summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/kipiplugin_htmlexport.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/kipiplugin_htmlexport.po')
-rw-r--r--po/de/kipiplugin_htmlexport.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/de/kipiplugin_htmlexport.po b/po/de/kipiplugin_htmlexport.po
index c5d9ef4..400ca43 100644
--- a/po/de/kipiplugin_htmlexport.po
+++ b/po/de/kipiplugin_htmlexport.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_htmlexport\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-20 20:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -30,149 +30,149 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde@doerr-privat.de"
-#: generator.cpp:175
+#: generator.cpp:174
msgid "Could not find theme in '%1'"
msgstr "In \"%1\" ist kein Design zu finden."
-#: generator.cpp:182
+#: generator.cpp:181
msgid "Copying theme"
msgstr "Design wird kopiert."
-#: generator.cpp:194
+#: generator.cpp:193
msgid "Could not copy theme"
msgstr "Das Design lässt sich nicht kopieren."
-#: generator.cpp:203
+#: generator.cpp:202
msgid "Could not open file '%1' for writing"
msgstr "Die Datei '%1' lässt sich nicht zum Schreiben öffnen."
-#: generator.cpp:207
+#: generator.cpp:206
msgid "Could not save image to file '%1'"
msgstr "Das Bild lässt sich nicht in die Datei '%1' speichern."
-#: generator.cpp:236
+#: generator.cpp:235
msgid "Could not read image '%1'"
msgstr "Das Bild '%1' kann nicht gelesen werden."
-#: generator.cpp:242
+#: generator.cpp:241
msgid "Format of image '%1' is unknown"
msgstr "Das Format des Bildes '%1' ist unbekannt."
-#: generator.cpp:251
+#: generator.cpp:250
msgid "Error loading image '%1'"
msgstr "Ein Fehler trat beim Laden des Bildes '%1' auf."
-#: generator.cpp:287
+#: generator.cpp:286
msgid "Could not save image '%1' to '%2'"
msgstr "Das Bild '%1' lässt sich nicht unter '%2' speichern."
-#: generator.cpp:305
+#: generator.cpp:304
msgid "Could not save thumbnail for image '%1' to '%2'"
msgstr "Die Vorschau für das Bild '%1' lässt sich nicht in '%2' speichern."
-#: generator.cpp:329
+#: generator.cpp:328
msgid "Could not create gallery.xml"
msgstr "gallery.xml kann nicht erstellt werden"
-#: generator.cpp:340
+#: generator.cpp:339
msgid "Generating files for \"%1\""
msgstr "Dateien für \"%1\" werden erstellt."
-#: generator.cpp:372
+#: generator.cpp:371
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
-#: generator.cpp:373
+#: generator.cpp:372
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: generator.cpp:374
+#: generator.cpp:373
msgid "Collection List"
msgstr "Liste der Kollektion"
-#: generator.cpp:375
+#: generator.cpp:374
msgid "Original Image"
msgstr "Originalbild"
-#: generator.cpp:376
+#: generator.cpp:375
msgid "Go Up"
msgstr "Nach oben gehen"
-#: generator.cpp:403
+#: generator.cpp:402
msgid "Generating HTML files"
msgstr "HTML-Dateien werden erstellt."
-#: generator.cpp:409
+#: generator.cpp:408
msgid "Could not load XSL file '%1'"
msgstr "XSL-Datei '%1' lässt sich nicht laden."
-#: generator.cpp:415
+#: generator.cpp:414
msgid "Could not load XML file '%1'"
msgstr "XML-Datei '%1' lässt sich nicht laden."
-#: generator.cpp:447
+#: generator.cpp:446
msgid "Error processing XML file"
msgstr "Fehler bei der Verarbeitung der XML-Datei"
-#: generator.cpp:454
+#: generator.cpp:453
msgid "Could not open '%1' for writing"
msgstr "'%1' lässt sich nicht zum Schreiben öffnen"
-#: generator.cpp:472
+#: generator.cpp:471
msgid "Could not create folder '%1' in '%2'"
msgstr "Der Ordner '%1' kann nicht unter '%2' erstellt werden."
-#: plugin.cpp:67
+#: plugin.cpp:66
msgid "HTML Gallery..."
msgstr "HTML-Galerie ..."
-#: plugin.cpp:85
+#: plugin.cpp:84
msgid "Generating gallery..."
msgstr "Galerie wird erstellt ..."
-#: wizard.cpp:139
+#: wizard.cpp:138
msgid ""
"_: '%1' is a label for a theme parameter\n"
"%1:"
msgstr "%1:"
-#: wizard.cpp:175
+#: wizard.cpp:174
msgid "HTML Export"
msgstr "HTML-Export"
-#: wizard.cpp:178
+#: wizard.cpp:177
msgid "A KIPI plugin to export image collections to HTML pages"
msgstr "Ein KIPI-Modul, um Bildersammlungen als HTML-Seiten zu exportieren"
-#: wizard.cpp:181
+#: wizard.cpp:180
msgid "Author and Maintainer"
msgstr "Autor und Betreuer"
-#: wizard.cpp:187
+#: wizard.cpp:186
msgid "Plugin Handbook"
msgstr "Modul-Handbuch"
-#: wizard.cpp:191
+#: wizard.cpp:190
msgid "Collection Selection"
msgstr "Auswahl der Kollektion"
-#: wizard.cpp:195
+#: wizard.cpp:194
msgid "Theme"
msgstr "Design"
-#: wizard.cpp:200
+#: wizard.cpp:199
msgid "Theme Parameters"
msgstr "Stil-Parameter"
-#: wizard.cpp:203
+#: wizard.cpp:202
msgid "Image Settings"
msgstr "Bildeinstellungen"
-#: wizard.cpp:207
+#: wizard.cpp:206
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
-#: wizard.cpp:250
+#: wizard.cpp:249
#, c-format
msgid "Author: %1"
msgstr "Autor: %1"