summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2020-06-01 14:24:47 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-06-02 14:30:40 +0000
commitae4a0eb9ed88631de64b898f5715a73dfc9d2683 (patch)
tree7cb6bb2e1096568b1885574f86d12a8879ea3500 /po
parent84cae6a31ce7091f2c01e69e9fb52d93253883d8 (diff)
downloadkipi-plugins-ae4a0eb9ed88631de64b898f5715a73dfc9d2683.tar.gz
kipi-plugins-ae4a0eb9ed88631de64b898f5715a73dfc9d2683.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (143 of 143 strings) Translation: libraries/kipi-plugins - gpssync Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-gpssync/it/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/it/kipiplugin_gpssync.po32
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/it/kipiplugin_gpssync.po b/po/it/kipiplugin_gpssync.po
index adf6072..040c1a5 100644
--- a/po/it/kipiplugin_gpssync.po
+++ b/po/it/kipiplugin_gpssync.po
@@ -1,19 +1,21 @@
# translation of kipiplugin_gpssync.po to Italian
#
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2006, 2007, 2008.
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_gpssync\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:42+0100\n"
-"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
-"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-02 14:30+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/libraries/kipi-plugins-gpssync/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "Manuale del plugin"
#: gpseditdialog.cpp:300
msgid "Altitude value is not correct!"
-msgstr "Il valore di altitudine non è corretto."
+msgstr "Il valore di altitudine non è corretto!"
#: gpseditdialog.cpp:301 gpseditdialog.cpp:309 gpseditdialog.cpp:317
#: plugin_gpssync.cpp:251
@@ -87,11 +89,11 @@ msgstr "Modifica le coordinate geografiche"
#: gpseditdialog.cpp:308
msgid "Latitude value is not correct!"
-msgstr "Il valore di latitudine non è corretto."
+msgstr "Il valore di latitudine non è corretto!"
#: gpseditdialog.cpp:316
msgid "Longitude value is not correct!"
-msgstr "Il valore di longitudine non è corretto."
+msgstr "Il valore di longitudine non è corretto!"
#: gpslistviewitem.cpp:108
msgid "Interpolated"
@@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "Trovato"
#: gpslistviewitem.cpp:132
msgid "Deleted!"
-msgstr "Eliminato."
+msgstr "Eliminato!"
#: gpslistviewitem.cpp:145
msgid "Not available"
@@ -258,11 +260,11 @@ msgstr "Seleziona file GPX da caricare"
#: gpssyncdialog.cpp:312 kmlexport.cpp:350
msgid "Cannot parse %1 GPX file!"
-msgstr "Impossibile elaborare il file GPX %1."
+msgstr "Impossibile elaborare il file GPX %1!"
#: gpssyncdialog.cpp:320 kmlexport.cpp:356
msgid "The %1 GPX file do not have a date-time track to use!"
-msgstr "Il file GPX %1 non ha una traccia di data e ora disponibile."
+msgstr "Il file GPX %1 non ha una traccia di data e ora disponibile!"
#: gpssyncdialog.cpp:327
#, c-format
@@ -355,7 +357,7 @@ msgstr "Impossibile salvare l'icona dell'immagine «%1» su «%2»"
#: kmlexport.cpp:341
msgid "No GPX file Chosen!"
-msgstr "Nessun file GPX scelto"
+msgstr "Nessun file GPX scelto!"
#: kmlexport.cpp:363
msgid "Tracks"
@@ -404,8 +406,8 @@ msgid ""
"and when drawing a track, only linetrack is exported"
msgstr ""
"Quando usi GoogleMaps, tutte le immagini devono avere una URL completa, le "
-"icone sono quadrate, e, quando si disegna una traccia, viene estratta solo "
-"la traccia lineare."
+"icone sono quadrate e quando si disegna una traccia, viene estratta solo la "
+"traccia lineare"
#: kmlexportconfig.cpp:101
msgid "Picture altitude"
@@ -598,7 +600,7 @@ msgid ""
"time stamps of the GPS can be converted to match the local time"
msgstr ""
"<p>Imposta il fuso orario della macchina fotografica allo scatto delle "
-"immagini, in modo che l'ora del GPS possa essere convertita all'ora locale."
+"immagini, in modo che l'ora del GPS possa essere convertita all'ora locale"
#: kmlexportconfig.cpp:232
msgid "Track width"