diff options
Diffstat (limited to 'po/es/kipiplugin_findimages.po')
-rw-r--r-- | po/es/kipiplugin_findimages.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/es/kipiplugin_findimages.po b/po/es/kipiplugin_findimages.po index 15c9418..2fd2488 100644 --- a/po/es/kipiplugin_findimages.po +++ b/po/es/kipiplugin_findimages.po @@ -13,22 +13,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_findimages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:23+0200\n" "Last-Translator: Santi <santi@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <kde-l10n-es@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Enrique Matías Sánchez (aka Quique)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -188,20 +189,18 @@ msgstr "Rápido" #: finddupplicatedialog.cpp:156 msgid "" "<p>Select here the search method used to find duplicate images in the Albums " -"database." -"<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate difference between " -"images. This method is slower but robust. You can affine the thresholding using " -"the \"Approximate Threshold\" parameter." -"<p><b>Fast</b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image " -"parsing. This method is faster but is not as robust." +"database.<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate " +"difference between images. This method is slower but robust. You can affine " +"the thresholding using the \"Approximate Threshold\" parameter.<p><b>Fast</" +"b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image parsing. This " +"method is faster but is not as robust." msgstr "" -"<p>Seleccione aquí el método de búsqueda de imágenes duplicadas en la base de " -"datos de álbumes." -"<p><b>Preciso</b>: el algoritmo calcula una diferencia aproximada entre las " -"imágenes. Este método es lento pero eficaz. Puede afinar la búsqueda ajustando " -"el parámetro «Umbral de aproximación»." -"<p><b>Rápido</b>: el algoritmo compara los archivos bit a bit, para un análisis " -"muy rápido. Este método es más rápido pero menos eficaz." +"<p>Seleccione aquí el método de búsqueda de imágenes duplicadas en la base " +"de datos de álbumes.<p><b>Preciso</b>: el algoritmo calcula una diferencia " +"aproximada entre las imágenes. Este método es lento pero eficaz. Puede " +"afinar la búsqueda ajustando el parámetro «Umbral de aproximación»." +"<p><b>Rápido</b>: el algoritmo compara los archivos bit a bit, para un " +"análisis muy rápido. Este método es más rápido pero menos eficaz." #: finddupplicatedialog.cpp:165 msgid "Approximate threshold:" @@ -213,9 +212,9 @@ msgid "" "'Almost' find-duplicates method. This value is used by the algorithm to " "distinguish two similar images. The default value is 88." msgstr "" -"<p>Seleccione aquí el valor del umbral de proximidad, en tanto por ciento, para " -"el método de búsqueda «Preciso». Este valor es usado por el algoritmo para " -"distinguir dos imágenes similares. El valor predeterminado es 88." +"<p>Seleccione aquí el valor del umbral de proximidad, en tanto por ciento, " +"para el método de búsqueda «Preciso». Este valor es usado por el algoritmo " +"para distinguir dos imágenes similares. El valor predeterminado es 88." #: finddupplicatedialog.cpp:177 msgid "Cache Maintenance" @@ -223,10 +222,12 @@ msgstr "Mantenimiento de la memoria caché" #: finddupplicatedialog.cpp:178 msgid "" -"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' fingerprints\n" +"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' " +"fingerprints\n" "to speed up the analysis of items from Albums." msgstr "" -"El proceso de búsqueda de imágenes duplicadas utiliza una memoria caché para\n" +"El proceso de búsqueda de imágenes duplicadas utiliza una memoria caché " +"para\n" "incluir las huellas digitales de las imágenes y analizar más rápidamente los " "elementos\n" "de los álbumes." @@ -248,7 +249,8 @@ msgstr "&Vaciar la memoria caché (álbumes seleccionados)" #: finddupplicatedialog.cpp:186 msgid "<p>Purge the cache data for the selected Albums." msgstr "" -"<p>Elimina los datos de los álbumes de fotos seleccionados de la memoria caché." +"<p>Elimina los datos de los álbumes de fotos seleccionados de la memoria " +"caché." #: finddupplicatedialog.cpp:188 msgid "&Purge All Caches" @@ -270,8 +272,8 @@ msgstr "" #: finddupplicatedialog.cpp:289 msgid "You must select at least one Album for which to find duplicate images." msgstr "" -"Debe seleccionar al menos un álbum de fotos para hacer una búsqueda de imágenes " -"duplicadas." +"Debe seleccionar al menos un álbum de fotos para hacer una búsqueda de " +"imágenes duplicadas." #: finddupplicateimages.cpp:172 msgid "No identical files found" @@ -308,10 +310,8 @@ msgstr "" "seleccionados!" #: finddupplicateimages.cpp:292 -msgid "" -"Updating in progress for:\n" -msgstr "" -"Actualización en proceso para:\n" +msgid "Updating in progress for:\n" +msgstr "Actualización en proceso para:\n" #: plugin_findimages.cpp:69 msgid "&Find Duplicate Images..." |