summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR/kipiplugin_findimages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR/kipiplugin_findimages.po')
-rw-r--r--po/pt_BR/kipiplugin_findimages.po45
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pt_BR/kipiplugin_findimages.po b/po/pt_BR/kipiplugin_findimages.po
index d5cb282..848e47f 100644
--- a/po/pt_BR/kipiplugin_findimages.po
+++ b/po/pt_BR/kipiplugin_findimages.po
@@ -6,23 +6,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_findimages\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 21:50-0200\n"
"Last-Translator: Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lisiane S. Teixeira, José Monteiro"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -181,20 +182,19 @@ msgstr "Rápido"
#: finddupplicatedialog.cpp:156
msgid ""
"<p>Select here the search method used to find duplicate images in the Albums "
-"database."
-"<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate difference between "
-"images. This method is slower but robust. You can affine the thresholding using "
-"the \"Approximate Threshold\" parameter."
-"<p><b>Fast</b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image "
-"parsing. This method is faster but is not as robust."
+"database.<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate "
+"difference between images. This method is slower but robust. You can affine "
+"the thresholding using the \"Approximate Threshold\" parameter.<p><b>Fast</"
+"b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image parsing. This "
+"method is faster but is not as robust."
msgstr ""
-"<p>Selecione aqui o método de procura usado para encontrar imagens duplicadas "
-"nos Álbuns."
-"<p><b>Quase</b>: o algorítmo calcula uma diferença aproximada entre as imagens. "
-"Esse método é lento mas robusto. Você pode fazer um ajuste fino no ponto "
-"inicial usando o parâmetro \"Ponto Inicial Aproximadao\"."
-"<p><b>Rápido</b>: o algorítimo compara bit-os arquivos por-bit para uma análise "
-"rápida da imagem. Este método é rápido mas não é o mais robusto."
+"<p>Selecione aqui o método de procura usado para encontrar imagens "
+"duplicadas nos Álbuns.<p><b>Quase</b>: o algorítmo calcula uma diferença "
+"aproximada entre as imagens. Esse método é lento mas robusto. Você pode "
+"fazer um ajuste fino no ponto inicial usando o parâmetro \"Ponto Inicial "
+"Aproximadao\".<p><b>Rápido</b>: o algorítimo compara bit-os arquivos por-bit "
+"para uma análise rápida da imagem. Este método é rápido mas não é o mais "
+"robusto."
#: finddupplicatedialog.cpp:165
msgid "Approximate threshold:"
@@ -216,11 +216,12 @@ msgstr "Manutenção do cache"
#: finddupplicatedialog.cpp:178
msgid ""
-"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' fingerprints\n"
+"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' "
+"fingerprints\n"
"to speed up the analysis of items from Albums."
msgstr ""
-"O processo de procura de imagens duplicadas usa uma pasta cache para armazenar "
-"a 'impressão digital' das imagens\n"
+"O processo de procura de imagens duplicadas usa uma pasta cache para "
+"armazenar a 'impressão digital' das imagens\n"
"de forma a aumentar o desempenho da análise dos itens do Álbum."
#: finddupplicatedialog.cpp:182
@@ -291,10 +292,8 @@ msgid "Selected Albums cache updated successfully!"
msgstr "Cache dos Álbuns selecionados atualizado com sucesso!"
#: finddupplicateimages.cpp:292
-msgid ""
-"Updating in progress for:\n"
-msgstr ""
-"Atualização em progresso para:\n"
+msgid "Updating in progress for:\n"
+msgstr "Atualização em progresso para:\n"
#: plugin_findimages.cpp:69
msgid "&Find Duplicate Images..."