diff options
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r-- | po/fr/kipiplugins.po | 141 |
1 files changed, 72 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/fr/kipiplugins.po b/po/fr/kipiplugins.po index a509d95..f36dcce 100644 --- a/po/fr/kipiplugins.po +++ b/po/fr/kipiplugins.po @@ -7,16 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugins\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-14 08:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 19:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-19 15:08+0100\n" "Last-Translator: Fabien <fabien.ubuntu@gmail.com>\n" "Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: tips.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gilles Caulier,Tung Nguyen" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caulier dot gilles at free.fr,ntung@free.fr" + +#: tips:3 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -40,14 +53,14 @@ msgstr "" "</td>\n" "<td>\n" "Saviez-vous que vous pouvez augmenter l'éclat de vos images en utilisant le " -"filtre « Augmenter le contraste » du menu « Outils->Traitements par lots->" -"Améliorer les couleurs... » ? \n" +"filtre « Augmenter le contraste » du menu « Outils->Traitements par lots-" +">Améliorer les couleurs... » ? \n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:19 +#: tips:20 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -69,14 +82,14 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Saviez-vous que vous pouvez interrompre le diaporama en utilisant la touche <b>" -"Echap</b> ? \n" +"Saviez-vous que vous pouvez interrompre le diaporama en utilisant la touche " +"<b>Echap</b> ? \n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:35 +#: tips:37 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -85,8 +98,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you direct " -"access to your scanner?\n" +"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you " +"direct access to your scanner?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -99,14 +112,14 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Saviez-vous que la bibliothèque KIPI fournit un module de numérisation qui vous " -"donne un accès direct à votre scanner ? \n" +"Saviez-vous que la bibliothèque KIPI fournit un module de numérisation qui " +"vous donne un accès direct à votre scanner ? \n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:51 +#: tips:54 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -115,8 +128,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save the " -"result to an Album with some comments?\n" +"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save " +"the result to an Album with some comments?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -129,14 +142,14 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Saviez-vous que vous pouvez faire une capture d'écran avec la bibliothèque KIPI " -"et enregistrer le résultat dans un album avec des commentaires ? \n" +"Saviez-vous que vous pouvez faire une capture d'écran avec la bibliothèque " +"KIPI et enregistrer le résultat dans un album avec des commentaires ? \n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:67 +#: tips:71 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -145,8 +158,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size of " -"the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n" +"Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size " +"of the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -159,15 +172,15 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Saviez-vous que vous pouvez utiliser la compression <b>LZW</b> " -"pour réduire la taille des images <b>TIFF</b> grâce au menu « Outils->" -"Traitements par lots->Convertir le format... » ? \n" +"Saviez-vous que vous pouvez utiliser la compression <b>LZW</b> pour réduire " +"la taille des images <b>TIFF</b> grâce au menu « Outils->Traitements par " +"lots->Convertir le format... » ? \n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:83 +#: tips:88 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -176,8 +189,9 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that all image operations in the batch processing images plugins " -"run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> files?\n" +"Did you know that all image operations in the batch processing images " +"plugins run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> " +"files?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -190,14 +204,14 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Saviez-vous que tous les traitements par lots conservent les informations <b>" -"EXIF</b> contenues dans les fichiers <b>JPEG</b> ? \n" +"Saviez-vous que tous les traitements par lots conservent les informations " +"<b>EXIF</b> contenues dans les fichiers <b>JPEG</b> ? \n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:99 +#: tips:105 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -206,9 +220,9 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</b> " -"plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog " -"camera?\n" +"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</" +"b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an " +"analog camera?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -221,15 +235,15 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Saviez-vous que le filtre <b>Réduire le bruit</b>, du menu « Outils->" -"Traitements par lots->Appliquer un filtre... », peut être utilisé pour " +"Saviez-vous que le filtre <b>Réduire le bruit</b>, du menu « Outils-" +">Traitements par lots->Appliquer un filtre... », peut être utilisé pour " "améliorer les images prises avec un appareil photo argentique ? \n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:115 +#: tips:122 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -238,8 +252,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to add " -"some items to the list?\n" +"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to " +"add some items to the list?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -259,7 +273,7 @@ msgstr "" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:131 +#: tips:139 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -268,8 +282,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images in " -"the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n" +"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images " +"in the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -283,13 +297,14 @@ msgstr "" "</td>\n" "<td>\n" "Saviez-vous que vous pouvez réduire l'espace disque utilisé par vos images " -"grâce au menu « Outils->Traitements par lots->Recompresser des images... » ? \n" +"grâce au menu « Outils->Traitements par lots->Recompresser des images... " +"» ? \n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:147 +#: tips:156 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -298,8 +313,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on " -"photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" +"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing " +"on photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -312,15 +327,15 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Saviez-vous que le menu « Outils->Traitements par lots->" -"Redimensionner des images... » permet de redimensionner vos images afin de les " -"préparer à l'impression sur papier photo ? \n" +"Saviez-vous que le menu « Outils->Traitements par lots->Redimensionner des " +"images... » permet de redimensionner vos images afin de les préparer à " +"l'impression sur papier photo ? \n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:163 +#: tips:173 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -345,15 +360,15 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Saviez-vous que vous pouvez utiliser des fichiers image provenant de différents " -"albums dans les traitements par lots ? \n" +"Saviez-vous que vous pouvez utiliser des fichiers image provenant de " +"différents albums dans les traitements par lots ? \n" "Le résultat sera alors regroupé dans l'album de destination.\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:180 +#: tips:191 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -362,8 +377,8 @@ msgid "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Did you know that you can change the time stamp of the target images files in " -"the batch-rename images plugin?\n" +"Did you know that you can change the time stamp of the target images files " +"in the batch-rename images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -376,14 +391,14 @@ msgstr "" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" -"Saviez-vous que vous pouvez changer le nom des fichiers image grâce au menu « " -"Outils->Traitements par lots->Renommer des images... » ? \n" +"Saviez-vous que vous pouvez changer le nom des fichiers image grâce au menu " +"« Outils->Traitements par lots->Renommer des images... » ? \n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:196 +#: tips:208 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -413,7 +428,7 @@ msgstr "" "</table>\n" "</p>\n" -#: tips.cpp:212 +#: tips:225 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" @@ -442,15 +457,3 @@ msgstr "" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gilles Caulier,Tung Nguyen" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "caulier dot gilles at free.fr,ntung@free.fr" |