diff options
Diffstat (limited to 'po/es/kipiplugin_htmlexport.po')
-rw-r--r-- | po/es/kipiplugin_htmlexport.po | 151 |
1 files changed, 68 insertions, 83 deletions
diff --git a/po/es/kipiplugin_htmlexport.po b/po/es/kipiplugin_htmlexport.po index fae3283..714f407 100644 --- a/po/es/kipiplugin_htmlexport.po +++ b/po/es/kipiplugin_htmlexport.po @@ -6,22 +6,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_htmlexport\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 22:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:32+0200\n" "Last-Translator: Santi <santi@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <kde-l10n-es@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Santiago Fernández Sancho" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -127,98 +128,130 @@ msgstr "Galeria HTML..." msgid "Generating gallery..." msgstr "Generando galería..." -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: wizard.cpp:139 +msgid "" +"_: '%1' is a label for a theme parameter\n" +"%1:" +msgstr "%1:" + +#: wizard.cpp:175 +msgid "HTML Export" +msgstr "Exportar HTML" + +#: wizard.cpp:178 +msgid "A KIPI plugin to export image collections to HTML pages" +msgstr "" +"Un complemento de KIPI para exportar colecciones de imágenes a páginas HTML" + +#: wizard.cpp:181 +msgid "Author and Maintainer" +msgstr "Autor y responsable" + +#: wizard.cpp:187 +msgid "Plugin Handbook" +msgstr "Manual del complemento" + +#: wizard.cpp:191 +msgid "Collection Selection" +msgstr "Selección de colección" + +#: wizard.cpp:195 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: wizard.cpp:200 +msgid "Theme Parameters" +msgstr "Parámetros del tema" + +#: wizard.cpp:203 +msgid "Image Settings" +msgstr "Preferencias de la imagen" + +#: wizard.cpp:207 +msgid "Output" +msgstr "Salida" + +#: wizard.cpp:250 +#, c-format +msgid "Author: %1" +msgstr "Autor: %1" + +#: imagesettingspage.ui:16 #, no-c-format msgid "ImageSettingsPage" msgstr "Página de preferencias de la imagen" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: imagesettingspage.ui:35 #, no-c-format msgid "Full Image" msgstr "Imagen completa" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 99 -#: rc.cpp:9 +#: imagesettingspage.ui:99 #, no-c-format msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 158 -#: rc.cpp:12 +#: imagesettingspage.ui:158 #, no-c-format msgid "Save image" msgstr "Guardar imagen" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 186 -#: rc.cpp:15 +#: imagesettingspage.ui:186 #, no-c-format msgid "Max size:" msgstr "Tamaño máximo:" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 197 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:39 +#: imagesettingspage.ui:197 imagesettingspage.ui:388 #, no-c-format msgid "Format:" msgstr "Formato:" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 214 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 +#: imagesettingspage.ui:214 imagesettingspage.ui:414 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 219 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:45 +#: imagesettingspage.ui:219 imagesettingspage.ui:419 #, no-c-format msgid "PNG" msgstr "PNG" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 231 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:36 +#: imagesettingspage.ui:231 imagesettingspage.ui:377 #, no-c-format msgid "Quality:" msgstr "Calidad:" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 273 -#: rc.cpp:30 +#: imagesettingspage.ui:273 #, no-c-format msgid "Include full-size original images for download" msgstr "Incluir las imágenes originales a tamaño completo en la descarga" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 320 -#: rc.cpp:33 +#: imagesettingspage.ui:320 #, no-c-format msgid "Use original image" msgstr "Utilizar imagen original" -#. i18n: file imagesettingspage.ui line 431 -#: rc.cpp:48 +#: imagesettingspage.ui:431 #, no-c-format msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#. i18n: file outputpage.ui line 35 -#: rc.cpp:51 +#: outputpage.ui:35 #, no-c-format msgid "Destination folder:" msgstr "Carpeta destino:" -#. i18n: file outputpage.ui line 53 -#: rc.cpp:54 +#: outputpage.ui:53 #, no-c-format msgid "Open in browser" msgstr "Abrir en el navegador" -#. i18n: file themeparameterspage.ui line 16 -#: rc.cpp:57 +#: themeparameterspage.ui:16 #, no-c-format msgid "Form1" msgstr "Formulario1" -#. i18n: file themeparameterspage.ui line 38 -#: rc.cpp:60 +#: themeparameterspage.ui:38 #, no-c-format msgid "" "In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, " @@ -226,51 +259,3 @@ msgid "" msgstr "" "En esta página, puede cambiar algunos parámetros del tema. Dependiendo del " "tema, tendrá diferentes parámetros disponibles." - -#: wizard.cpp:139 -msgid "" -"_: '%1' is a label for a theme parameter\n" -"%1:" -msgstr "%1:" - -#: wizard.cpp:175 -msgid "HTML Export" -msgstr "Exportar HTML" - -#: wizard.cpp:178 -msgid "A KIPI plugin to export image collections to HTML pages" -msgstr "" -"Un complemento de KIPI para exportar colecciones de imágenes a páginas HTML" - -#: wizard.cpp:181 -msgid "Author and Maintainer" -msgstr "Autor y responsable" - -#: wizard.cpp:187 -msgid "Plugin Handbook" -msgstr "Manual del complemento" - -#: wizard.cpp:191 -msgid "Collection Selection" -msgstr "Selección de colección" - -#: wizard.cpp:195 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: wizard.cpp:200 -msgid "Theme Parameters" -msgstr "Parámetros del tema" - -#: wizard.cpp:203 -msgid "Image Settings" -msgstr "Preferencias de la imagen" - -#: wizard.cpp:207 -msgid "Output" -msgstr "Salida" - -#: wizard.cpp:250 -#, c-format -msgid "Author: %1" -msgstr "Autor: %1" |