summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl/kipiplugin_findimages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl/kipiplugin_findimages.po')
-rw-r--r--po/nl/kipiplugin_findimages.po51
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/nl/kipiplugin_findimages.po b/po/nl/kipiplugin_findimages.po
index 7415ed4..e9bd905 100644
--- a/po/nl/kipiplugin_findimages.po
+++ b/po/nl/kipiplugin_findimages.po
@@ -13,23 +13,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_findimages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 23:15+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Jasper van der Marel,Sander Devrieze,Wilbert Berendsen,Rinse de Vries"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -189,21 +190,19 @@ msgstr "Snel"
#: finddupplicatedialog.cpp:156
msgid ""
"<p>Select here the search method used to find duplicate images in the Albums "
-"database."
-"<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate difference between "
-"images. This method is slower but robust. You can affine the thresholding using "
-"the \"Approximate Threshold\" parameter."
-"<p><b>Fast</b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image "
-"parsing. This method is faster but is not as robust."
+"database.<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate "
+"difference between images. This method is slower but robust. You can affine "
+"the thresholding using the \"Approximate Threshold\" parameter.<p><b>Fast</"
+"b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image parsing. This "
+"method is faster but is not as robust."
msgstr ""
"<p>Selecteer hier de zoekmethode voor de dubbele afbeeldingen in de "
-"albumdatabase"
-"<p><b>Bijna</b>: dit algoritme berekent het verschil tussen afbeeldingen. Deze "
-"methode is langzamer maar betrouwbaarder. De drempelwaarden kunnen worden "
-"aangepast met de parameter \"benaderingdrempel\"."
-"<p><b>Snel</b>: dit algoritme vergelijkt de bestanden bit voor bit voor een "
-"snelle verwerking van de afbeeldingen. Deze methode is sneller maar minder "
-"betrouwbaar."
+"albumdatabase<p><b>Bijna</b>: dit algoritme berekent het verschil tussen "
+"afbeeldingen. Deze methode is langzamer maar betrouwbaarder. De "
+"drempelwaarden kunnen worden aangepast met de parameter \"benaderingdrempel"
+"\".<p><b>Snel</b>: dit algoritme vergelijkt de bestanden bit voor bit voor "
+"een snelle verwerking van de afbeeldingen. Deze methode is sneller maar "
+"minder betrouwbaar."
#: finddupplicatedialog.cpp:165
msgid "Approximate threshold:"
@@ -215,10 +214,10 @@ msgid ""
"'Almost' find-duplicates method. This value is used by the algorithm to "
"distinguish two similar images. The default value is 88."
msgstr ""
-"<p>Selecteer hier de benaderingdrempel in procenten voor de 'bijna' zoekmethode "
-"voor dubbelen. Deze waarde wordt gebruikt door het algoritme om de "
-"gelijkaardige afbeeldingen van elkaar te onderscheiden. De standaardwaarde is "
-"88."
+"<p>Selecteer hier de benaderingdrempel in procenten voor de 'bijna' "
+"zoekmethode voor dubbelen. Deze waarde wordt gebruikt door het algoritme om "
+"de gelijkaardige afbeeldingen van elkaar te onderscheiden. De "
+"standaardwaarde is 88."
#: finddupplicatedialog.cpp:177
msgid "Cache Maintenance"
@@ -226,12 +225,14 @@ msgstr "Cache-onderhoud"
#: finddupplicatedialog.cpp:178
msgid ""
-"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' fingerprints\n"
+"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' "
+"fingerprints\n"
"to speed up the analysis of items from Albums."
msgstr ""
"Het proces voor het zoeken van dubbele afbeeldingen gebruikt een cache-map "
"voor\n"
-"vingerafdrukken van afbeeldingen om de albumitems sneller te kunnen analyseren."
+"vingerafdrukken van afbeeldingen om de albumitems sneller te kunnen "
+"analyseren."
#: finddupplicatedialog.cpp:182
msgid "&Update Cache"
@@ -298,10 +299,8 @@ msgid "Selected Albums cache updated successfully!"
msgstr "De cache van de geselecteerde albums is succesvol bijgewerkt!"
#: finddupplicateimages.cpp:292
-msgid ""
-"Updating in progress for:\n"
-msgstr ""
-"Bijwerken is bezig voor:\n"
+msgid "Updating in progress for:\n"
+msgstr "Bijwerken is bezig voor:\n"
#: plugin_findimages.cpp:69
msgid "&Find Duplicate Images..."