diff options
Diffstat (limited to 'po/da/kipiplugin_findimages.po')
-rw-r--r-- | po/da/kipiplugin_findimages.po | 47 |
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/da/kipiplugin_findimages.po b/po/da/kipiplugin_findimages.po index bb641b8..e4adfb4 100644 --- a/po/da/kipiplugin_findimages.po +++ b/po/da/kipiplugin_findimages.po @@ -7,22 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_findimages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 11:52-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rune Rønde Lausen,Erik Kjær Pedersen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -180,19 +181,18 @@ msgstr "Hurtig" #: finddupplicatedialog.cpp:156 msgid "" "<p>Select here the search method used to find duplicate images in the Albums " -"database." -"<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate difference between " -"images. This method is slower but robust. You can affine the thresholding using " -"the \"Approximate Threshold\" parameter." -"<p><b>Fast</b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image " -"parsing. This method is faster but is not as robust." +"database.<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate " +"difference between images. This method is slower but robust. You can affine " +"the thresholding using the \"Approximate Threshold\" parameter.<p><b>Fast</" +"b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image parsing. This " +"method is faster but is not as robust." msgstr "" -"<p>Her angives søgemetoden til at finde dubletter i albumdatabasen." -"<p><b>Tæt på</b> : algoritmen beregner en tilnærmet forskel mellem billederne. " -"Denne metode er langsommere men mere grundig. Du kan definere en tærskel med " -"\"Approksimeret tærskelværdi\"-parameteren." -"<p><b>Hurtig</b>: algoritmen sammenligner filerne bit for bit, så der opnås " -"hurtig gennemløbning. Denne metode er hurtig, men ikke særlig grundig." +"<p>Her angives søgemetoden til at finde dubletter i albumdatabasen.<p><b>Tæt " +"på</b> : algoritmen beregner en tilnærmet forskel mellem billederne. Denne " +"metode er langsommere men mere grundig. Du kan definere en tærskel med " +"\"Approksimeret tærskelværdi\"-parameteren.<p><b>Hurtig</b>: algoritmen " +"sammenligner filerne bit for bit, så der opnås hurtig gennemløbning. Denne " +"metode er hurtig, men ikke særlig grundig." #: finddupplicatedialog.cpp:165 msgid "Approximate threshold:" @@ -205,8 +205,8 @@ msgid "" "distinguish two similar images. The default value is 88." msgstr "" "<p>Her angives en approksimeret tærskelværdi i procent,til tæt på-metoden.. " -"Denne værdi bruges af algoritmen til at skelne mellem to ens " -"billeder.Standardværdien er 88." +"Denne værdi bruges af algoritmen til at skelne mellem to ens billeder." +"Standardværdien er 88." #: finddupplicatedialog.cpp:177 msgid "Cache Maintenance" @@ -214,11 +214,12 @@ msgstr "Cachevedligeholdelse" #: finddupplicatedialog.cpp:178 msgid "" -"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' fingerprints\n" +"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' " +"fingerprints\n" "to speed up the analysis of items from Albums." msgstr "" -"Processen Find dubletter bruger en cache-mappe til at lagre et fingeraftryk af " -"billederne\n" +"Processen Find dubletter bruger en cache-mappe til at lagre et fingeraftryk " +"af billederne\n" "for at optimere analysen billeder i albummerne." #: finddupplicatedialog.cpp:182 @@ -286,10 +287,8 @@ msgid "Selected Albums cache updated successfully!" msgstr "Cache opdateret!" #: finddupplicateimages.cpp:292 -msgid "" -"Updating in progress for:\n" -msgstr "" -"Opdaterer:\n" +msgid "Updating in progress for:\n" +msgstr "Opdaterer:\n" #: plugin_findimages.cpp:69 msgid "&Find Duplicate Images..." |