diff options
Diffstat (limited to 'po/et/kipiplugin_rawconverter.po')
-rw-r--r-- | po/et/kipiplugin_rawconverter.po | 93 |
1 files changed, 38 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/et/kipiplugin_rawconverter.po b/po/et/kipiplugin_rawconverter.po index ecc1d19..cecff64 100644 --- a/po/et/kipiplugin_rawconverter.po +++ b/po/et/kipiplugin_rawconverter.po @@ -3,22 +3,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_rawconverter\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-23 21:53+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marek Laane" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -29,40 +30,28 @@ msgid "Cannot identify Raw image" msgstr "Toorpildi tuvastamine ebaõnnestus" #: actionthread.cpp:175 -msgid "" -"Make: %1\n" -msgstr "" -"Valmistaja: %1\n" +msgid "Make: %1\n" +msgstr "Valmistaja: %1\n" #: actionthread.cpp:176 -msgid "" -"Model: %1\n" -msgstr "" -"Mudel: %1\n" +msgid "Model: %1\n" +msgstr "Mudel: %1\n" #: actionthread.cpp:180 -msgid "" -"Created: %1\n" -msgstr "" -"Loodud: %1\n" +msgid "Created: %1\n" +msgstr "Loodud: %1\n" #: actionthread.cpp:186 -msgid "" -"Aperture: f/%1\n" -msgstr "" -"Ava: f/%1\n" +msgid "Aperture: f/%1\n" +msgstr "Ava: f/%1\n" #: actionthread.cpp:191 -msgid "" -"Focal: %1 mm\n" -msgstr "" -"Fookuskaugus: %1 mm\n" +msgid "Focal: %1 mm\n" +msgstr "Fookuskaugus: %1 mm\n" #: actionthread.cpp:196 -msgid "" -"Exposure: 1/%1 s\n" -msgstr "" -"Säritus: 1/%1 s\n" +msgid "Exposure: 1/%1 s\n" +msgstr "Säritus: 1/%1 s\n" #: actionthread.cpp:201 msgid "Sensitivity: %1 ISO" @@ -168,34 +157,28 @@ msgstr "Väljundfaili vorming:" #: savesettingswidget.cpp:83 msgid "" -"<p>Set here the output file format to use:" -"<p><b>JPEG</b>: output the processed image in JPEG Format. this format will " -"give smaller-sized files. Minimum JPEG compression level will be used during " -"Raw conversion." +"<p>Set here the output file format to use:<p><b>JPEG</b>: output the " +"processed image in JPEG Format. this format will give smaller-sized files. " +"Minimum JPEG compression level will be used during Raw conversion." "<p><b>Warning!!! duing of destructive compression algorithm, JPEG is a lossy " -"quality format.</b>" -"<p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF Format. This generates " -"larges, without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during " -"conversion." -"<p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM Format. This generates the " -"largest files, without losing quality." -"<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This generates larges, " -"without losing quality. Maximum PNG compression will be used during conversion." +"quality format.</b><p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF " +"Format. This generates larges, without losing quality. Adobe Deflate " +"compression will be used during conversion.<p><b>PPM</b>: output the " +"processed image in PPM Format. This generates the largest files, without " +"losing quality.<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This " +"generates larges, without losing quality. Maximum PNG compression will be " +"used during conversion." msgstr "" -"<p>Siin saab määrata kasutatava väljundfaili vormingu:" -"<p><b>JPEG</b>: töödeldud pildi väljund on JPEG vormingus. See vorming annab " -"tulemuseks üsna väiksed failid. Toorfaili teisendamisel kasutatakse minimaalset " -"JPEG tihendust." -"<p><b>Hoiatus!!! Hävitava tihendusalgoritmi tõttu on JPEG kadudega " -"pildivorming.</b>" -"<p><b>TIFF</b>: töödeldud pildi väljund on TIFF vormingus. See on kadudeta " -"vorming, kuid failid on suured. Teisendamisel kasutatakse Adobe Deflate " -"tihendust." -"<p><b>PPM</b>: töödeldud pildi väljund on PPM vormingus. See on kadudeta " -"vorming, kuid failid on väga suured." -"<p><b>PNG</b>: töödeldud pildi väljund on PNG vormingus. See on kadudeta " -"vorming, kuid failid on suured. Teisendamisel kasutatakse maksimaalset PNG " -"tihendust." +"<p>Siin saab määrata kasutatava väljundfaili vormingu:<p><b>JPEG</b>: " +"töödeldud pildi väljund on JPEG vormingus. See vorming annab tulemuseks üsna " +"väiksed failid. Toorfaili teisendamisel kasutatakse minimaalset JPEG " +"tihendust.<p><b>Hoiatus!!! Hävitava tihendusalgoritmi tõttu on JPEG kadudega " +"pildivorming.</b><p><b>TIFF</b>: töödeldud pildi väljund on TIFF vormingus. " +"See on kadudeta vorming, kuid failid on suured. Teisendamisel kasutatakse " +"Adobe Deflate tihendust.<p><b>PPM</b>: töödeldud pildi väljund on PPM " +"vormingus. See on kadudeta vorming, kuid failid on väga suured.<p><b>PNG</" +"b>: töödeldud pildi väljund on PNG vormingus. See on kadudeta vorming, kuid " +"failid on suured. Teisendamisel kasutatakse maksimaalset PNG tihendust." #: savesettingswidget.cpp:101 msgid "If Target File Exists:" @@ -226,8 +209,8 @@ msgid "" "<p>Generate a Preview from current settings. Uses a simple bilinear " "interpolation for quick results." msgstr "" -"<p>Eelvaatluse genereerimine käesolevate seadistustega. Kiire tulemuse huvides " -"kasutatakse lihtsat kaherealist interpolatsiooni." +"<p>Eelvaatluse genereerimine käesolevate seadistustega. Kiire tulemuse " +"huvides kasutatakse lihtsat kaherealist interpolatsiooni." #: singledialog.cpp:140 msgid "" |