summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pa/kipiplugin_htmlexport.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pa/kipiplugin_htmlexport.po')
-rw-r--r--po/pa/kipiplugin_htmlexport.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/pa/kipiplugin_htmlexport.po b/po/pa/kipiplugin_htmlexport.po
index e61277a..fc9ea7c 100644
--- a/po/pa/kipiplugin_htmlexport.po
+++ b/po/pa/kipiplugin_htmlexport.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_htmlexport\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-20 20:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 13:38+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
@@ -28,153 +28,153 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
-#: generator.cpp:175
+#: generator.cpp:174
msgid "Could not find theme in '%1'"
msgstr "'%1' ਸਰੂਪ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: generator.cpp:182
+#: generator.cpp:181
msgid "Copying theme"
msgstr "ਸਰੂਪ ਨਕਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: generator.cpp:194
+#: generator.cpp:193
msgid "Could not copy theme"
msgstr "ਸਰੂਪ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ"
-#: generator.cpp:203
+#: generator.cpp:202
msgid "Could not open file '%1' for writing"
msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"
-#: generator.cpp:207
+#: generator.cpp:206
msgid "Could not save image to file '%1'"
msgstr "ਚਿੱਤਰ '%1' ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: generator.cpp:236
+#: generator.cpp:235
msgid "Could not read image '%1'"
msgstr "ਚਿੱਤਰ '%1' ਪੜ੍ਹਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ"
-#: generator.cpp:242
+#: generator.cpp:241
msgid "Format of image '%1' is unknown"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ '%1' ਅਣਜਾਣ ਹੈ"
-#: generator.cpp:251
+#: generator.cpp:250
msgid "Error loading image '%1'"
msgstr "ਚਿੱਤਰ '%1' ਲੋਡ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ"
-#: generator.cpp:287
+#: generator.cpp:286
msgid "Could not save image '%1' to '%2'"
msgstr "ਚਿੱਤਰ '%1' '%2' ਲਈ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ"
-#: generator.cpp:305
+#: generator.cpp:304
msgid "Could not save thumbnail for image '%1' to '%2'"
msgstr "ਚਿੱਤਰ '%1' ਨੂੰ '%2' ਲਈ ਥੰਮਨੇਲ ਲਈ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: generator.cpp:329
+#: generator.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Could not create gallery.xml"
msgstr "gallery.xml ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"
-#: generator.cpp:340
+#: generator.cpp:339
msgid "Generating files for \"%1\""
msgstr "\"%1\" ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
-#: generator.cpp:372
+#: generator.cpp:371
msgid "Previous"
msgstr "ਪਿੱਛੇ"
-#: generator.cpp:373
+#: generator.cpp:372
msgid "Next"
msgstr "ਅੱਗੇ"
-#: generator.cpp:374
+#: generator.cpp:373
msgid "Collection List"
msgstr "ਭੰਡਾਰ ਸੂਚੀ"
-#: generator.cpp:375
+#: generator.cpp:374
#, fuzzy
msgid "Original Image"
msgstr "ਅਸਲੀ ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ"
-#: generator.cpp:376
+#: generator.cpp:375
msgid "Go Up"
msgstr ""
-#: generator.cpp:403
+#: generator.cpp:402
msgid "Generating HTML files"
msgstr "HTML ਫਾਇਲ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"
-#: generator.cpp:409
+#: generator.cpp:408
msgid "Could not load XSL file '%1'"
msgstr "XST ਫਾਇਲ '%1' ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: generator.cpp:415
+#: generator.cpp:414
msgid "Could not load XML file '%1'"
msgstr "XML ਫਾਇਲ '%1' ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ"
-#: generator.cpp:447
+#: generator.cpp:446
msgid "Error processing XML file"
msgstr "XML ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: generator.cpp:454
+#: generator.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Could not open '%1' for writing"
msgstr "'%1' ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: generator.cpp:472
+#: generator.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Could not create folder '%1' in '%2'"
msgstr "ਚਿੱਤਰ '%1' '%2' ਲਈ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ"
-#: plugin.cpp:67
+#: plugin.cpp:66
msgid "HTML Gallery..."
msgstr "HTML ਗੈਲਰੀ..."
-#: plugin.cpp:85
+#: plugin.cpp:84
msgid "Generating gallery..."
msgstr "ਗੈਲਰੀ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: wizard.cpp:139
+#: wizard.cpp:138
msgid ""
"_: '%1' is a label for a theme parameter\n"
"%1:"
msgstr ""
-#: wizard.cpp:175
+#: wizard.cpp:174
msgid "HTML Export"
msgstr "HTML ਨਿਰਯਾਤ"
-#: wizard.cpp:178
+#: wizard.cpp:177
msgid "A KIPI plugin to export image collections to HTML pages"
msgstr ""
-#: wizard.cpp:181
+#: wizard.cpp:180
msgid "Author and Maintainer"
msgstr "ਲੇਖਕ ਅਤੇ ਪਰਬੰਧਕ"
-#: wizard.cpp:187
+#: wizard.cpp:186
msgid "Plugin Handbook"
msgstr ""
-#: wizard.cpp:191
+#: wizard.cpp:190
msgid "Collection Selection"
msgstr "ਭੰਡਾਰ ਚੋਣ"
-#: wizard.cpp:195
+#: wizard.cpp:194
msgid "Theme"
msgstr "ਸਰੂਪ"
-#: wizard.cpp:200
+#: wizard.cpp:199
msgid "Theme Parameters"
msgstr ""
-#: wizard.cpp:203
+#: wizard.cpp:202
msgid "Image Settings"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਥਾਪਨ"
-#: wizard.cpp:207
+#: wizard.cpp:206
msgid "Output"
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ"
-#: wizard.cpp:250
+#: wizard.cpp:249
#, c-format
msgid "Author: %1"
msgstr "ਲੇਖਕ: %1"