summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/rw
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-03-31 08:57:52 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-03-31 08:57:52 +0000
commit8213cee9ec38b5cfca7f0bbd6f0eea80ae18969b (patch)
tree4bcacb530a6e05a13e00c245d28b8312468ee791 /po/rw
parent63f9b9ceb7f5c975e77781a8325e481d0b43c740 (diff)
downloadkipi-plugins-8213cee9ec38b5cfca7f0bbd6f0eea80ae18969b.tar.gz
kipi-plugins-8213cee9ec38b5cfca7f0bbd6f0eea80ae18969b.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libraries/kipi-plugins - rawconverter Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-rawconverter/
Diffstat (limited to 'po/rw')
-rw-r--r--po/rw/kipiplugin_rawconverter.po92
1 files changed, 56 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/rw/kipiplugin_rawconverter.po b/po/rw/kipiplugin_rawconverter.po
index 343eed7..7aa01e6 100644
--- a/po/rw/kipiplugin_rawconverter.po
+++ b/po/rw/kipiplugin_rawconverter.po
@@ -15,15 +15,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_rawconverter 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:45-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -45,33 +46,27 @@ msgid "Cannot identify Raw image"
msgstr "Kuri Kugaragaza "
#: actionthread.cpp:175
-msgid ""
-"Make: %1\n"
+msgid "Make: %1\n"
msgstr ""
#: actionthread.cpp:176
-msgid ""
-"Model: %1\n"
+msgid "Model: %1\n"
msgstr ""
#: actionthread.cpp:180
-msgid ""
-"Created: %1\n"
+msgid "Created: %1\n"
msgstr ""
#: actionthread.cpp:186
-msgid ""
-"Aperture: f/%1\n"
+msgid "Aperture: f/%1\n"
msgstr ""
#: actionthread.cpp:191
-msgid ""
-"Focal: %1 mm\n"
+msgid "Focal: %1 mm\n"
msgstr ""
#: actionthread.cpp:196
-msgid ""
-"Exposure: 1/%1 s\n"
+msgid "Exposure: 1/%1 s\n"
msgstr ""
#: actionthread.cpp:201
@@ -191,19 +186,17 @@ msgstr ""
#: savesettingswidget.cpp:83
msgid ""
-"<p>Set here the output file format to use:"
-"<p><b>JPEG</b>: output the processed image in JPEG Format. this format will "
-"give smaller-sized files. Minimum JPEG compression level will be used during "
-"Raw conversion."
+"<p>Set here the output file format to use:<p><b>JPEG</b>: output the "
+"processed image in JPEG Format. this format will give smaller-sized files. "
+"Minimum JPEG compression level will be used during Raw conversion."
"<p><b>Warning!!! duing of destructive compression algorithm, JPEG is a lossy "
-"quality format.</b>"
-"<p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF Format. This generates "
-"larges, without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during "
-"conversion."
-"<p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM Format. This generates the "
-"largest files, without losing quality."
-"<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This generates larges, "
-"without losing quality. Maximum PNG compression will be used during conversion."
+"quality format.</b><p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF "
+"Format. This generates larges, without losing quality. Adobe Deflate "
+"compression will be used during conversion.<p><b>PPM</b>: output the "
+"processed image in PPM Format. This generates the largest files, without "
+"losing quality.<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This "
+"generates larges, without losing quality. Maximum PNG compression will be "
+"used during conversion."
msgstr ""
#: savesettingswidget.cpp:101
@@ -304,7 +297,14 @@ msgstr "Guhindura...."
#~ msgstr "A Gucomeka: ya: Ishusho Gucomeka: i Ifoto Porogaramu \" \" "
#, fuzzy
-#~ msgid "<p><b>Interpolate RGB as four colors</b><p>The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this problem with minimal loss of detail.<p>To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method."
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b>Interpolate RGB as four colors</b><p>The default is to assume that "
+#~ "all green pixels are the same. If even-row green pixels are more "
+#~ "sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh "
+#~ "pattern in the output; using this option solves this problem with minimal "
+#~ "loss of detail.<p>To resume, this option blurs the image a little, but it "
+#~ "eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with "
+#~ "AHD quality method."
#~ msgstr ""
#~ "Nka Amabara . \n"
#~ "Mburabuzi ni Kuri Byose Icyatsi \n"
@@ -319,7 +319,10 @@ msgstr "Guhindura...."
#~ msgstr "Kamera Umweru Iringaniza: "
#, fuzzy
-#~ msgid "<p><b>Use camera white balance</b><p>Use the camera's custom white-balance settings. The default is to use fixed daylight values, calculated from sample images. If this can't be found, reverts to the default."
+#~ msgid ""
+#~ "<p><b>Use camera white balance</b><p>Use the camera's custom white-"
+#~ "balance settings. The default is to use fixed daylight values, calculated "
+#~ "from sample images. If this can't be found, reverts to the default."
#~ msgstr ""
#~ "i Guhanga Umweru - Iringaniza: Igenamiterere . \n"
#~ "Mburabuzi ni Kuri Koresha BIHAMYE Uduciro , \n"
@@ -354,7 +357,9 @@ msgstr "Guhindura...."
#~ msgstr "Igikubo"
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>After all other color adjustments, multiply the red channel by this value"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>After all other color adjustments, multiply the red channel by this "
+#~ "value"
#~ msgstr ""
#~ "Byose Ikindi Ibara: Amadutanganya , \n"
#~ "Gukuba i Umutuku ku iyi Agaciro: "
@@ -364,7 +369,9 @@ msgstr "Guhindura...."
#~ msgstr "Igikubo"
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>After all other color adjustments, multiply the blue channel by this value"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>After all other color adjustments, multiply the blue channel by this "
+#~ "value"
#~ msgstr ""
#~ "Byose Ikindi Ibara: Amadutanganya , \n"
#~ "Gukuba i Ubururu ku iyi Agaciro: "
@@ -374,25 +381,36 @@ msgstr "Guhindura...."
#~ msgstr "Kubika "
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Output the processed image in JPEG Format. Warning!!! JPEG is a lossy format, but will give smaller-sized files. Minimum JPEG compression will be used during conversion."
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Output the processed image in JPEG Format. Warning!!! JPEG is a lossy "
+#~ "format, but will give smaller-sized files. Minimum JPEG compression will "
+#~ "be used during conversion."
#~ msgstr ""
#~ "i Ishusho in . \n"
#~ "ni A Imiterere , - Idosiye "
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Output the processed image in TIFF Format. This generates larges, without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during conversion."
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Output the processed image in TIFF Format. This generates larges, "
+#~ "without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during "
+#~ "conversion."
#~ msgstr ""
#~ "i Ishusho in . \n"
#~ ", Ubwiza "
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Output the processed image in PPM Format. This generates the largest files, without losing quality"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Output the processed image in PPM Format. This generates the largest "
+#~ "files, without losing quality"
#~ msgstr ""
#~ "i Ishusho in . \n"
#~ "i Kinini Idosiye , Ubwiza "
#, fuzzy
-#~ msgid "<p>Output the processed image in PNG Format. This generates larges, without losing quality. Maximum PNG compression will be used during conversion."
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Output the processed image in PNG Format. This generates larges, "
+#~ "without losing quality. Maximum PNG compression will be used during "
+#~ "conversion."
#~ msgstr ""
#~ "i Ishusho in . \n"
#~ ", Ubwiza "
@@ -412,7 +430,9 @@ msgstr "Guhindura...."
#~ "this problem with minimal loss of detail."
#~ msgstr ""
#~ "Nka Amabara . \n"
-#~ "Mburabuzi ni Kuri Byose i . ATARIIGIHARWE - Urubariro Birenzeho Kuri IGIHARWE - Urubariro iyi Ikinyuranyo/Itandukaniro A in i Ibisohoka ; ikoresha iyi Ihitamo Na: Bya Ibisobanuro . "
+#~ "Mburabuzi ni Kuri Byose i . ATARIIGIHARWE - Urubariro Birenzeho Kuri "
+#~ "IGIHARWE - Urubariro iyi Ikinyuranyo/Itandukaniro A in i Ibisohoka ; "
+#~ "ikoresha iyi Ihitamo Na: Bya Ibisobanuro . "
#, fuzzy
#~ msgid ""