summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl/kipiplugin_timeadjust.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl/kipiplugin_timeadjust.po')
-rw-r--r--po/pl/kipiplugin_timeadjust.po160
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl/kipiplugin_timeadjust.po b/po/pl/kipiplugin_timeadjust.po
new file mode 100644
index 0000000..96b2eba
--- /dev/null
+++ b/po/pl/kipiplugin_timeadjust.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# translation of kipiplugin_timeadjust.po to
+# Igor Klimer <kigro@vp.pl>, 2004, 2005, 2006, 2007.
+# Igor Klimer <igro@localhost.localdomain>, 2005.
+# translation of kipiplugin_timeadjust.po to Polish
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 12:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-25 23:13+0200\n"
+"Last-Translator: Igor Klimer <kigro@vp.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Igor Klimer"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kigro@vp.pl"
+
+#: plugin_timeadjust.cpp:61
+msgid "Adjust Time && Date..."
+msgstr "Zmień datę i godzinę..."
+
+#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
+msgid "Adjust Time & Date"
+msgstr "Zmiana daty i godziny"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:160
+msgid "Time Adjust"
+msgstr "Zmiana godziny"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:163
+msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
+msgstr "Wtyczka Kipi do zmiany znacznika daty i godziny zdjęć"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:167
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:170
+msgid "Developper and maintainer"
+msgstr "Programista i opiekun"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:176
+msgid "Plugin Handbook"
+msgstr ""
+
+#: timeadjustdialog.cpp:181
+msgid "Adjustment Type"
+msgstr "Typ zmiany"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:184
+msgid "Subtract"
+msgstr "Odejmij"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:185
+msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
+msgstr "Ustaw datę pliku zgodnie z datą podaną przez przez aparat (EXIF/IPTC)"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:186
+msgid "Custom date"
+msgstr "Data podana przez użytkownika"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:200
+msgid "Reset to current date"
+msgstr "Zmień na aktualną datę"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Update EXIF creation date"
+msgstr "Uaktualnij datę utworzenia (EXIF)"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:204
+msgid "Update IPTC creation date"
+msgstr "Uaktualnij datę utworzenia (IPTC)"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:210
+msgid "Adjustments"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:218
+msgid "Hours:"
+msgstr "Godzin:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:223
+msgid "Minutes:"
+msgstr "Minut:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:228
+msgid "Seconds:"
+msgstr "Sekund:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:233
+msgid "Days:"
+msgstr "Dni:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:238
+msgid "Months:"
+msgstr "Miesięcy:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:243
+msgid "Years:"
+msgstr "Lat:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:250
+msgid "Example"
+msgstr "Przykład"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 image will be changed; \n"
+"%n images will be changed; "
+msgstr ""
+"Jedno zdjęcie zostanie zmienione; \n"
+"%n zdjęcia zostaną zmienione; \n"
+"%n zdjęć zostanie zmienionych; "
+
+#: timeadjustdialog.cpp:383
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
+"%n images will be skipped due to inexact dates."
+msgstr ""
+"Jedno zdjęcie zostanie pominęte z powodu niedokładnej daty.\n"
+"%n zdjęcia zostaną pominięte z powodu niedokładnych dat.\n"
+"%n zdjęć zostanie pominiętych z powodu niedokładnych dat."
+
+#: timeadjustdialog.cpp:391
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 image will be changed\n"
+"%n images will be changed"
+msgstr ""
+"Jedno zdjęcie zostanie zmienione\n"
+"%n zdjęcia zostaną zmienione\n"
+"%n zdjęć zostanie zmienionych"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:404
+msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
+msgstr "<b>%1</b><br>zmieniłby się, na przykład, na<br><b>%2</b>"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:507
+msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
+msgstr "Nie można ustawić metadanych obrazka takich jak data i czas z:"
+
+#~ msgid "Time Adjust Handbook"
+#~ msgstr "Podręcznik wtyczki Zmiana czasu"
+
+#~ msgid "Adjust Time Stamp of Picture Files"
+#~ msgstr "Zmiana znacznika czasu i daty zdjęć"