diff options
Diffstat (limited to 'po/gl/kipiplugin_calendar.po')
-rw-r--r-- | po/gl/kipiplugin_calendar.po | 67 |
1 files changed, 30 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/gl/kipiplugin_calendar.po b/po/gl/kipiplugin_calendar.po index 56876da..2b818b6 100644 --- a/po/gl/kipiplugin_calendar.po +++ b/po/gl/kipiplugin_calendar.po @@ -4,22 +4,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_calendar\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-16 08:06+0200\n" "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "mvillarino" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -129,39 +130,34 @@ msgstr "Manual do Calendário" #: calwizard.cpp:221 msgid "" -"Please note that you are making a calendar for" -"<br>the current year or a year in the past." +"Please note that you are making a calendar for<br>the current year or a year " +"in the past." msgstr "" -"Recorde que está a facer un calendário para " -"<br>este ano ou un ano xa pasado." +"Recorde que está a facer un calendário para <br>este ano ou un ano xa pasado." #: calwizard.cpp:226 msgid "" -"<br>" -"<br>You can see KJobViewer is already started. After the plugin has prepared " -"the calendar, it is passed to the PDF printer. In the KJobViewer you can see " -"the progress of that part of the generation of the calendar." +"<br><br>You can see KJobViewer is already started. After the plugin has " +"prepared the calendar, it is passed to the PDF printer. In the KJobViewer " +"you can see the progress of that part of the generation of the calendar." msgstr "" -"<br> " -"<br>Pode ver que KJobViewer xa está a correr. Após que o plugin prepare o " -"calendário, é pasado á impresora PDF. En KJobViewer poderá ver o progreso desa " -"parte da xerazón do calendário." +"<br> <br>Pode ver que KJobViewer xa está a correr. Após que o plugin prepare " +"o calendário, é pasado á impresora PDF. En KJobViewer poderá ver o progreso " +"desa parte da xerazón do calendário." #: calwizard.cpp:231 msgid "" -"Click Next to start Printing" -"<br>" -"<br>Following months will be printed for year %1:" +"Click Next to start Printing<br><br>Following months will be printed for " +"year %1:" msgstr "" -"Prema en Seguinte para comezar a imprimir." -"<br>" -"<br>Van ser impresos os seguintes meses do ano %1:" +"Prema en Seguinte para comezar a imprimir.<br><br>Van ser impresos os " +"seguintes meses do ano %1:" #: calwizard.cpp:240 msgid "No valid images selected for months<br>Click Back to select images" msgstr "" -"Non foron escollidas imaxes válidas para os meses" -"<br>Prema en Voltar para escoller imaxes" +"Non foron escollidas imaxes válidas para os meses<br>Prema en Voltar para " +"escoller imaxes" #: calwizard.cpp:293 msgid "Printing Cancelled" @@ -179,38 +175,35 @@ msgstr "A Imprimir a Páxina do Calendário de %1 de %2" msgid "Create Calendar..." msgstr "Criar Calendário..." -#. i18n: file caleventsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: caleventsbase.ui:16 #, no-c-format msgid "CalEventBaseWidget" msgstr "" -#. i18n: file caleventsbase.ui line 32 -#: rc.cpp:6 +#: caleventsbase.ui:32 #, no-c-format msgid "Select an optional calendar file with the official holidays" msgstr "" -#. i18n: file caleventsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:9 +#: caleventsbase.ui:77 #, no-c-format msgid "" -"You can download a calendar for your country from http://www.icalshare.com/ or " -"other sites.\n" -"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed red." +"You can download a calendar for your country from http://www.icalshare.com/ " +"or other sites.\n" +"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed " +"red." msgstr "" -#. i18n: file caleventsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:13 +#: caleventsbase.ui:108 #, no-c-format msgid "Select an optional calendar file with your \"family holidays\"" msgstr "" -#. i18n: file caleventsbase.ui line 162 -#: rc.cpp:16 +#: caleventsbase.ui:161 #, no-c-format msgid "" -"You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar program.\n" +"You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar " +"program.\n" "This is fully optional. All the events from this calendar will be printed " "green." msgstr "" |