summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar/kipiplugin_cdarchiving.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar/kipiplugin_cdarchiving.po')
-rw-r--r--po/ar/kipiplugin_cdarchiving.po42
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ar/kipiplugin_cdarchiving.po b/po/ar/kipiplugin_cdarchiving.po
index 327bf18..ff8a0b5 100644
--- a/po/ar/kipiplugin_cdarchiving.po
+++ b/po/ar/kipiplugin_cdarchiving.po
@@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_cdarchiving\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 14:48+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: <ar@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -265,8 +266,8 @@ msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:218
msgid ""
-"<p>Enter here the number of images per row on the album page. A good value is "
-"'4'."
+"<p>Enter here the number of images per row on the album page. A good value "
+"is '4'."
msgstr "أدخل هنا عدد الصور في الصف الواحد على دفتر الصور. قيمة عادية هي '4'."
#: cdarchivingdialog.cpp:229
@@ -283,13 +284,13 @@ msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:242
msgid ""
-"<b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts Group's file format is a good Web "
-"file format but it uses lossy data compression."
-"<p><b>PNG</b>: the Portable Network Graphics format is an extensible file "
-"format for the lossless, portable, well-compressed storage of raster images. "
-"PNG provides a patent-free replacement for GIF and can also replace many common "
-"uses of TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such "
-"as the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display "
+"<b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts Group's file format is a good "
+"Web file format but it uses lossy data compression.<p><b>PNG</b>: the "
+"Portable Network Graphics format is an extensible file format for the "
+"lossless, portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a "
+"patent-free replacement for GIF and can also replace many common uses of "
+"TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such as "
+"the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display "
"option. Also, PNG can store gamma and chromaticity data for improved color "
"matching on heterogeneous platforms."
msgstr ""
@@ -440,9 +441,9 @@ msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:533
msgid ""
-"<p>Enter parameters which will be used when starting the burning application. "
-"Newer versions of K3b might need --nofork, older versions might not need it. "
-"(128 characters max.)."
+"<p>Enter parameters which will be used when starting the burning "
+"application. Newer versions of K3b might need --nofork, older versions might "
+"not need it. (128 characters max.)."
msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:540
@@ -455,8 +456,8 @@ msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:550
msgid ""
-"<p>This option uses the \"On-The-Fly\" media burning capability; this does not "
-"use a media image."
+"<p>This option uses the \"On-The-Fly\" media burning capability; this does "
+"not use a media image."
msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:554
@@ -465,8 +466,8 @@ msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:556
msgid ""
-"<p>This option verifies the media after the burning process. You must use K3b "
-"release >= 0.10.0"
+"<p>This option verifies the media after the burning process. You must use "
+"K3b release >= 0.10.0"
msgstr ""
#: cdarchivingdialog.cpp:560
@@ -572,7 +573,8 @@ msgid "Starting K3b program..."
msgstr "بدء تشغيل برنامج K3b"
#~ msgid "CD/DVD Archiving Handbook"
-#~ msgstr "كتيًب ادارة المحفوظات للاقراص المدمجة و الاقراص الرقمية المرئية CD/DVD"
+#~ msgstr ""
+#~ "كتيًب ادارة المحفوظات للاقراص المدمجة و الاقراص الرقمية المرئية CD/DVD"
#~ msgid "<i>Comment:</i>"
#~ msgstr "<i>تعليق: </i>"