summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it/kipiplugin_findimages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it/kipiplugin_findimages.po')
-rw-r--r--po/it/kipiplugin_findimages.po56
1 files changed, 29 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/it/kipiplugin_findimages.po b/po/it/kipiplugin_findimages.po
index acc80e7..2c45efb 100644
--- a/po/it/kipiplugin_findimages.po
+++ b/po/it/kipiplugin_findimages.po
@@ -8,23 +8,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_findimages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:42+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Federico Zenith"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -182,20 +183,18 @@ msgstr "Veloce"
#: finddupplicatedialog.cpp:156
msgid ""
"<p>Select here the search method used to find duplicate images in the Albums "
-"database."
-"<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate difference between "
-"images. This method is slower but robust. You can affine the thresholding using "
-"the \"Approximate Threshold\" parameter."
-"<p><b>Fast</b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image "
-"parsing. This method is faster but is not as robust."
+"database.<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate "
+"difference between images. This method is slower but robust. You can affine "
+"the thresholding using the \"Approximate Threshold\" parameter.<p><b>Fast</"
+"b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image parsing. This "
+"method is faster but is not as robust."
msgstr ""
"<p>Seleziona qui il metodo di ricerca delle immagini duplicate nella banca "
-"dati."
-"<p><b>Simile</b>: l'algoritmo calcolo una differenza approssimata tra le "
-"immagini. È un metodo più lento ma robusto. Puoi affinarne l'efficacia con il "
-"parametro «Soglia di approssimazione»."
-"<p><b>Veloce</b>: l'algoritmo verifica i file bit per bit per un'analisi veloce "
-"dei file. Questo è un metodo più veloce ma non robusto."
+"dati.<p><b>Simile</b>: l'algoritmo calcolo una differenza approssimata tra "
+"le immagini. È un metodo più lento ma robusto. Puoi affinarne l'efficacia "
+"con il parametro «Soglia di approssimazione».<p><b>Veloce</b>: l'algoritmo "
+"verifica i file bit per bit per un'analisi veloce dei file. Questo è un "
+"metodo più veloce ma non robusto."
#: finddupplicatedialog.cpp:165
msgid "Approximate threshold:"
@@ -207,9 +206,9 @@ msgid ""
"'Almost' find-duplicates method. This value is used by the algorithm to "
"distinguish two similar images. The default value is 88."
msgstr ""
-"<p>Seleziona qui il valore della soglia di approssimazione, in percentuale, per "
-"il metodo di ricerca «Simile». Questo valore viene usato dall'algoritmo per "
-"distinguere due immagini simili. Il valore predefinito è 88."
+"<p>Seleziona qui il valore della soglia di approssimazione, in percentuale, "
+"per il metodo di ricerca «Simile». Questo valore viene usato dall'algoritmo "
+"per distinguere due immagini simili. Il valore predefinito è 88."
#: finddupplicatedialog.cpp:177
msgid "Cache Maintenance"
@@ -217,11 +216,12 @@ msgstr "Manutenzione della cache"
#: finddupplicatedialog.cpp:178
msgid ""
-"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' fingerprints\n"
+"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' "
+"fingerprints\n"
"to speed up the analysis of items from Albums."
msgstr ""
-"Il processo di ricerca dei duplicati usa una cartella cache con le firme delle "
-"immagini\n"
+"Il processo di ricerca dei duplicati usa una cartella cache con le firme "
+"delle immagini\n"
"per accelerare l'analisi degli elementi degli album."
#: finddupplicatedialog.cpp:182
@@ -289,10 +289,8 @@ msgid "Selected Albums cache updated successfully!"
msgstr "Cache degli album selezionati aggiornata con successo!"
#: finddupplicateimages.cpp:292
-msgid ""
-"Updating in progress for:\n"
-msgstr ""
-"Aggiornamento in corso per:\n"
+msgid "Updating in progress for:\n"
+msgstr "Aggiornamento in corso per:\n"
#: plugin_findimages.cpp:69
msgid "&Find Duplicate Images..."
@@ -392,8 +390,12 @@ msgstr "Visualizzazione dei risultati..."
#~ msgid "Select Albums to Find Duplicate Images For"
#~ msgstr "Seleziona gli album per la ricerca dei duplicati"
-#~ msgid "<p>Selected here the Albums for which to find the duplicate images in your Albums database."
-#~ msgstr "<p>Seleziona qui gli album in cui cercare duplicati nella tua banca dati degli album."
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Selected here the Albums for which to find the duplicate images in "
+#~ "your Albums database."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Seleziona qui gli album in cui cercare duplicati nella tua banca dati "
+#~ "degli album."
#~ msgid "&Select All"
#~ msgstr "&Seleziona tutto"