diff options
Diffstat (limited to 'po/et/kipiplugin_calendar.po')
-rw-r--r-- | po/et/kipiplugin_calendar.po | 65 |
1 files changed, 30 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/et/kipiplugin_calendar.po b/po/et/kipiplugin_calendar.po index 4720cf9..148ced9 100644 --- a/po/et/kipiplugin_calendar.po +++ b/po/et/kipiplugin_calendar.po @@ -5,22 +5,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_calendar\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 20:57+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marek Laane" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -128,37 +129,32 @@ msgstr "Plugina käsiraamat" #: calwizard.cpp:221 msgid "" -"Please note that you are making a calendar for" -"<br>the current year or a year in the past." +"Please note that you are making a calendar for<br>the current year or a year " +"in the past." msgstr "Pane tähele, et lood kalendri<br>käesoleva või eelmise aasta kohta." #: calwizard.cpp:226 msgid "" -"<br>" -"<br>You can see KJobViewer is already started. After the plugin has prepared " -"the calendar, it is passed to the PDF printer. In the KJobViewer you can see " -"the progress of that part of the generation of the calendar." +"<br><br>You can see KJobViewer is already started. After the plugin has " +"prepared the calendar, it is passed to the PDF printer. In the KJobViewer " +"you can see the progress of that part of the generation of the calendar." msgstr "" -"<br>" -"<br>Nagu näed, on KJobViewer juba käivitunud. Kui plugin kalendri ette " +"<br><br>Nagu näed, on KJobViewer juba käivitunud. Kui plugin kalendri ette " "valmistab, saadetakse see PDF-printerisse. KJobViewer näitab sulle kalendri " "loomise selle osa edenemist." #: calwizard.cpp:231 msgid "" -"Click Next to start Printing" -"<br>" -"<br>Following months will be printed for year %1:" +"Click Next to start Printing<br><br>Following months will be printed for " +"year %1:" msgstr "" -"Trükkimise alustamiseks klõpsa 'Järgmine'" -"<br>" -"<br>%1. aastast trükitakse järgmised kuud:" +"Trükkimise alustamiseks klõpsa 'Järgmine'<br><br>%1. aastast trükitakse " +"järgmised kuud:" #: calwizard.cpp:240 msgid "No valid images selected for months<br>Click Back to select images" msgstr "" -"Kuudes ei ole valitud ühtegi pilti" -"<br>Piltide valimiseks klõpsa 'Tagasi'" +"Kuudes ei ole valitud ühtegi pilti<br>Piltide valimiseks klõpsa 'Tagasi'" #: calwizard.cpp:293 msgid "Printing Cancelled" @@ -176,44 +172,43 @@ msgstr "Kalendri lehekülje trükkimine: %1 (kokku %2)" msgid "Create Calendar..." msgstr "Loo kalender..." -#. i18n: file caleventsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: caleventsbase.ui:16 #, no-c-format msgid "CalEventBaseWidget" msgstr "CalEventBaseWidget" -#. i18n: file caleventsbase.ui line 32 -#: rc.cpp:6 +#: caleventsbase.ui:32 #, no-c-format msgid "Select an optional calendar file with the official holidays" msgstr "Vali täiendav ametlike pühade kalendrifail" -#. i18n: file caleventsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:9 +#: caleventsbase.ui:77 #, no-c-format msgid "" -"You can download a calendar for your country from http://www.icalshare.com/ or " -"other sites.\n" -"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed red." +"You can download a calendar for your country from http://www.icalshare.com/ " +"or other sites.\n" +"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed " +"red." msgstr "" "Võimalik on alla laadida sinu maa kalender saidilt http://www.icalshare.com/ " "või kuskilt mujalt.\n" -"See on täiesti vabatahtlik. Kõiki selle kalendri sündmusi näidatakse punasena." +"See on täiesti vabatahtlik. Kõiki selle kalendri sündmusi näidatakse " +"punasena." -#. i18n: file caleventsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:13 +#: caleventsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Select an optional calendar file with your \"family holidays\"" msgstr "Vali täiendav perekondlike pühade kalendrifail" -#. i18n: file caleventsbase.ui line 162 -#: rc.cpp:16 +#: caleventsbase.ui:161 #, no-c-format msgid "" -"You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar program.\n" +"You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar " +"program.\n" "This is fully optional. All the events from this calendar will be printed " "green." msgstr "" "Võimalik on luua selline kalender KOrganizeri või mõne muu " "kalendriprogrammiga.\n" -"See on täiesti vabatahtlik. Kõiki selle kalendri sündmusi näidatakse punasena." +"See on täiesti vabatahtlik. Kõiki selle kalendri sündmusi näidatakse " +"punasena." |