dat u een kalender maakt voor <br>het huidige jaar of " +"een jaar uit het verleden." #: calwizard.cpp:226 msgid "" -"<br>" -"<br>You can see KJobViewer is already started. After the plugin has prepared " -"the calendar, it is passed to the PDF printer. In the KJobViewer you can see " -"the progress of that part of the generation of the calendar." +"<br><br>You can see KJobViewer is already started. After the plugin has " +"prepared the calendar, it is passed to the PDF printer. In the KJobViewer " +"you can see the progress of that part of the generation of the calendar." msgstr "" -"<br>" -"<br>U kunt zien dat KjobViewer al is gestart. Nadat de plugin de kalender heeft " -"voorbereid wordt deze doorgegeven aan de PDF-printer. In KJobViewer kunt u de " -"voortgang ervan zien." +"<br><br>U kunt zien dat KjobViewer al is gestart. Nadat de plugin de " +"kalender heeft voorbereid wordt deze doorgegeven aan de PDF-printer. In " +"KJobViewer kunt u de voortgang ervan zien." #: calwizard.cpp:231 msgid "" -"Click Next to start Printing" -"<br>" -"<br>Following months will be printed for year %1:" +"Click Next to start Printing<br><br>Following months will be printed for " +"year %1:" msgstr "" -"Klik op Volgende om het afdrukken te starten" -"<br>" -"<br> De volgende maanden worden afgedrukt voor het jaar %1:" +"Klik op Volgende om het afdrukken te starten<br><br> De volgende maanden " +"worden afgedrukt voor het jaar %1:" #: calwizard.cpp:240 msgid "No valid images selected for months<br>Click Back to select images" msgstr "" -"Er zijn geen geldige afbeeldingen voor de maanden geselecteerd." -"<br>Klik op Vorige om afbeeldingen te selecteren." +"Er zijn geen geldige afbeeldingen voor de maanden geselecteerd.<br>Klik op " +"Vorige om afbeeldingen te selecteren." #: calwizard.cpp:293 msgid "Printing Cancelled" @@ -187,46 +185,44 @@ msgstr "Kalenderpagina %1 van %2 wordt aangemaakt" msgid "Create Calendar..." msgstr "Kalender aanmaken..." -#. i18n: file caleventsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: caleventsbase.ui:16 #, no-c-format msgid "CalEventBaseWidget" msgstr "CalEventBaseWidget" -#. i18n: file caleventsbase.ui line 32 -#: rc.cpp:6 +#: caleventsbase.ui:32 #, no-c-format msgid "Select an optional calendar file with the official holidays" msgstr "Selecteer een optioneel kalenderbestand met officiƫle feestdagen" -#. i18n: file caleventsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:9 +#: caleventsbase.ui:77 #, no-c-format msgid "" -"You can download a calendar for your country from http://www.icalshare.com/ or " -"other sites.\n" -"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed red." +"You can download a calendar for your country from http://www.icalshare.com/ " +"or other sites.\n" +"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed " +"red." msgstr "" "U kunt voor uw land een kalender downloaden op http://www.icalshare.com/ of " "vergelijkbare website.\n" -"Dit is volledig optioneel. Alle gebeurtenissen uit deze kalender zullen in het " -"rood worden gedrukt." +"Dit is volledig optioneel. Alle gebeurtenissen uit deze kalender zullen in " +"het rood worden gedrukt." -#. i18n: file caleventsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:13 +#: caleventsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Select an optional calendar file with your \"family holidays\"" msgstr "" -"Selecteer een optioneel kalenderbestand met uw eigen feestdagen en verjaardagen" +"Selecteer een optioneel kalenderbestand met uw eigen feestdagen en " +"verjaardagen" -#. i18n: file caleventsbase.ui line 162 -#: rc.cpp:16 +#: caleventsbase.ui:161 #, no-c-format msgid "" -"You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar program.\n" +"You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar " +"program.\n" "This is fully optional. All the events from this calendar will be printed " "green." msgstr "" "U kunt zo'n kalender aanmaken met KOrganizer of een ander agendaprogramma.\n" -"Dit is volledig optioneel. Alle gebeurtenissen uit deze kalender zullen in het " -"groen worden afgedrukt." +"Dit is volledig optioneel. Alle gebeurtenissen uit deze kalender zullen in " +"het groen worden afgedrukt." |