diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-03-31 08:57:52 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-03-31 08:57:52 +0000 |
commit | 8213cee9ec38b5cfca7f0bbd6f0eea80ae18969b (patch) | |
tree | 4bcacb530a6e05a13e00c245d28b8312468ee791 /po/rw | |
parent | 63f9b9ceb7f5c975e77781a8325e481d0b43c740 (diff) | |
download | kipi-plugins-8213cee9ec38b5cfca7f0bbd6f0eea80ae18969b.tar.gz kipi-plugins-8213cee9ec38b5cfca7f0bbd6f0eea80ae18969b.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libraries/kipi-plugins - rawconverter
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-rawconverter/
Diffstat (limited to 'po/rw')
-rw-r--r-- | po/rw/kipiplugin_rawconverter.po | 92 |
1 files changed, 56 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/rw/kipiplugin_rawconverter.po b/po/rw/kipiplugin_rawconverter.po index 343eed7..7aa01e6 100644 --- a/po/rw/kipiplugin_rawconverter.po +++ b/po/rw/kipiplugin_rawconverter.po @@ -15,15 +15,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_rawconverter 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:45-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -45,33 +46,27 @@ msgid "Cannot identify Raw image" msgstr "Kuri Kugaragaza " #: actionthread.cpp:175 -msgid "" -"Make: %1\n" +msgid "Make: %1\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:176 -msgid "" -"Model: %1\n" +msgid "Model: %1\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:180 -msgid "" -"Created: %1\n" +msgid "Created: %1\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:186 -msgid "" -"Aperture: f/%1\n" +msgid "Aperture: f/%1\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:191 -msgid "" -"Focal: %1 mm\n" +msgid "Focal: %1 mm\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:196 -msgid "" -"Exposure: 1/%1 s\n" +msgid "Exposure: 1/%1 s\n" msgstr "" #: actionthread.cpp:201 @@ -191,19 +186,17 @@ msgstr "" #: savesettingswidget.cpp:83 msgid "" -"<p>Set here the output file format to use:" -"<p><b>JPEG</b>: output the processed image in JPEG Format. this format will " -"give smaller-sized files. Minimum JPEG compression level will be used during " -"Raw conversion." +"<p>Set here the output file format to use:<p><b>JPEG</b>: output the " +"processed image in JPEG Format. this format will give smaller-sized files. " +"Minimum JPEG compression level will be used during Raw conversion." "<p><b>Warning!!! duing of destructive compression algorithm, JPEG is a lossy " -"quality format.</b>" -"<p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF Format. This generates " -"larges, without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during " -"conversion." -"<p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM Format. This generates the " -"largest files, without losing quality." -"<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This generates larges, " -"without losing quality. Maximum PNG compression will be used during conversion." +"quality format.</b><p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF " +"Format. This generates larges, without losing quality. Adobe Deflate " +"compression will be used during conversion.<p><b>PPM</b>: output the " +"processed image in PPM Format. This generates the largest files, without " +"losing quality.<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This " +"generates larges, without losing quality. Maximum PNG compression will be " +"used during conversion." msgstr "" #: savesettingswidget.cpp:101 @@ -304,7 +297,14 @@ msgstr "Guhindura...." #~ msgstr "A Gucomeka: ya: Ishusho Gucomeka: i Ifoto Porogaramu \" \" " #, fuzzy -#~ msgid "<p><b>Interpolate RGB as four colors</b><p>The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this problem with minimal loss of detail.<p>To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method." +#~ msgid "" +#~ "<p><b>Interpolate RGB as four colors</b><p>The default is to assume that " +#~ "all green pixels are the same. If even-row green pixels are more " +#~ "sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh " +#~ "pattern in the output; using this option solves this problem with minimal " +#~ "loss of detail.<p>To resume, this option blurs the image a little, but it " +#~ "eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with " +#~ "AHD quality method." #~ msgstr "" #~ "Nka Amabara . \n" #~ "Mburabuzi ni Kuri Byose Icyatsi \n" @@ -319,7 +319,10 @@ msgstr "Guhindura...." #~ msgstr "Kamera Umweru Iringaniza: " #, fuzzy -#~ msgid "<p><b>Use camera white balance</b><p>Use the camera's custom white-balance settings. The default is to use fixed daylight values, calculated from sample images. If this can't be found, reverts to the default." +#~ msgid "" +#~ "<p><b>Use camera white balance</b><p>Use the camera's custom white-" +#~ "balance settings. The default is to use fixed daylight values, calculated " +#~ "from sample images. If this can't be found, reverts to the default." #~ msgstr "" #~ "i Guhanga Umweru - Iringaniza: Igenamiterere . \n" #~ "Mburabuzi ni Kuri Koresha BIHAMYE Uduciro , \n" @@ -354,7 +357,9 @@ msgstr "Guhindura...." #~ msgstr "Igikubo" #, fuzzy -#~ msgid "<p>After all other color adjustments, multiply the red channel by this value" +#~ msgid "" +#~ "<p>After all other color adjustments, multiply the red channel by this " +#~ "value" #~ msgstr "" #~ "Byose Ikindi Ibara: Amadutanganya , \n" #~ "Gukuba i Umutuku ku iyi Agaciro: " @@ -364,7 +369,9 @@ msgstr "Guhindura...." #~ msgstr "Igikubo" #, fuzzy -#~ msgid "<p>After all other color adjustments, multiply the blue channel by this value" +#~ msgid "" +#~ "<p>After all other color adjustments, multiply the blue channel by this " +#~ "value" #~ msgstr "" #~ "Byose Ikindi Ibara: Amadutanganya , \n" #~ "Gukuba i Ubururu ku iyi Agaciro: " @@ -374,25 +381,36 @@ msgstr "Guhindura...." #~ msgstr "Kubika " #, fuzzy -#~ msgid "<p>Output the processed image in JPEG Format. Warning!!! JPEG is a lossy format, but will give smaller-sized files. Minimum JPEG compression will be used during conversion." +#~ msgid "" +#~ "<p>Output the processed image in JPEG Format. Warning!!! JPEG is a lossy " +#~ "format, but will give smaller-sized files. Minimum JPEG compression will " +#~ "be used during conversion." #~ msgstr "" #~ "i Ishusho in . \n" #~ "ni A Imiterere , - Idosiye " #, fuzzy -#~ msgid "<p>Output the processed image in TIFF Format. This generates larges, without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during conversion." +#~ msgid "" +#~ "<p>Output the processed image in TIFF Format. This generates larges, " +#~ "without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during " +#~ "conversion." #~ msgstr "" #~ "i Ishusho in . \n" #~ ", Ubwiza " #, fuzzy -#~ msgid "<p>Output the processed image in PPM Format. This generates the largest files, without losing quality" +#~ msgid "" +#~ "<p>Output the processed image in PPM Format. This generates the largest " +#~ "files, without losing quality" #~ msgstr "" #~ "i Ishusho in . \n" #~ "i Kinini Idosiye , Ubwiza " #, fuzzy -#~ msgid "<p>Output the processed image in PNG Format. This generates larges, without losing quality. Maximum PNG compression will be used during conversion." +#~ msgid "" +#~ "<p>Output the processed image in PNG Format. This generates larges, " +#~ "without losing quality. Maximum PNG compression will be used during " +#~ "conversion." #~ msgstr "" #~ "i Ishusho in . \n" #~ ", Ubwiza " @@ -412,7 +430,9 @@ msgstr "Guhindura...." #~ "this problem with minimal loss of detail." #~ msgstr "" #~ "Nka Amabara . \n" -#~ "Mburabuzi ni Kuri Byose i . ATARIIGIHARWE - Urubariro Birenzeho Kuri IGIHARWE - Urubariro iyi Ikinyuranyo/Itandukaniro A in i Ibisohoka ; ikoresha iyi Ihitamo Na: Bya Ibisobanuro . " +#~ "Mburabuzi ni Kuri Byose i . ATARIIGIHARWE - Urubariro Birenzeho Kuri " +#~ "IGIHARWE - Urubariro iyi Ikinyuranyo/Itandukaniro A in i Ibisohoka ; " +#~ "ikoresha iyi Ihitamo Na: Bya Ibisobanuro . " #, fuzzy #~ msgid "" |