summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn/kipiplugin_wallpaper.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-04-01 11:29:11 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-04-01 11:29:11 +0200
commit3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983 (patch)
treeb60d7828928905a21095daebfafc26444d12ad19 /po/sr@Latn/kipiplugin_wallpaper.po
parentdb9836f994a69340f26b768f03fe8144d5bfee15 (diff)
downloadkipi-plugins-3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983.tar.gz
kipi-plugins-3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn/kipiplugin_wallpaper.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn/kipiplugin_wallpaper.po29
1 files changed, 20 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/sr@Latn/kipiplugin_wallpaper.po b/po/sr@Latn/kipiplugin_wallpaper.po
index fd129f0..c364c55 100644
--- a/po/sr@Latn/kipiplugin_wallpaper.po
+++ b/po/sr@Latn/kipiplugin_wallpaper.po
@@ -4,15 +4,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-29 07:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_wallpaper.cpp:69
msgid "&Set as Background"
msgstr "&Postavi kao pozadinu"
@@ -51,12 +64,10 @@ msgstr "Skaliraj i odseci"
#: plugin_wallpaper.cpp:244
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk to be "
-"used as a wallpaper.</p>"
-"<p>You will now be asked where to save the image.</p></qt>"
+"<qt><p>You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk "
+"to be used as a wallpaper.</p><p>You will now be asked where to save the "
+"image.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Izabrali ste udaljenu sliku. Morate je prvo snimiti na lokalni disk da biste "
-"je koristili kao pozadinu.</p> "
-"<p>Sada ćete biti upitani gde snimiti sliku.</p></qt>"
+"<qt><p>Izabrali ste udaljenu sliku. Morate je prvo snimiti na lokalni disk "
+"da biste je koristili kao pozadinu.</p> <p>Sada ćete biti upitani gde "
+"snimiti sliku.</p></qt>"