summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it/kipiplugin_slideshow.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it/kipiplugin_slideshow.po')
-rw-r--r--po/it/kipiplugin_slideshow.po192
1 files changed, 84 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/it/kipiplugin_slideshow.po b/po/it/kipiplugin_slideshow.po
index 20ac690..c680afe 100644
--- a/po/it/kipiplugin_slideshow.po
+++ b/po/it/kipiplugin_slideshow.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_slideshow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-05 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Non ci sono immagini da mostrare."
msgid "Sorry. OpenGL support not available on your system"
msgstr "Spiacente. Supporto OpenGL non disponibile sul tuo questo sistema"
-#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:203 slideshowconfigbase.ui:419
+#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:197 slideshowconfigbase.ui:401
#: slideshowgl.cpp:403
#, no-c-format
msgid "None"
@@ -212,37 +212,27 @@ msgstr "Principale"
msgid "Show all images in current al&bum"
msgstr "Mostra tutte le immagini nell'al&bum corrente"
-#: slideshowconfigbase.ui:118
-#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:134
+#: slideshowconfigbase.ui:131
#, no-c-format
msgid "Show onl&y selected images"
msgstr "Mostra solo le &immagini selezionate"
-#: slideshowconfigbase.ui:137
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
-msgstr "Alt+Y"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:145
+#: slideshowconfigbase.ui:139
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzata"
-#: slideshowconfigbase.ui:155
+#: slideshowconfigbase.ui:149
#, no-c-format
msgid "Image Files in slideshow"
msgstr "File di immagini nella presentazione"
-#: slideshowconfigbase.ui:158 slideshowconfigbase.ui:403
+#: slideshowconfigbase.ui:152 slideshowconfigbase.ui:385
#, no-c-format
msgid "Preview the currently selected image."
msgstr "Anteprima dell'immagine attualmente selezionata."
-#: slideshowconfigbase.ui:185
+#: slideshowconfigbase.ui:179
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of the image files for your portfolio.\n"
@@ -255,237 +245,192 @@ msgstr ""
"Se vuoi aggiungere delle immagini, fai clic sul pulsante «Aggiungi» o usa il "
"trascinamento."
-#: slideshowconfigbase.ui:206
+#: slideshowconfigbase.ui:200
#, no-c-format
msgid "Total number of images in the portfolio and sequence duration."
msgstr "Numero totale di immagini nella raccolta e durata della sequenza."
-#: slideshowconfigbase.ui:255
+#: slideshowconfigbase.ui:249
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Aggiungi..."
-#: slideshowconfigbase.ui:258
-#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr "Alt+A"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:261
+#: slideshowconfigbase.ui:252
#, no-c-format
msgid "Add some image files to the portfolio list."
msgstr "Aggiungi dei file di immagini all'elenco della raccolta."
-#: slideshowconfigbase.ui:286
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+D"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:289
+#: slideshowconfigbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "Remove some image files from the portfolio list."
msgstr "Rimuovi dei file di immagini dall'elenco della raccolta."
-#: slideshowconfigbase.ui:311
+#: slideshowconfigbase.ui:299
#, no-c-format
msgid "Image &Up"
msgstr "Immagine in s&u"
-#: slideshowconfigbase.ui:314
-#, no-c-format
-msgid "Alt+U"
-msgstr "Alt+U"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:317
+#: slideshowconfigbase.ui:302
#, no-c-format
msgid "Moving the current image up on the portfolio list."
msgstr "Sposta l'immagine attuale in su nell'elenco della raccolta."
-#: slideshowconfigbase.ui:339
+#: slideshowconfigbase.ui:324
#, no-c-format
msgid "Image D&own"
msgstr "Immagine in &giù"
-#: slideshowconfigbase.ui:342
-#, no-c-format
-msgid "Alt+O"
-msgstr "Alt+G"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:345
+#: slideshowconfigbase.ui:327
#, no-c-format
msgid "Moving the current image down on the portfolio list."
msgstr "Sposta l'immagine attuale in giù nell'elenco della raccolta."
-#: slideshowconfigbase.ui:422
+#: slideshowconfigbase.ui:404
#, no-c-format
msgid "Currently selected image in the portfolio list."
msgstr "Immagine attualmente selezionate nell'elenco della raccolta."
-#: slideshowconfigbase.ui:458
+#: slideshowconfigbase.ui:440
#, no-c-format
msgid "Video options"
msgstr "Opzioni video"
-#: slideshowconfigbase.ui:483
+#: slideshowconfigbase.ui:465
#, no-c-format
msgid "Use Open&GL slideshow transitions"
msgstr "Usa le transizioni di Open&GL per le presentazioni"
-#: slideshowconfigbase.ui:486
-#, no-c-format
-msgid "Alt+G"
-msgstr "Alt+G"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:524
+#: slideshowconfigbase.ui:503
#, no-c-format
msgid "Content options"
msgstr "Opzioni dei contenuti"
-#: slideshowconfigbase.ui:557
+#: slideshowconfigbase.ui:536
#, no-c-format
msgid "P&rint filename"
msgstr "S&tampa il nome del file"
-#: slideshowconfigbase.ui:560
-#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr "Alt+T"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:579
+#: slideshowconfigbase.ui:555
#, no-c-format
msgid "Progress indicator"
msgstr "Indicatore di avanzamento"
-#: slideshowconfigbase.ui:603
+#: slideshowconfigbase.ui:576
#, no-c-format
msgid "Pr&int captions "
msgstr "St&ampa didascalie "
-#: slideshowconfigbase.ui:606
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+A"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:646
+#: slideshowconfigbase.ui:616
#, no-c-format
msgid "Playback options"
msgstr "Opzioni di riproduzione"
-#: slideshowconfigbase.ui:674
+#: slideshowconfigbase.ui:644
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "&Ripetizione"
-#: slideshowconfigbase.ui:677
-#, no-c-format
-msgid "Alt+L"
-msgstr "Alt+R"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:699
+#: slideshowconfigbase.ui:666
#, no-c-format
msgid "&Shuffle images"
msgstr "Immagini a ca&so"
-#: slideshowconfigbase.ui:702 slideshowconfigbase.ui:1398
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr "Alt+S"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:732
+#: slideshowconfigbase.ui:696
#, no-c-format
msgid "Delay between images (s):"
msgstr "Ritardo tra le immagini (s):"
-#: slideshowconfigbase.ui:795
+#: slideshowconfigbase.ui:759
#, no-c-format
msgid "Transition effect:"
msgstr "Effetto di transizione:"
-#: slideshowconfigbase.ui:879
+#: slideshowconfigbase.ui:843
#, no-c-format
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
-#: slideshowconfigbase.ui:911
+#: slideshowconfigbase.ui:875
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: slideshowconfigbase.ui:930
+#: slideshowconfigbase.ui:894
#, no-c-format
msgid "Font color :"
msgstr "Colore del carattere:"
-#: slideshowconfigbase.ui:980
+#: slideshowconfigbase.ui:944
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "Colore di sfondo:"
-#: slideshowconfigbase.ui:1048
+#: slideshowconfigbase.ui:1012
#, no-c-format
msgid "Line length (in characters) :"
msgstr "Lunghezza della riga (in caratteri):"
-#: slideshowconfigbase.ui:1113
+#: slideshowconfigbase.ui:1077
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
-#: slideshowconfigbase.ui:1132
+#: slideshowconfigbase.ui:1096
#, no-c-format
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
-#: slideshowconfigbase.ui:1151
+#: slideshowconfigbase.ui:1115
#, no-c-format
msgid "Use milliseconds instead of seconds"
msgstr "Usa i millisecondi invece dei secondi"
-#: slideshowconfigbase.ui:1161
+#: slideshowconfigbase.ui:1125
#, no-c-format
msgid "Controls"
msgstr "Controlli"
-#: slideshowconfigbase.ui:1180
+#: slideshowconfigbase.ui:1144
#, no-c-format
msgid "Enable mouse wheel (move between images)"
msgstr "Abilita la rotellina del mouse (per spostarsi tra le immagini)"
-#: slideshowconfigbase.ui:1190
+#: slideshowconfigbase.ui:1154
#, no-c-format
msgid "Ken Burns effect"
msgstr "Effetto Ken Burns"
-#: slideshowconfigbase.ui:1201
+#: slideshowconfigbase.ui:1165
#, no-c-format
msgid "Disable fade-in / fade-out"
msgstr "Disattiva scomparsa in entrata e in uscita"
-#: slideshowconfigbase.ui:1209
+#: slideshowconfigbase.ui:1173
#, no-c-format
msgid "Disable crossfade"
msgstr "Disattiva scomparsa incrociata"
-#: slideshowconfigbase.ui:1222
+#: slideshowconfigbase.ui:1186
#, no-c-format
msgid "Others"
msgstr "Altri"
-#: slideshowconfigbase.ui:1233
+#: slideshowconfigbase.ui:1197
#, no-c-format
msgid "Enable cache"
msgstr "Abilita cache"
-#: slideshowconfigbase.ui:1252
+#: slideshowconfigbase.ui:1216
#, no-c-format
msgid "Cache size:"
msgstr "Dimensione della cache:"
-#: slideshowconfigbase.ui:1288
+#: slideshowconfigbase.ui:1252
#, no-c-format
msgid "images"
msgstr "immagini"
-#: slideshowconfigbase.ui:1301
+#: slideshowconfigbase.ui:1265
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Notice</b>:\n"
@@ -494,26 +439,57 @@ msgstr ""
"<b>Nota</b>:\n"
"l'effetto Ken Burns non usa questo meccanismo di memorizzazione."
-#: slideshowconfigbase.ui:1373
+#: slideshowconfigbase.ui:1337
#, no-c-format
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: slideshowconfigbase.ui:1376
-#, no-c-format
-msgid "Alt+E"
-msgstr "Alt+E"
-
-#: slideshowconfigbase.ui:1395
+#: slideshowconfigbase.ui:1356
#, no-c-format
msgid "&Start Slideshow"
msgstr "Avvia pre&sentazione"
-#: slideshowconfigbase.ui:1423
+#: slideshowconfigbase.ui:1381
#, no-c-format
msgid "F1"
msgstr "F1"
+#~ msgid "Alt+B"
+#~ msgstr "Alt+B"
+
+#~ msgid "Alt+Y"
+#~ msgstr "Alt+Y"
+
+#~ msgid "Alt+A"
+#~ msgstr "Alt+A"
+
+#~ msgid "Alt+D"
+#~ msgstr "Alt+D"
+
+#~ msgid "Alt+U"
+#~ msgstr "Alt+U"
+
+#~ msgid "Alt+O"
+#~ msgstr "Alt+G"
+
+#~ msgid "Alt+G"
+#~ msgstr "Alt+G"
+
+#~ msgid "Alt+R"
+#~ msgstr "Alt+T"
+
+#~ msgid "Alt+I"
+#~ msgstr "Alt+A"
+
+#~ msgid "Alt+L"
+#~ msgstr "Alt+R"
+
+#~ msgid "Alt+S"
+#~ msgstr "Alt+S"
+
+#~ msgid "Alt+E"
+#~ msgstr "Alt+E"
+
#~ msgid "<p align=\"left\">Slideshow</p>"
#~ msgstr "<p align=\"left\">Presentazione</p>"