diff options
Diffstat (limited to 'po/ru/kipiplugin_viewer.po')
-rw-r--r-- | po/ru/kipiplugin_viewer.po | 77 |
1 files changed, 69 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ru/kipiplugin_viewer.po b/po/ru/kipiplugin_viewer.po index 7cfeee5..5466b4c 100644 --- a/po/ru/kipiplugin_viewer.po +++ b/po/ru/kipiplugin_viewer.po @@ -4,41 +4,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-29 18:13+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/libraries/kipi-plugins-viewer/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "adem4ik@gmail.com" #: plugin_viewer.cpp:59 msgid "Image Viewer" -msgstr "" +msgstr "Просмотр изображений" #: help.ui:16 #, no-c-format msgid "Usage Image Viewer" -msgstr "" +msgstr "Использование просмотрщика изображений" #: help.ui:34 #, no-c-format msgid "O&K" -msgstr "" +msgstr "Х&орошо" #: help.ui:50 #, no-c-format @@ -100,3 +104,60 @@ msgid "" "<LI>move mouse while pressing the left button\n" "</UL>" msgstr "" +"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image " +"Access</font></font></b><br>\n" +"<TABLE> \n" +" <TR> \n" +" <TD>следующее изображение</TD> \n" +" <TD>колесо прокрутки вниз/стрелка вниз/стрелка вправо/PgDown/Пробел/n</TD>\n" +" </TR> \n" +" <TR> \n" +" <TD>предыдущее изображение </TD> \n" +" <TD>колесо прокрутки вверх/стрелка вверх/стрелка влево/PgUp/p </TD> \n" +" </TR>\n" +"<TR> \n" +" <TD>quit</TD> \n" +" <TD>Esc</TD> \n" +" </TR> \n" +" </TABLE>\n" +"<br>\n" +" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Display</font></font></b></" +"TH> </br>\n" +"<TABLE> \n" +" <TR> \n" +" <TD>переключить полноэкранный/обычный режим </TD> \n" +" <TD>f</TD> \n" +" </TR> \n" +" <TR> \n" +" <TD>переключить действие колеса прокрутки</TD> \n" +" <TD>c (увеличение или изменение изображения)</TD> \n" +" </TR>\n" +" <TR> \n" +" <TD>поворот </TD> \n" +" <TD>r</TD> \n" +" </TR> \n" +" <TR> \n" +" <TD>сбросить вид </TD> \n" +" <TD>двойной щелчок</TD> \n" +" </TR> \n" +" <TR> \n" +" <TD>исходный размер</TD> \n" +" <TD>o</TD> \n" +" </TR>\n" +" </TABLE>\n" +"<br>\n" +"\n" +"\n" +"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zooming</font></b><br> \n" +"<UL>\n" +"<LI>перемещайте мышь в направлении вверх/вниз при зажатой правой кнопке " +"мыши\n" +"<LI>или нажмите c и используйте колесо прокрутки<br>\n" +"<LI>плюс/минус\n" +"<LI>ctrl + колесо прокрутки\n" +"</UL>\n" +"\n" +"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Panning</font></b><br>\n" +"<UL> \n" +"<LI>перемещайте мышь при зажатой левой кнопке\n" +"</UL>" |