diff options
Diffstat (limited to 'po/ga/kipiplugin_findimages.po')
-rw-r--r-- | po/ga/kipiplugin_findimages.po | 343 |
1 files changed, 343 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ga/kipiplugin_findimages.po b/po/ga/kipiplugin_findimages.po new file mode 100644 index 0000000..f487f15 --- /dev/null +++ b/po/ga/kipiplugin_findimages.po @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeextragear-libs-1/kipiplugin_findimages.po\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie" + +#: displaycompare.cpp:135 finddupplicatedialog.cpp:81 +#: finddupplicatedialog.cpp:89 plugin_findimages.cpp:104 +msgid "Find Duplicate Images" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:138 finddupplicatedialog.cpp:92 +msgid "" +"A Kipi plugin to find duplicate images\n" +"This plugin is based on ShowImg implementation algorithm" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:142 finddupplicatedialog.cpp:96 +msgid "Maintainer" +msgstr "Cothaitheoir" + +#: displaycompare.cpp:145 finddupplicatedialog.cpp:99 +msgid "Original author" +msgstr "An chéad údar" + +#: displaycompare.cpp:148 finddupplicatedialog.cpp:102 +msgid "Find duplicate images algorithm" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:154 finddupplicatedialog.cpp:108 +msgid "Plugin Handbook" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:169 +msgid "Original Files" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:181 +msgid "<p>The preview of files with duplicates." +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:196 +msgid "<p>This list contains all files with many duplicates." +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:204 +msgid "Similar Files" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:216 +msgid "<p>The preview of duplicate files." +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:231 +msgid "<p>This list contains all duplicates files." +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:232 +msgid "Identical To" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:261 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Original Image with Duplicate Images Has Been Found\n" +"%n Original Images with Duplicate Images Have Been Found" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:311 +#, c-format +msgid "" +"Cannot remove duplicate file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:332 +#, c-format +msgid "" +"Cannot remove original file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:353 displaycompare.cpp:430 +msgid "Image size: %1x%2 pixels" +msgstr "Méid na híomhá: %1×%2 picteilín" + +#: displaycompare.cpp:355 displaycompare.cpp:432 +#, c-format +msgid "" +"_n: File size: 1 byte\n" +"File size: %n bytes" +msgstr "" +"Méid an chomhaid: %n bheart\n" +"Méid an chomhaid: %n bheart\n" +"Méid an chomhaid: %n bheart\n" +"Méid an chomhaid: %n mbeart\n" +"Méid an chomhaid: %n beart" + +#: displaycompare.cpp:356 displaycompare.cpp:433 +#, c-format +msgid "Modified: %1" +msgstr "Athraithe: %1" + +#: displaycompare.cpp:359 displaycompare.cpp:436 +#, c-format +msgid "Album: %1" +msgstr "Albam: %1" + +#: displaycompare.cpp:360 +#, c-format +msgid "Comments: %1" +msgstr "Nótaí: %1" + +#: displaycompare.cpp:437 +#, fuzzy, c-format +msgid "Caption: %1" +msgstr "Nótaí: %1" + +#: finddupplicatedialog.cpp:125 +msgid "Selection" +msgstr "Roghnú" + +#: finddupplicatedialog.cpp:126 +msgid "Album's Selection" +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:140 +msgid "Method & Cache" +msgstr "Modh & Taisce" + +#: finddupplicatedialog.cpp:140 +msgid "Find-Duplicates Method & Cache Configuration" +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:147 +msgid "Method" +msgstr "Modh" + +#: finddupplicatedialog.cpp:151 +msgid "Search method:" +msgstr "Modh cuardaigh:" + +#: finddupplicatedialog.cpp:153 +msgid "Almost" +msgstr "Ar Éigin" + +#: finddupplicatedialog.cpp:154 +msgid "Fast" +msgstr "Tapa" + +#: finddupplicatedialog.cpp:156 +msgid "" +"<p>Select here the search method used to find duplicate images in the Albums " +"database." +"<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate difference between " +"images. This method is slower but robust. You can affine the thresholding using " +"the \"Approximate Threshold\" parameter." +"<p><b>Fast</b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image " +"parsing. This method is faster but is not as robust." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:165 +msgid "Approximate threshold:" +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:169 +msgid "" +"<p>Select here the approximate threshold value, as a percentage, for the " +"'Almost' find-duplicates method. This value is used by the algorithm to " +"distinguish two similar images. The default value is 88." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:177 +msgid "Cache Maintenance" +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:178 +msgid "" +"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' fingerprints\n" +"to speed up the analysis of items from Albums." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:182 +msgid "&Update Cache" +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:183 +msgid "<p>Update the cache data for the selected Albums." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:185 +msgid "&Purge Cache (Albums Selected)" +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:186 +msgid "<p>Purge the cache data for the selected Albums." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:188 +msgid "&Purge All Caches" +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:189 +msgid "<p>Purge the cache data for all Albums." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:247 +msgid "You must select at least one Album for the update cache process." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:269 +msgid "You must select at least one Album for the purge cache process." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:289 +msgid "You must select at least one Album for which to find duplicate images." +msgstr "" + +#: finddupplicateimages.cpp:172 +msgid "No identical files found" +msgstr "" + +#: finddupplicateimages.cpp:245 +msgid "Selected Albums cache purged successfully!" +msgstr "" + +#: finddupplicateimages.cpp:247 +msgid "Cannot purge selected Albums cache!" +msgstr "" + +#: finddupplicateimages.cpp:258 +msgid "All cache purged successfully!" +msgstr "" + +#: finddupplicateimages.cpp:260 +msgid "Cannot purge all cache!" +msgstr "" + +#: finddupplicateimages.cpp:270 +msgid "Updating in progress..." +msgstr "Nuashonrú ar siúl..." + +#: finddupplicateimages.cpp:280 +msgid "Selected Albums cache updated successfully!" +msgstr "" + +#: finddupplicateimages.cpp:292 +msgid "" +"Updating in progress for:\n" +msgstr "" +"Nuashonrú ar siúl le haghaidh:\n" + +#: plugin_findimages.cpp:69 +msgid "&Find Duplicate Images..." +msgstr "&Aimsigh Íomhánna Dúblacha..." + +#: plugin_findimages.cpp:146 +msgid "Similar comparison for '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:153 +msgid "Exact comparison for '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:159 +msgid "Creating fingerprint for '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:165 +msgid "Fast parsing for '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:172 +#, c-format +msgid "" +"_n: Checking 1 image...\n" +"Checking %n images..." +msgstr "" +"%n íomhá á seiceáil...\n" +"%n íomhá á seiceáil...\n" +"%n íomhá á seiceáil...\n" +"%n n-íomhá á seiceáil...\n" +"%n íomhá á seiceáil..." + +#: plugin_findimages.cpp:194 +msgid "Failed to create fingerprint for '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:201 +msgid "Failed to find similar images." +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:207 +msgid "Failed to find exact image." +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:214 +msgid "Failed to check images..." +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:234 +msgid "Fingerprint created for '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:241 +msgid "Fast parsing completed for '%1'" +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:248 +msgid "Finding similar images for '%1' completed." +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:255 +msgid "Finding exact images for '%1' completed." +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:263 +msgid "Checking images complete..." +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:288 +msgid "Displaying results..." +msgstr "Torthaí á dtaispeáint..." + +#~ msgid "Author and maintainer" +#~ msgstr "Údar agus cothaitheoir" |