summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja/kipiplugin_ipodexport.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja/kipiplugin_ipodexport.po')
-rw-r--r--po/ja/kipiplugin_ipodexport.po176
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ja/kipiplugin_ipodexport.po b/po/ja/kipiplugin_ipodexport.po
new file mode 100644
index 0000000..ed78cc5
--- /dev/null
+++ b/po/ja/kipiplugin_ipodexport.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Japanese
+# Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-22 09:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n"
+"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: imagelist.cpp:38
+msgid "Source Album"
+msgstr "元のアルバム"
+
+#: imagelist.cpp:39
+msgid "Image"
+msgstr "画像"
+
+#: imagelist.cpp:43
+msgid "Albums"
+msgstr "アルバム"
+
+#: imagelist.cpp:67
+msgid ""
+"<div align=center>"
+"<h3>Upload Queue</h3>To create a queue, <b>drag</b> images and <b>drop</b> "
+"them here."
+"<br>"
+"<br></div>"
+msgstr ""
+"<div align=center>"
+"<h3>アップロードキュー</h3>アップロードする画像を「ドラッグ」して、ここに「ドロップ」してください。"
+"<br>"
+"<br></div>"
+
+#: imagelist.cpp:77
+msgid ""
+"<div align=center>"
+"<h3>iPod Albums</h3>An album needs to be created before images can be "
+"transferred to the iPod.</div>"
+msgstr ""
+"<div align=center>"
+"<h3>iPod アルバム</h3>画像を iPod に転送するには、先にアルバムを作成する必要があります。</div>"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:85
+msgid "iPod"
+msgstr "iPod"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:93
+msgid "&New..."
+msgstr "新規(&N)..."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:94
+msgid "Create a new photo album on the iPod."
+msgstr "iPod に新しいフォトアルバムを作成します。"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:97
+msgid "R&ename..."
+msgstr "名前変更(&E)..."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:102
+msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod."
+msgstr "選択した写真またはアルバムを iPod から削除します。"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:103
+msgid "Rename the selected photo album on the iPod."
+msgstr "選択した iPod のフォトアルバムの名前を変更します。"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:122
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "ハードディスク"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:132
+msgid "&Add..."
+msgstr "追加(&A)..."
+
+#: ipodexportdialog.cpp:134
+msgid "Add images to be queued for the iPod."
+msgstr "画像を iPod への転送キューに追加します。"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:138
+msgid "Remove selected image from the list."
+msgstr "選択した画像をリストから削除します。"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:140
+msgid "&Transfer"
+msgstr "転送(&T)"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:142
+msgid "Transfer images to the selected iPod album."
+msgstr "画像を選択した iPod アルバムに転送します。"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:148
+msgid "The preview of the selected image in the list."
+msgstr "リストで選択されている画像のプレビューです。"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:423
+msgid "Image files"
+msgstr "画像ファイル"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:425
+msgid "Add Images"
+msgstr "画像を追加"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:460
+msgid "New iPod Photo Album"
+msgstr "新規 iPod フォトアルバム"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:461
+msgid "Create a new album:"
+msgstr "新規アルバムを作成:"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:491
+msgid "Rename iPod Photo Album"
+msgstr "iPod フォトアルバムの名前を変更"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:492
+msgid "New album title:"
+msgstr "新しいアルバムのタイトル:"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:702
+msgid ""
+"An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I try "
+"to initialize your iPod photo database?"
+msgstr "%1 にマウントされているデバイス上に iPod フォトデータベースが見つかりません。iPod フォトデータベースの初期化を試みましょうか?"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:705
+msgid "Initialize iPod Photo Database?"
+msgstr "iPod フォトデータベースを初期化しますか?"
+
+#: ipodexportdialog.cpp:706
+msgid "&Initialize"
+msgstr "初期化(&I)"
+
+#: ipodheader.cpp:72
+msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>"
+msgstr "<p align=\"center\">iPod を検出できませんでした</p>"
+
+#: ipodheader.cpp:78
+msgid "Refresh"
+msgstr "更新"
+
+#: ipodheader.cpp:89
+msgid ""
+"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></p>"
+msgstr "<p align=\"center\">お使いの iPod (%1) はアートワークをサポートしていないようです。</p>"
+
+#: ipodheader.cpp:95
+msgid "Set iPod Model"
+msgstr "iPod モデルをセット"
+
+#: ipodheader.cpp:111
+msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected at: %2</b></p>"
+msgstr "<p align=\"center\">iPod %1 を次に検出しました: %2</p>"
+
+#: ipodheader.cpp:116
+msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected</b></p>"
+msgstr "<p align=\"center\">iPod %1 を検出しました</p>"
+
+#: ipodlistitem.cpp:32
+msgid "Unnamed"
+msgstr "名前なし"
+
+#: plugin_ipodexport.cpp:52
+msgid "Export to iPod..."
+msgstr "iPod にエクスポート..."
+
+#: plugin_ipodexport.cpp:71
+msgid "iPod Export"
+msgstr "iPod エクスポート"