diff options
Diffstat (limited to 'po/ja/kipiplugin_flickrexport.po')
-rw-r--r-- | po/ja/kipiplugin_flickrexport.po | 48 |
1 files changed, 21 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/ja/kipiplugin_flickrexport.po b/po/ja/kipiplugin_flickrexport.po index f1c438e..e45dcc6 100644 --- a/po/ja/kipiplugin_flickrexport.po +++ b/po/ja/kipiplugin_flickrexport.po @@ -3,22 +3,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_flickrexport\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-18 20:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Yukiko Bando" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,10 +35,11 @@ msgstr "前回のトークンがまだ有効かどうかを確認" #: flickrtalker.cpp:203 msgid "" -"Please Follow through the instructions in the browser window and return back to " -"press ok if you are authenticated or press No" +"Please Follow through the instructions in the browser window and return back " +"to press ok if you are authenticated or press No" msgstr "" -"ブラウザウィンドウに表示されている指示に従ってください。認証されたら、ここへ戻って「はい」を押してください。そうでなければ「いいえ」を押してください。" +"ブラウザウィンドウに表示されている指示に従ってください。認証されたら、ここへ" +"戻って「はい」を押してください。そうでなければ「いいえ」を押してください。" #: flickrtalker.cpp:205 msgid "Flickr Service Web Authorization" @@ -146,10 +148,8 @@ msgid "" msgstr "削除" #: flickrtalker.cpp:720 -msgid "" -"Your token is invalid. Would you like to get a new token to proceed ?\n" -msgstr "" -"トークンが無効です。新しいトークンを取得して操作を続けますか?\n" +msgid "Your token is invalid. Would you like to get a new token to proceed ?\n" +msgstr "トークンが無効です。新しいトークンを取得して操作を続けますか?\n" #: flickrtalker.cpp:896 msgid "Failed to fetch photoSets List" @@ -165,13 +165,11 @@ msgstr "写真情報のクエリに失敗" #: flickrwidget.cpp:78 msgid "" -"<qt><b>" -"<h2><a href='http://www.flickr.com'><font color=\"#0065DE\">flick</font>" -"<font color=\"#FF0084\">r</font></a> Export</h2></b></qt>" +"<qt><b><h2><a href='http://www.flickr.com'><font color=\"#0065DE\">flick</" +"font><font color=\"#FF0084\">r</font></a> Export</h2></b></qt>" msgstr "" -"<qt><b>" -"<h2><a href='http://www.flickr.com'><font color=\"#0065DE\">flick</font>" -"<font color=\"#FF0084\">r</font></a> エクスポート</h2></b></qt>" +"<qt><b><h2><a href='http://www.flickr.com'><font color=\"#0065DE\">flick</" +"font><font color=\"#FF0084\">r</font></a> エクスポート</h2></b></qt>" #: flickrwidget.cpp:95 msgid "Added Tags: " @@ -253,7 +251,8 @@ msgstr "Flickr エクスポート" #: flickrwindow.cpp:120 msgid "A Kipi plugin to export image collection to Flickr web service." -msgstr "Flickr ウェブサービスに画像コレクションをエクスポートする Kipi プラグイン" +msgstr "" +"Flickr ウェブサービスに画像コレクションをエクスポートする Kipi プラグイン" #: flickrwindow.cpp:125 msgid "Author and maintainer" @@ -308,32 +307,27 @@ msgstr "パスワード:" msgid "Export to Flickr..." msgstr "Flickr にエクスポート..." -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: flickralbumdialog.ui:16 #, no-c-format msgid "New PhotoSet" msgstr "新規フォトセット" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: flickralbumdialog.ui:36 #, no-c-format msgid "<h3>Create New PhotoSet </h3>" msgstr "<h3>新規フォトセットを作成</h3>" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 66 -#: rc.cpp:9 +#: flickralbumdialog.ui:66 #, no-c-format msgid "Title (optional):" msgstr "タイトル (オプション):" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 74 -#: rc.cpp:12 +#: flickralbumdialog.ui:74 #, no-c-format msgid "Name (optional):" msgstr "名前 (オプション):" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 82 -#: rc.cpp:15 +#: flickralbumdialog.ui:82 #, no-c-format msgid "Caption (optional):" msgstr "キャプション (オプション):" |