summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms/kipiplugin_findimages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms/kipiplugin_findimages.po')
-rw-r--r--po/ms/kipiplugin_findimages.po368
1 files changed, 368 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ms/kipiplugin_findimages.po b/po/ms/kipiplugin_findimages.po
new file mode 100644
index 0000000..f85e495
--- /dev/null
+++ b/po/ms/kipiplugin_findimages.po
@@ -0,0 +1,368 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_findimages\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-24 19:38+0800\n"
+"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
+"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>"
+
+#: displaycompare.cpp:135 finddupplicatedialog.cpp:81
+#: finddupplicatedialog.cpp:89 plugin_findimages.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Find Duplicate Images"
+msgstr "Direktori mengendungi imej:"
+
+#: displaycompare.cpp:138 finddupplicatedialog.cpp:92
+msgid ""
+"A Kipi plugin to find duplicate images\n"
+"This plugin is based on ShowImg implementation algorithm"
+msgstr ""
+
+#: displaycompare.cpp:142 finddupplicatedialog.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Penyelenggara Terdahulu"
+
+#: displaycompare.cpp:145 finddupplicatedialog.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Original author"
+msgstr "Penulis dan penyelenggara"
+
+#: displaycompare.cpp:148 finddupplicatedialog.cpp:102
+msgid "Find duplicate images algorithm"
+msgstr ""
+
+#: displaycompare.cpp:154 finddupplicatedialog.cpp:108
+msgid "Plugin Handbook"
+msgstr ""
+
+#: displaycompare.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Original Files"
+msgstr "Fail Log"
+
+#: displaycompare.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "<p>The preview of files with duplicates."
+msgstr "Pindah fail dengan FTP"
+
+#: displaycompare.cpp:196
+msgid "<p>This list contains all files with many duplicates."
+msgstr ""
+
+#: displaycompare.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Similar Files"
+msgstr "Fail Log"
+
+#: displaycompare.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "<p>The preview of duplicate files."
+msgstr "Tiada Fail Dinyatakan."
+
+#: displaycompare.cpp:231
+msgid "<p>This list contains all duplicates files."
+msgstr ""
+
+#: displaycompare.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Identical To"
+msgstr "Selamat datang ke %s"
+
+#: displaycompare.cpp:261
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 Original Image with Duplicate Images Has Been Found\n"
+"%n Original Images with Duplicate Images Have Been Found"
+msgstr ""
+
+#: displaycompare.cpp:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot remove duplicate file:\n"
+"%1"
+msgstr "Tidak dapat membuka fail imej %s"
+
+#: displaycompare.cpp:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot remove original file:\n"
+"%1"
+msgstr "Jenis Sistem Fail Asal:"
+
+#: displaycompare.cpp:353 displaycompare.cpp:430
+msgid "Image size: %1x%2 pixels"
+msgstr ""
+
+#: displaycompare.cpp:355 displaycompare.cpp:432
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: File size: 1 byte\n"
+"File size: %n bytes"
+msgstr ""
+
+#: displaycompare.cpp:356 displaycompare.cpp:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modified: %1"
+msgstr "Diubahsuai"
+
+#: displaycompare.cpp:359 displaycompare.cpp:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Album: %1"
+msgstr "Album:"
+
+#: displaycompare.cpp:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comments: %1"
+msgstr "Komen:"
+
+#: displaycompare.cpp:437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption: %1"
+msgstr "Komen:"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:125
+msgid "Selection"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Album's Selection"
+msgstr "Pilihan Bahasa"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Method & Cache"
+msgstr "Maklumat Cache"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:140
+msgid "Find-Duplicates Method & Cache Configuration"
+msgstr ""
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Method"
+msgstr "Kaedah Penyelamatan"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Search method:"
+msgstr "Kaedah Penyelamatan"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:153
+msgid "Almost"
+msgstr ""
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Fast"
+msgstr "Fast-Fusion"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:156
+msgid ""
+"<p>Select here the search method used to find duplicate images in the Albums "
+"database."
+"<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate difference between "
+"images. This method is slower but robust. You can affine the thresholding using "
+"the \"Approximate Threshold\" parameter."
+"<p><b>Fast</b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image "
+"parsing. This method is faster but is not as robust."
+msgstr ""
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Approximate threshold:"
+msgstr "[R] Hadnilai RTS: "
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:169
+msgid ""
+"<p>Select here the approximate threshold value, as a percentage, for the "
+"'Almost' find-duplicates method. This value is used by the algorithm to "
+"distinguish two similar images. The default value is 88."
+msgstr ""
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Cache Maintenance"
+msgstr "Maklumat Cache"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:178
+msgid ""
+"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' fingerprints\n"
+"to speed up the analysis of items from Albums."
+msgstr ""
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "&Update Cache"
+msgstr "Maklumat Cache"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:183
+msgid "<p>Update the cache data for the selected Albums."
+msgstr ""
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:185
+msgid "&Purge Cache (Albums Selected)"
+msgstr ""
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:186
+msgid "<p>Purge the cache data for the selected Albums."
+msgstr ""
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "&Purge All Caches"
+msgstr "Membuang semua rantai:"
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:189
+msgid "<p>Purge the cache data for all Albums."
+msgstr ""
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:247
+msgid "You must select at least one Album for the update cache process."
+msgstr ""
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:269
+msgid "You must select at least one Album for the purge cache process."
+msgstr ""
+
+#: finddupplicatedialog.cpp:289
+msgid "You must select at least one Album for which to find duplicate images."
+msgstr ""
+
+#: finddupplicateimages.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "No identical files found"
+msgstr "Tiada fail boleh ditukar nama dijumpai."
+
+#: finddupplicateimages.cpp:245
+msgid "Selected Albums cache purged successfully!"
+msgstr ""
+
+#: finddupplicateimages.cpp:247
+msgid "Cannot purge selected Albums cache!"
+msgstr ""
+
+#: finddupplicateimages.cpp:258
+msgid "All cache purged successfully!"
+msgstr ""
+
+#: finddupplicateimages.cpp:260
+msgid "Cannot purge all cache!"
+msgstr ""
+
+#: finddupplicateimages.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Updating in progress..."
+msgstr "Segerak sedang berjalan"
+
+#: finddupplicateimages.cpp:280
+msgid "Selected Albums cache updated successfully!"
+msgstr ""
+
+#: finddupplicateimages.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Updating in progress for:\n"
+msgstr "Sokongan dalaman untuk: "
+
+#: plugin_findimages.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "&Find Duplicate Images..."
+msgstr "Direktori mengendungi imej:"
+
+#: plugin_findimages.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Similar comparison for '%1'"
+msgstr "Mencari pemasang %s ..."
+
+#: plugin_findimages.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Exact comparison for '%1'"
+msgstr "Mencari pemasang %s ..."
+
+#: plugin_findimages.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Creating fingerprint for '%1'"
+msgstr ""
+"Ralat mencipta direktori rumah untuk %s: %s\n"
+
+#: plugin_findimages.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Fast parsing for '%1'"
+msgstr "Mencari pemasang %s ..."
+
+#: plugin_findimages.cpp:172
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Checking 1 image...\n"
+"Checking %n images..."
+msgstr ""
+
+#: plugin_findimages.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create fingerprint for '%1'"
+msgstr "Tidak dapat membuka folder untuk \"%s\""
+
+#: plugin_findimages.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find similar images."
+msgstr "Gagal menjumpai program dipilih."
+
+#: plugin_findimages.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find exact image."
+msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s"
+
+#: plugin_findimages.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Failed to check images..."
+msgstr ""
+"Gagal untuk memeriksa direktori %s\n"
+"Ralat: %s"
+
+#: plugin_findimages.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Fingerprint created for '%1'"
+msgstr "Mencari pemasang %s ..."
+
+#: plugin_findimages.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Fast parsing completed for '%1'"
+msgstr "ralat menghurai nama pengguna `%s' untuk kerberos"
+
+#: plugin_findimages.cpp:248
+msgid "Finding similar images for '%1' completed."
+msgstr ""
+
+#: plugin_findimages.cpp:255
+msgid "Finding exact images for '%1' completed."
+msgstr ""
+
+#: plugin_findimages.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Checking images complete..."
+msgstr "Lengkap pendaftaran sekarang"
+
+#: plugin_findimages.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Displaying results..."
+msgstr "Hasil carian"