summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu')
-rw-r--r--po/hu/kipiplugin_printwizard.po109
1 files changed, 52 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/hu/kipiplugin_printwizard.po b/po/hu/kipiplugin_printwizard.po
index efc4e67..5563a31 100644
--- a/po/hu/kipiplugin_printwizard.po
+++ b/po/hu/kipiplugin_printwizard.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikamplugin_printwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Janos Tamasi <janusz@ubk.hu>\n"
"Language-Team: hungarian <janusz@ubk.hu>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "%1/%2"
msgid "Could not remove the Gimp's temporary files."
msgstr "Nem sikerült a gimp átmeneti fájljainak eltávolítása."
-#: frmprintwizard.cpp:1208 frmprintwizard.cpp:1285 frmprintwizardbase.ui:2181
+#: frmprintwizard.cpp:1208 frmprintwizard.cpp:1285 frmprintwizardbase.ui:2169
#, no-c-format
msgid "Complete. Click Finish to exit the Print Wizard."
msgstr ""
@@ -395,124 +395,119 @@ msgstr ""
msgid "&Browse..."
msgstr "&Megnyitás..."
-#: frmprintwizardbase.ui:854
-#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: frmprintwizardbase.ui:870
+#: frmprintwizardbase.ui:867
#, no-c-format
msgid "Select Photo Layout"
msgstr "Fotók elrendezése"
-#: frmprintwizardbase.ui:979
+#: frmprintwizardbase.ui:976
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the photo size to print"
msgstr "Válassza ki a fotó méretét:"
-#: frmprintwizardbase.ui:985
+#: frmprintwizardbase.ui:982
#, no-c-format
msgid "Photo Sizes"
msgstr "Fotó mérete"
-#: frmprintwizardbase.ui:1021
+#: frmprintwizardbase.ui:1018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Print Summary"
msgstr "Nyomtatás varázsló"
-#: frmprintwizardbase.ui:1048
+#: frmprintwizardbase.ui:1045
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Photos:"
msgstr "Fotó méretre szabása"
-#: frmprintwizardbase.ui:1073 frmprintwizardbase.ui:1127
-#: frmprintwizardbase.ui:1181
+#: frmprintwizardbase.ui:1070 frmprintwizardbase.ui:1124
+#: frmprintwizardbase.ui:1178
#, no-c-format
msgid "<p align=\"right\">0</p>"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1102
+#: frmprintwizardbase.ui:1099
#, no-c-format
msgid "Sheets:"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1156
+#: frmprintwizardbase.ui:1153
#, no-c-format
msgid "Empty slots:"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1225
+#: frmprintwizardbase.ui:1222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Print Order"
msgstr "Nyomtatás varázsló"
-#: frmprintwizardbase.ui:1234
+#: frmprintwizardbase.ui:1231
#, no-c-format
msgid "New Item"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1266
+#: frmprintwizardbase.ui:1263
#, no-c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1270 frmprintwizardbase.ui:1273
+#: frmprintwizardbase.ui:1267 frmprintwizardbase.ui:1270
#, no-c-format
msgid "Move Up selected photo"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1310
+#: frmprintwizardbase.ui:1307
#, no-c-format
msgid "Down"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1313 frmprintwizardbase.ui:1316
+#: frmprintwizardbase.ui:1310 frmprintwizardbase.ui:1313
#, no-c-format
msgid "Move Down selected photo"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1344
+#: frmprintwizardbase.ui:1341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of times to print selected photo:"
msgstr "Fotók példányszáma:"
-#: frmprintwizardbase.ui:1361 frmprintwizardbase.ui:1364
+#: frmprintwizardbase.ui:1358 frmprintwizardbase.ui:1361
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of copies of selected photo"
msgstr "Fotók példányszáma:"
-#: frmprintwizardbase.ui:1403
+#: frmprintwizardbase.ui:1400
#, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1514
+#: frmprintwizardbase.ui:1511
#, no-c-format
msgid "<"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1517 frmprintwizardbase.ui:1520
-#: frmprintwizardbase.ui:1771 frmprintwizardbase.ui:1774
+#: frmprintwizardbase.ui:1514 frmprintwizardbase.ui:1517
+#: frmprintwizardbase.ui:1762 frmprintwizardbase.ui:1765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Previous photo"
msgstr "<< Előző fotó"
-#: frmprintwizardbase.ui:1559
+#: frmprintwizardbase.ui:1556
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1562 frmprintwizardbase.ui:1565
+#: frmprintwizardbase.ui:1559 frmprintwizardbase.ui:1562
#, no-c-format
msgid "Next page"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:1598
+#: frmprintwizardbase.ui:1595
#, no-c-format
msgid "Crop Photos"
msgstr "Fotó méretre szabása"
-#: frmprintwizardbase.ui:1644
+#: frmprintwizardbase.ui:1641
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Move the box below to tell to this wizard how to crop the photos to fit "
@@ -524,71 +519,71 @@ msgstr ""
"beállítást, vagy egyszerűen kattintson a 'Következő' gombra, az automatikus "
"levágáshoz."
-#: frmprintwizardbase.ui:1671
+#: frmprintwizardbase.ui:1668
#, no-c-format
msgid "Click and Drag the mouse"
msgstr "Kattintson rá, és mozgassa az egérrel a megfelelő pozícióba"
-#: frmprintwizardbase.ui:1731
+#: frmprintwizardbase.ui:1728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Rotate"
msgstr "Forgatás"
-#: frmprintwizardbase.ui:1734
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: frmprintwizardbase.ui:1737 frmprintwizardbase.ui:1740
+#: frmprintwizardbase.ui:1731 frmprintwizardbase.ui:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Rotate photo"
msgstr "Forgatás"
-#: frmprintwizardbase.ui:1765
+#: frmprintwizardbase.ui:1759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<< Pr&evious"
msgstr "<< Előző fotó"
-#: frmprintwizardbase.ui:1768
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+E"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: frmprintwizardbase.ui:1782
+#: frmprintwizardbase.ui:1773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ne&xt >>"
msgstr "Következő fotó >>"
-#: frmprintwizardbase.ui:1785
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+X"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: frmprintwizardbase.ui:1788 frmprintwizardbase.ui:1791
+#: frmprintwizardbase.ui:1776 frmprintwizardbase.ui:1779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next photo"
msgstr "Következő fotó >>"
-#: frmprintwizardbase.ui:1824
+#: frmprintwizardbase.ui:1812
#, no-c-format
msgid "Photo 0 of 0"
msgstr "0/0"
-#: frmprintwizardbase.ui:1976
+#: frmprintwizardbase.ui:1964
#, no-c-format
msgid "Click the Next button to print."
msgstr "Kattintson a 'Következő' gombra a nyomtatáshoz."
-#: frmprintwizardbase.ui:2040
+#: frmprintwizardbase.ui:2028
#, no-c-format
msgid "Printer job viewer"
msgstr ""
-#: frmprintwizardbase.ui:2055
+#: frmprintwizardbase.ui:2043
#, no-c-format
msgid "Printing"
msgstr "Nyomtatás"
+#~ msgid "Alt+B"
+#~ msgstr "Alt+M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+R"
+#~ msgstr "Alt+M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+E"
+#~ msgstr "Alt+M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+X"
+#~ msgstr "Alt+M"
+
#~ msgid "Not Yet Implemented"
#~ msgstr "A funkció még nem elérhető"