diff options
Diffstat (limited to 'po/ga/kipiplugin_rawconverter.po')
-rw-r--r-- | po/ga/kipiplugin_rawconverter.po | 291 |
1 files changed, 291 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ga/kipiplugin_rawconverter.po b/po/ga/kipiplugin_rawconverter.po new file mode 100644 index 0000000..4a9f354 --- /dev/null +++ b/po/ga/kipiplugin_rawconverter.po @@ -0,0 +1,291 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdeextragear-libs-1/kipiplugin_rawconverter.po\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie" + +#: actionthread.cpp:168 +msgid "Cannot identify Raw image" +msgstr "" + +#: actionthread.cpp:175 +msgid "" +"Make: %1\n" +msgstr "" + +#: actionthread.cpp:176 +msgid "" +"Model: %1\n" +msgstr "" + +#: actionthread.cpp:180 +msgid "" +"Created: %1\n" +msgstr "" + +#: actionthread.cpp:186 +msgid "" +"Aperture: f/%1\n" +msgstr "" + +#: actionthread.cpp:191 +msgid "" +"Focal: %1 mm\n" +msgstr "" + +#: actionthread.cpp:196 +msgid "" +"Exposure: 1/%1 s\n" +msgstr "" + +#: actionthread.cpp:201 +msgid "Sensitivity: %1 ISO" +msgstr "" + +#: batchdialog.cpp:87 +msgid "Raw Images Batch Converter" +msgstr "" + +#: batchdialog.cpp:89 singledialog.cpp:85 +msgid "Con&vert" +msgstr "T&iontaigh" + +#: batchdialog.cpp:89 singledialog.cpp:85 +msgid "&Abort" +msgstr "&Tobscoir" + +#: batchdialog.cpp:100 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Mionsamhail" + +#: batchdialog.cpp:101 +msgid "Raw File" +msgstr "" + +#: batchdialog.cpp:102 +msgid "Target File" +msgstr "Sprioc-Chomhad" + +#: batchdialog.cpp:103 +msgid "Camera" +msgstr "Ceamara" + +#: batchdialog.cpp:117 batchdialog.cpp:120 singledialog.cpp:102 +#: singledialog.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Save settings" +msgstr "Sábháil na Socruithe" + +#: batchdialog.cpp:136 singledialog.cpp:116 +msgid "RAW Image Converter" +msgstr "" + +#: batchdialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "A Kipi plugin to batch convert Raw images" +msgstr "Theip ar thiontú na híomhá Amh" + +#: batchdialog.cpp:143 singledialog.cpp:123 +msgid "Original author" +msgstr "An chéad údar" + +#: batchdialog.cpp:146 singledialog.cpp:126 +msgid "Maintainer" +msgstr "Cothaitheoir" + +#: batchdialog.cpp:151 singledialog.cpp:131 +msgid "Plugin Handbook" +msgstr "" + +#: batchdialog.cpp:157 +msgid "<p>Start converting the Raw images from current settings" +msgstr "" + +#: batchdialog.cpp:158 +msgid "<p>Abort the current Raw files conversion" +msgstr "" + +#: batchdialog.cpp:159 singledialog.cpp:145 +msgid "<p>Exit Raw Converter" +msgstr "" + +#: batchdialog.cpp:311 +msgid "There is no Raw file to process in the list!" +msgstr "" + +#: batchdialog.cpp:522 singledialog.cpp:436 +msgid "Save Raw Image converted from '%1' as" +msgstr "" + +#: batchdialog.cpp:551 singledialog.cpp:463 +#, c-format +msgid "Failed to save image %1" +msgstr "Theip ar shábháil na híomhá %1" + +#: plugin_rawconverter.cpp:84 +msgid "Raw Image Converter..." +msgstr "" + +#: plugin_rawconverter.cpp:92 +msgid "Batch Raw Converter..." +msgstr "" + +#: plugin_rawconverter.cpp:170 +msgid "\"%1\" is not a Raw file." +msgstr "" + +#: previewwidget.cpp:110 +msgid "Failed to load image after processing" +msgstr "" + +#: savesettingswidget.cpp:77 +msgid "Output file format:" +msgstr "Formáid an aschomhaid:" + +#: savesettingswidget.cpp:83 +msgid "" +"<p>Set here the output file format to use:" +"<p><b>JPEG</b>: output the processed image in JPEG Format. this format will " +"give smaller-sized files. Minimum JPEG compression level will be used during " +"Raw conversion." +"<p><b>Warning!!! duing of destructive compression algorithm, JPEG is a lossy " +"quality format.</b>" +"<p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF Format. This generates " +"larges, without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during " +"conversion." +"<p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM Format. This generates the " +"largest files, without losing quality." +"<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This generates larges, " +"without losing quality. Maximum PNG compression will be used during conversion." +msgstr "" + +#: savesettingswidget.cpp:101 +msgid "If Target File Exists:" +msgstr "Má Tá Sprioc-Chomhad Ann:" + +#: savesettingswidget.cpp:103 +msgid "Overwrite automatically" +msgstr "Forscríobh go huathoibríoch" + +#: savesettingswidget.cpp:104 +msgid "Open rename-file dialog" +msgstr "Oscail dialóg athainmnithe comhaid" + +#: singledialog.cpp:83 +msgid "Raw Image Converter" +msgstr "" + +#: singledialog.cpp:85 +msgid "&Preview" +msgstr "&Réamhamharc" + +#: singledialog.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "A Kipi plugin to convert a Raw image" +msgstr "Theip ar thiontú na híomhá Amh" + +#: singledialog.cpp:136 +msgid "" +"<p>Generate a Preview from current settings. Uses a simple bilinear " +"interpolation for quick results." +msgstr "" + +#: singledialog.cpp:140 +msgid "" +"<p>Convert the Raw Image from current settings. This uses a high-quality " +"adaptive algorithm." +msgstr "" + +#: singledialog.cpp:143 +msgid "<p>Abort the current Raw file conversion" +msgstr "" + +#: singledialog.cpp:393 +msgid "Failed to generate preview" +msgstr "Theip ar chruthú an réamhamhairc" + +#: singledialog.cpp:472 +msgid "Failed to convert Raw image" +msgstr "Theip ar thiontú na híomhá Amh" + +#: singledialog.cpp:477 +msgid "Generating Preview..." +msgstr "Réamhamharc á Chruthú..." + +#: singledialog.cpp:490 +msgid "Converting Raw Image..." +msgstr "Íomhá Amh á Tiontú..." + +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Réamhamharc Íomhá" + +#~ msgid "Level:" +#~ msgstr "Leibhéal:" + +#~ msgid "Brightness:" +#~ msgstr "Gile:" + +#~ msgid "Quality:" +#~ msgstr "Cáilíocht:" + +#~ msgid "Bilinear interpolation" +#~ msgstr "Idirshuíomh délíneach" + +#~ msgid "Domain:" +#~ msgstr "Fearann:" + +#~ msgid "Range:" +#~ msgstr "Raon:" + +#~ msgid "Color space:" +#~ msgstr "Spás datha:" + +#~ msgid "sRGB" +#~ msgstr "sRGB" + +#~ msgid "Adobe RGB" +#~ msgstr "Adobe RGB" + +#~ msgid "Pro-Photo" +#~ msgstr "Pro-Photo" + +#~ msgid "Red multiplier:" +#~ msgstr "Iolraitheoir dearg:" + +#~ msgid "Blue multiplier:" +#~ msgstr "Iolraitheoir gorm:" + +#~ msgid "Save Format" +#~ msgstr "Formáid Shábhála" + +#~ msgid "None!" +#~ msgstr "Neamhní!" + +#~ msgid "Raw Image" +#~ msgstr "Íomhá Amh" + +#~ msgid "Author and maintainer" +#~ msgstr "Údar agus cothaitheoir" + +#~ msgid "P&rocess" +#~ msgstr "P&róiseas" + +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Gáma" |