summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt/kipiplugin_timeadjust.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/kipiplugin_timeadjust.po')
-rw-r--r--po/pt/kipiplugin_timeadjust.po154
1 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt/kipiplugin_timeadjust.po b/po/pt/kipiplugin_timeadjust.po
new file mode 100644
index 0000000..3304d74
--- /dev/null
+++ b/po/pt/kipiplugin_timeadjust.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_batchprocessimages\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 12:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-06 19:20+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
+"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: KIPI EXIF IPTC\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Pedro Morais,José Nuno Pires"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "morais@kde.org,jncp@netcabo.pt"
+
+#: plugin_timeadjust.cpp:61
+msgid "Adjust Time && Date..."
+msgstr "Ajustar Hora e Data..."
+
+#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
+msgid "Adjust Time & Date"
+msgstr "Ajustar Hora e Data"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:160
+msgid "Time Adjust"
+msgstr "Ajuste de Hora"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:163
+msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
+msgstr ""
+"Um 'plugin' do KIPI para ajustar datas e horas dos ficheiros de imagens"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:167
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:170
+msgid "Developper and maintainer"
+msgstr "Desenvolvimento e manutenção"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:176
+msgid "Plugin Handbook"
+msgstr ""
+
+#: timeadjustdialog.cpp:181
+msgid "Adjustment Type"
+msgstr "Tipo de Ajuste"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:184
+msgid "Subtract"
+msgstr "Subtrair"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:185
+msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
+msgstr "Mudar a data do ficheiro para a data de criação do EXIF/IPTC"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:186
+msgid "Custom date"
+msgstr "Data personalizada"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:200
+msgid "Reset to current date"
+msgstr "Repor com a data actual"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:203
+msgid "Update EXIF creation date"
+msgstr "Actualizar a data de criação do EXIF"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:204
+msgid "Update IPTC creation date"
+msgstr "Actualizar a data de criação do IPTC"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:210
+msgid "Adjustments"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:218
+msgid "Hours:"
+msgstr "Horas:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:223
+msgid "Minutes:"
+msgstr "Minutos:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:228
+msgid "Seconds:"
+msgstr "Segundos:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:233
+msgid "Days:"
+msgstr "Dias:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:238
+msgid "Months:"
+msgstr "Meses:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:243
+msgid "Years:"
+msgstr "Anos:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:250
+msgid "Example"
+msgstr "Exemplo"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 image will be changed; \n"
+"%n images will be changed; "
+msgstr ""
+"vai ser alterada 1 imagem; \n"
+"vão ser alteradas %n imagens; "
+
+#: timeadjustdialog.cpp:383
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
+"%n images will be skipped due to inexact dates."
+msgstr ""
+"1 imagem será ignorada devido a data não exacta.\n"
+"%n imagens serão ignoradas devido a datas não exactas."
+
+#: timeadjustdialog.cpp:391
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 image will be changed\n"
+"%n images will be changed"
+msgstr ""
+"Vai ser alterada 1 imagem\n"
+"Vão ser alteradas %n imagens"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:404
+msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
+msgstr "<b>%1</b><br>iria, por exemplo, mudar para<br><b>%2</b>"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:507
+msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
+msgstr ""
+"Não é possível definir a data e hora, como os meta-dados de imagens de:"
+
+#~ msgid "Time Adjust Handbook"
+#~ msgstr "Manual do Ajuste de Hora"
+
+#~ msgid "Adjust Time Stamp of Picture Files"
+#~ msgstr "Ajustar a Hora e Datas dos Ficheiros de Imagem"