diff options
Diffstat (limited to 'po/rw/kipiplugin_flickrexport.po')
-rw-r--r-- | po/rw/kipiplugin_flickrexport.po | 412 |
1 files changed, 412 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/rw/kipiplugin_flickrexport.po b/po/rw/kipiplugin_flickrexport.po new file mode 100644 index 0000000..a122fe7 --- /dev/null +++ b/po/rw/kipiplugin_flickrexport.po @@ -0,0 +1,412 @@ +# translation of kipiplugin_flickrexport to Kinyarwanda. +# Copyright (C) 2005 Rwanda +# This file is distributed under the same license as the kipiplugin_flickrexport package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_flickrexport 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:39-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: flickrtalker.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Getting the Frob" +msgstr "i " + +#: flickrtalker.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Checking if previous token is still valid" +msgstr "NIBA Ibanjirije ni Byemewe " + +#: flickrtalker.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "" +"Please Follow through the instructions in the browser window and return back to " +"press ok if you are authenticated or press No" +msgstr "" +"Gihinguranya i Amabwiriza in i Mucukumbuzi Idirishya na Garuka Inyuma Kuri " +"Kanda YEGO NIBA Cyangwa Kanda " + +#: flickrtalker.cpp:205 +msgid "Flickr Service Web Authorization" +msgstr "" + +#: flickrtalker.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Authenticating the User on web" +msgstr "i ku Urubuga " + +#: flickrtalker.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Getting the Token from the server" +msgstr "i Kuva: i Seriveri: " + +#: flickrtalker.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "No photo specified" +msgstr "Ifoto " + +#: flickrtalker.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "General upload failure" +msgstr "Gushyiraho " + +#: flickrtalker.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Filesize was zero" +msgstr "Zeru " + +#: flickrtalker.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Filetype was not recognised" +msgstr "OYA " + +#: flickrtalker.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "User exceeded upload limit" +msgstr "Gushyiraho " + +#: flickrtalker.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Invalid signature" +msgstr "Isinya " + +#: flickrtalker.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Missing signature" +msgstr "Isinya " + +#: flickrtalker.cpp:513 +msgid "Login Failed / Invalid auth token" +msgstr "" + +#: flickrtalker.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "Invalid API Key" +msgstr "Buto y'ihinanzira ritemewe" + +#: flickrtalker.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "Service currently unavailable" +msgstr "Serivise wasabye ntabwo iriho." + +#: flickrtalker.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Invalid Frob" +msgstr "Isinya " + +#: flickrtalker.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Format \"xxx\" not found" +msgstr "\" \" OYA Byabonetse " + +#: flickrtalker.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Method \"xxx\" not found" +msgstr "\" \" OYA Byabonetse " + +#: flickrtalker.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Invalid SOAP envelope" +msgstr "Ibahasha " + +#: flickrtalker.cpp:534 +msgid "Invalid XML-RPC Method Call" +msgstr "" + +#: flickrtalker.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "The POST method is now required for all setters" +msgstr "Uburyo ni NONEAHA Bya ngombwa ya: Byose " + +#: flickrtalker.cpp:540 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ikosa itazwi" + +#: flickrtalker.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "" +"Error Occured: %1\n" +" We can not proceed further" +msgstr "" +"Ikosa : %1 \n" +"OYA " + +#: flickrtalker.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "" +"_: As in the persmission to\n" +"write" +msgstr "Kwandika " + +#: flickrtalker.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "" +"_: As in the permission to\n" +"read" +msgstr "Soma " + +#: flickrtalker.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "" +"_: As in the permission to\n" +"delete" +msgstr "Gusiba" + +#: flickrtalker.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"Your token is invalid. Would you like to get a new token to proceed ?\n" +msgstr "" +"ni Bitemewe . nka Kuri Kubona A Gishya Kuri ? \n" + +#: flickrtalker.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "Failed to fetch photoSets List" +msgstr "Kuri Ikibazo # Ifoto Ibisobanuro: " + +#: flickrtalker.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "Failed to upload photo" +msgstr "Kuri Gushyiraho Ifoto " + +#: flickrtalker.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "Failed to query photo information" +msgstr "Kuri Ikibazo # Ifoto Ibisobanuro: " + +#: flickrwidget.cpp:78 +msgid "" +"<qt><b>" +"<h2><a href='http://www.flickr.com'><font color=\"#0065DE\">flick</font>" +"<font color=\"#FF0084\">r</font></a> Export</h2></b></qt>" +msgstr "" + +#: flickrwidget.cpp:95 +msgid "Added Tags: " +msgstr "" + +#: flickrwidget.cpp:98 +msgid "Use Host Application Tags" +msgstr "" + +#: flickrwidget.cpp:100 +msgid "Strip Space From Host Application Tags" +msgstr "" + +#: flickrwidget.cpp:101 +msgid "Enter here new tags separated by space." +msgstr "" + +#: flickrwidget.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Override Default Options" +msgstr "Andi mahitamo y'imigaragarire" + +#: flickrwidget.cpp:117 +msgid "" +"_: As in accessible for people\n" +"Public (anyone can see them)" +msgstr "" + +#: flickrwidget.cpp:120 +msgid "Visible to Family" +msgstr "" + +#: flickrwidget.cpp:123 +msgid "Visible to Friends" +msgstr "" + +#: flickrwidget.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Resize photos before uploading" +msgstr "Mbere Koherezayo %1 " + +#: flickrwidget.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Maximum dimension (pixels):" +msgstr "&Ibirangizwa ntarengwa:" + +#: flickrwidget.cpp:141 +msgid "JPEG Image Quality (higher is better):" +msgstr "" + +#: flickrwidget.cpp:158 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: flickrwidget.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "User Name: " +msgstr "Izina- ukoresha:" + +#: flickrwidget.cpp:167 +msgid "Use a different account" +msgstr "" + +#: flickrwidget.cpp:192 +msgid "Files List" +msgstr "" + +#: flickrwidget.cpp:193 +msgid "Upload Options" +msgstr "" + +#: flickrwindow.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Export to Flickr Web Service" +msgstr "Kuri ... " + +#: flickrwindow.cpp:103 +msgid "Start Uploading" +msgstr "" + +#: flickrwindow.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Flickr Export" +msgstr "Idosiye yoherejwe" + +#: flickrwindow.cpp:120 +msgid "A Kipi plugin to export image collection to Flickr web service." +msgstr "" + +#: flickrwindow.cpp:125 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "" + +#: flickrwindow.cpp:128 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#: flickrwindow.cpp:133 +msgid "Plugin Handbook" +msgstr "" + +#: flickrwindow.cpp:534 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uploading file %1" +msgstr "Idosiye %1 " + +#: flickrwindow.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to upload photo into Flickr. %1\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "Urifuzagukomeza." + +#: imageslist.cpp:94 +msgid "Thumbnail" +msgstr "" + +#: imageslist.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "File Name" +msgstr "Izina- ukoresha:" + +#: imageslist.cpp:96 +msgid "<p>This is the list of images to upload on your Flickr account." +msgstr "" + +#: imageslist.cpp:178 +msgid "&Add" +msgstr "" + +#: login.cpp:65 +msgid "Username:" +msgstr "Izina- ukoresha:" + +#: login.cpp:68 +msgid "Password:" +msgstr "Ijambobanga:" + +#: plugin_flickrexport.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Export to Flickr..." +msgstr "Kuri ... " + +#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New PhotoSet" +msgstr "umwandiko mushya" + +#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 36 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "<h3>Create New PhotoSet </h3>" +msgstr "" + +#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 66 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title (optional):" +msgstr "( Bitari ngombwa ) : " + +#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 74 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name (optional):" +msgstr "( Bitari ngombwa ) : " + +#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 82 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Caption (optional):" +msgstr "( Bitari ngombwa ) : " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Photos" +#~ msgstr "Kwongera kuri:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tags:" +#~ msgstr "Itagi:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Family ?" +#~ msgstr "Izina ry'umuryango" + +#, fuzzy +#~ msgid "Friends ?" +#~ msgstr "Imyanya" + +#, fuzzy +#~ msgid "FlickrUploadr" +#~ msgstr "Idosiye yoherejwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are currently signed with username: \"%1\" and \"%2\" permissions, \n" +#~ "Click Yes to proceed or No to change the username OR permissions ?\n" +#~ "[Upload requires write permissions]" +#~ msgstr "" +#~ "%1 Uruhushya , \n" +#~ "nka Kuri Na: KIGEZWEHO Uruhushya ? \n" +#~ "[ Kwandika Uruhushya ] " |