diff options
Diffstat (limited to 'po/kipiplugin_mpegencoder.pot')
-rw-r--r-- | po/kipiplugin_mpegencoder.pot | 664 |
1 files changed, 664 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/kipiplugin_mpegencoder.pot b/po/kipiplugin_mpegencoder.pot new file mode 100644 index 0000000..d60c059 --- /dev/null +++ b/po/kipiplugin_mpegencoder.pot @@ -0,0 +1,664 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: checkbinprog.cpp:71 +msgid "" +"Your 'ImageMagick' binary program path is empty.\n" +"Setting to default value. Check option's setting." +msgstr "" + +#: checkbinprog.cpp:77 +msgid "" +"Your 'MjpegTools' binary programs path is empty.\n" +"Setting to default value. Check option's setting." +msgstr "" + +#: checkbinprog.cpp:86 +msgid "" +"Cannot find 'montage' binary program from ImageMagick package. Please " +"install it." +msgstr "" + +#: checkbinprog.cpp:89 +msgid "" +"Cannot find 'composite' binary program from ImageMagick package. Please " +"install it." +msgstr "" + +#: checkbinprog.cpp:92 +msgid "" +"Cannot find 'convert' binary program from ImageMagick package. Please " +"install it." +msgstr "" + +#: checkbinprog.cpp:95 +msgid "" +"Cannot find 'identify' binary program from ImageMagick package. Please " +"install it." +msgstr "" + +#: checkbinprog.cpp:100 +msgid "" +"Cannot find 'ppmtoy4m' binary program from MjpegTools package. Please " +"install it." +msgstr "" + +#: checkbinprog.cpp:103 +msgid "" +"Cannot find 'yuvscaler' binary program from MjpegTools package. Please " +"install it." +msgstr "" + +#: checkbinprog.cpp:106 +msgid "" +"Cannot find 'mpeg2enc' binary program from MjpegTools package. Please " +"install it." +msgstr "" + +#: checkbinprog.cpp:109 +msgid "" +"Cannot find 'mplex' binary program from MjpegTools package. Please install " +"it." +msgstr "" + +#: checkbinprog.cpp:113 +msgid "" +"Cannot find 'mp2enc' binary program from MjpegTools package. Please install " +"it.\n" +"Audio capabilities will be disabled." +msgstr "" + +#: checkbinprog.cpp:120 +msgid "" +"\n" +"Check your installation and this plugin's options settings.\n" +"\n" +"Visit these URLs for more information:\n" +"ImageMagick package: http://www.imagemagick.org/\n" +"MjpegTools package: http://mjpeg.sourceforge.net/" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:192 kimg2mpgbase.ui:437 +#, no-c-format +msgid "none" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:246 +msgid "MPEG Slideshow" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:249 +msgid "A Kipi plugin for encoding images to an MPEG file." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:252 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:255 kimg2mpg.cpp:258 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:263 +msgid "Plugin Handbook" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:312 +msgid "Select MPEG Output File" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:329 +msgid "Select Audio Input File" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:383 +msgid "You can only move up one image file at once." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:436 +#, c-format +msgid "Image no. %1" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:472 +msgid "You can only move down one image file at once." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:517 +msgid "" +"Do you really abort this encoding process ?\n" +"\n" +"Warning: all work so-far will be lost." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:530 +msgid "Default chroma mode option works only with Mjpegtools version < 1.6.3\n" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:531 +msgid "Check your Mjpegtools version" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:533 +msgid "KIPImpegencoderChromaWarning" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:553 +msgid "You must specify an existing audio file." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:561 +msgid "You must specify an MPEG output file name." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:568 +msgid "You must specify a writable path for your output file." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:574 +msgid "You must specify some input images files in the portfolio." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:580 +msgid "" +"The output MPEG file '%1' already exists.\n" +"Do you want overwrite this file?" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:587 +msgid "A&bort" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:588 +msgid "" +"Abort the portfolio MPEG encoding. Warning: all work so-far will be lost...." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:622 +msgid "" +"THE COMMAND LINE IS :\n" +"\n" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:691 +msgid "Cannot access to file %1, please check the path is right." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:711 +msgid "Cannot start 'images2mpg' bash script : fork failed." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:804 +msgid "%1 image [%2]" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:806 +msgid "%1 images [%2]" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:842 +msgid "Encoding image file [%1/%2]..." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:857 +msgid "Initialising..." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:861 +msgid "Merging MPEG flux..." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:867 +msgid "Encoding audio file..." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:882 +msgid "" +"The 'images2mpg' script has returned an error during the MPEG encoding;\n" +"the process has been aborted.\n" +"\n" +"Send a mail to the author..." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:885 +msgid "'images2mpg' Script-Execution Problem" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:887 +msgid "Show Debugging Output" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:891 +msgid "" +"\n" +"EXIT STATUS : error during encoding process." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:912 +msgid "Encoding terminated..." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:914 +#, c-format +msgid "" +"The encoding process has terminated...\n" +"\n" +"Encoding duration: %1" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:916 +msgid "'images2mpg' Script Execution Terminated" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:918 kimg2mpg.cpp:936 +msgid "Show Process Messages" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:923 +msgid "" +"\n" +"EXIT STATUS : encoding process finished successfully." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:930 +msgid "Encoding aborted..." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:932 +#, c-format +msgid "" +"The encoding process has been aborted...\n" +"\n" +"Encoding duration: %1" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:934 +msgid "'images2mpg' Script Execution Aborted" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:941 +msgid "" +"\n" +"EXIT STATUS : encoding process aborted by user." +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:967 +msgid "" +"An encoding process is active;\n" +"abort this process and exit ?" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:991 +msgid "Create MPEG Slideshow" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:1013 kimg2mpgbase.ui:1157 +#, no-c-format +msgid "&Encode" +msgstr "" + +#: kimg2mpg.cpp:1133 +msgid "Cannot remove temporary folder %1!" +msgstr "" + +#: kshowdebuggingoutput.cpp:35 +msgid "Debugging Output" +msgstr "" + +#: kshowdebuggingoutput.cpp:38 +msgid "Copy to Clip&board" +msgstr "" + +#: optionsdialog.cpp:52 +msgid "MPEG Encoder Plugin Settings" +msgstr "" + +#: optionsdialog.cpp:66 +msgid "ImageMagick Binary Programs Path" +msgstr "" + +#: optionsdialog.cpp:76 +msgid "MjpegTools Binary Programs Path" +msgstr "" + +#: optionsdialog.cpp:109 +msgid "Select path to ImageMagick binary programs..." +msgstr "" + +#: optionsdialog.cpp:124 +msgid "Select path to MjpegTools binary programs..." +msgstr "" + +#: plugin_mpegencoder.cpp:62 +msgid "Create MPEG Slide Show..." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Kimg2mpgBase" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Encoder Settings" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Video Format" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "XVCD" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:133 +#, no-c-format +msgid "SVCD" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:138 +#, no-c-format +msgid "VCD" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "DVD" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "" +"This option specifies the video format for your MPEG file.\n" +"For a high photographic resolution on a TV screen, select 'XVCD' (it is the " +"same DVD resolution) although some old DVD players cannot read this format. " +"'VCD'/'SVCD' are more compatible with DVD players, but they are only medium " +"resolution. \n" +"DVD is an experimental option." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Video Type" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:195 +#, no-c-format +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "NTSC" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "SECAM" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:220 +#, no-c-format +msgid "" +"This option specifies the video type for your MPEG file.\n" +"NTSC is an American TV standard; PAL/SECAM is European." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Chroma Mode" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:261 +#, no-c-format +msgid "444" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:266 +#, no-c-format +msgid "420jpeg" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:271 +#, no-c-format +msgid "420mpeg2" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "" +"This option specifies the chroma subsampling mode.\n" +"Change it if you have problems with the default value." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:326 +#, no-c-format +msgid "Image Settings" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Image duration" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:397 +#, no-c-format +msgid "" +"This option specifies the duration for each image in your MPEG file.\n" +"10 seconds is a good value for an image portfolio.\n" +"\n" +"<b>Warning</b>: you may have some problems with your DVD player if the total " +"MPEG duration is under 3 seconds." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:408 +#, no-c-format +msgid "sec." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:428 +#, no-c-format +msgid "Transition speed" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:442 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:447 +#, no-c-format +msgid "2" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "4" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:457 +#, no-c-format +msgid "5" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:462 +#, no-c-format +msgid "10" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:467 +#, no-c-format +msgid "20" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:482 +#, no-c-format +msgid "" +"This option specifies the transition speed between images in your MPEG " +"file.\n" +"'1' is a slow transition and '20' is a very fast transition.\n" +"'2' is a good value for an image portfolio." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "" +"You can select here the background color for your portfolio.\n" +"This color is used to pad the image size to fit the TV screen size.\n" +"Black is a good value for this." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Image Files in Portfolio" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:562 kimg2mpgbase.ui:795 +#, no-c-format +msgid "Preview the currently selected image." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:589 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the list of the image files for your portfolio.\n" +"The portfolio's first image is on the top; the last image is on the bottom.\n" +"If you want to add some images, click on the 'Add' button or use the " +"drag-and-drop." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:607 +#, no-c-format +msgid "textLabel1" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Total number of images in the portfolio and sequence duration." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:659 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:662 +#, no-c-format +msgid "Add some image files to the portfolio list." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:687 +#, no-c-format +msgid "Remove some image files from the portfolio list." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:709 +#, no-c-format +msgid "Image &Up" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:712 +#, no-c-format +msgid "Moving the current image up on the portfolio list." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:734 +#, no-c-format +msgid "Image D&own" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:737 +#, no-c-format +msgid "Moving the current image down on the portfolio list." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:811 +#, no-c-format +msgid "textLabel2" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:814 +#, no-c-format +msgid "Currently selected image in the portfolio list." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:862 +#, no-c-format +msgid "MPEG Output Filename" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:881 +#, no-c-format +msgid "" +"You can specify here the output MPEG filename.\n" +"\n" +"<b>Warning </b>: MPEG files are very big (if you have many images in your " +"portfolio). Select a folder with a sufficient free disk space." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:969 +#, no-c-format +msgid "Audio Input Filename" +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:988 +#, no-c-format +msgid "" +"You can specify here the input audio file name.\n" +"This audio file name will be multiplexed with the portfolio video. \n" +" \n" +"<b>Warning</b>: if the audio duration is too long, it will be truncated." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:1086 +#, no-c-format +msgid "Current encoding task." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:1114 +#, no-c-format +msgid "Encoding progress bar." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:1160 +#, no-c-format +msgid "" +"Start the portfolio MPEG encoding. \n" +"The program uses the 'images2mpg' bash script." +msgstr "" + +#: kimg2mpgbase.ui:1252 +#, no-c-format +msgid "Abort the current encoding and exit." +msgstr "" |