diff options
Diffstat (limited to 'po/de/kipiplugin_jpeglossless.po')
-rw-r--r-- | po/de/kipiplugin_jpeglossless.po | 188 |
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/kipiplugin_jpeglossless.po b/po/de/kipiplugin_jpeglossless.po new file mode 100644 index 0000000..0d4dd39 --- /dev/null +++ b/po/de/kipiplugin_jpeglossless.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# translation of kipiplugin_jpeglossless.po to german +# Thomas Fischer <th.fischer@gmx.net>, 2002. +# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2004, 2006. +# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005. +# Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. +# translation of kipiplugin_jpeglossless.po to +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-30 21:00+0200\n" +"Last-Translator: Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>\n" +"Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: convert2grayscale.cpp:86 convert2grayscale.cpp:162 imageflip.cpp:86 +#: imagerotate.cpp:87 jpegtransform.cpp:162 jpegtransform.cpp:284 +msgid "Error in opening input file" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Quelldatei" + +#: convert2grayscale.cpp:92 imageflip.cpp:92 imagerotate.cpp:93 +msgid "Error in opening temporary file" +msgstr "Fehler beim Öffnen einer temporären Datei" + +#: convert2grayscale.cpp:100 +msgid "Cannot convert to gray scale RAW file" +msgstr "Das Bild kann nicht in eine Graustufen-RAW-Datei umgewandelt werden" + +#: convert2grayscale.cpp:124 imageflip.cpp:124 imagerotate.cpp:127 +msgid "Cannot update source image" +msgstr "Das Quellbild lässt sichnicht aktualisieren." + +#: convert2grayscale.cpp:171 jpegtransform.cpp:171 jpegtransform.cpp:227 +#: jpegtransform.cpp:293 +msgid "Error in opening output file" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Ausgabedatei" + +#: convert2grayscale.cpp:261 +#, c-format +msgid "Cannot convert to gray scale: %1" +msgstr "Das Bild lässt sich nicht in ein Graustufenbild umwandeln: %1" + +#: imageflip.cpp:100 imagerotate.cpp:101 +msgid "Cannot rotate RAW file" +msgstr "Die RAW-Datei kann nicht gedreht werden" + +#: imageflip.cpp:150 imageflip.cpp:180 +msgid "Nonstandard flip action" +msgstr "Nicht-Standard-Spiegelung" + +#: imageflip.cpp:216 +#, c-format +msgid "Cannot flip: %1" +msgstr "Das Bild lässt sich nicht spiegeln: %1" + +#: imagerotate.cpp:163 imagerotate.cpp:204 +msgid "Nonstandard rotation angle" +msgstr "Nicht-Standard-Drehwinkel" + +#: imagerotate.cpp:240 +#, c-format +msgid "Cannot rotate: %1" +msgstr "Das Bild lässt sich nicht drehen: %1" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:82 +msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information" +msgstr "Automatisches Drehen/Spiegeln" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:89 +msgid "Rotate" +msgstr "Drehen" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:109 +msgid "Flip" +msgstr "Spiegeln" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:114 +msgid "Horizontally" +msgstr "Horizontal" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:122 +msgid "Vertically" +msgstr "Vertikal" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:130 +msgid "Convert to Black && White" +msgstr "Nach Schwarz/Weiß konvertieren" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:189 +msgid "horizontaly" +msgstr "Horizontal" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:195 +msgid "vertically" +msgstr "Vertikal" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:216 +#, c-format +msgid "Flip images %1" +msgstr "Bilder spiegeln: %1" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:239 +msgid "right (clockwise)" +msgstr "rechts (im Uhrzeigersinn)" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:245 +msgid "left (counterclockwise)" +msgstr "links (entgegen dem Uhrzeigersinn)" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:251 +msgid "using Exif orientation tag" +msgstr "benutzt die Exif Orientierung" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:272 +#, c-format +msgid "Rotate images %1" +msgstr "Bilder drehen %1" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:288 +msgid "" +"<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and white? " +"This operation <b>cannot</b> be undone.</p>" +msgstr "" +"<p>Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Bilder nach Schwarz/Weiß " +"konvertieren möchten? Diese Operation kann <b>nicht</b> " +"mehr rückgängig gemacht werden.</p>" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:305 +msgid "Convert images to black & white" +msgstr "Bilder nach Schwarz/Weiß umwandeln" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:347 +msgid "Rotating Image \"%1\"" +msgstr "Bild \"%1\" wird gedreht" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:352 +msgid "Flipping Image \"%1\"" +msgstr "Bild \"%1\" wird gespiegelt" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:357 +msgid "Converting to Black & White \"%1\"" +msgstr "\"%1\" wird zu Schwarz/Weiß konvertiert" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:378 +msgid "Failed to Rotate image" +msgstr "Drehen fehlgeschlagen" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:383 +msgid "Failed to Flip image" +msgstr "Spiegeln fehlgeschlagen" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:388 +msgid "Failed to convert image to Black & White" +msgstr "Konvertieren nach Schwarz/Weiß fehlgeschlagen" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:408 +msgid "Rotate image complete" +msgstr "Bild erfolgreich gedreht" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:413 +msgid "Flip image complete" +msgstr "Bild erfolgreich gespiegelt" + +#: plugin_jpeglossless.cpp:418 +msgid "Convert to Black & White complete" +msgstr "Bild erfolgreich nach Schwarz/Weiß konvertiert" + +#: utils.cpp:90 +msgid "unable to open source file" +msgstr "Die Quelldatei kann nicht geöffnet werden" + +#: utils.cpp:117 +msgid "unable to open temp file" +msgstr "Die temporäre Datei kann nicht geöffnet werden" + +#: utils.cpp:129 +msgid "Cannot rotate: unable to open temp file" +msgstr "Drehung nicht möglich: Die temporäre Datei kann nicht geöffnet werden" + +#: utils.cpp:178 +#, c-format +msgid "Cannot update metadata: %1" +msgstr "Die Metadaten können nicht aktualisiert werden: %1" |