summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr/kipiplugin_timeadjust.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr/kipiplugin_timeadjust.po')
-rw-r--r--po/sr/kipiplugin_timeadjust.po154
1 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sr/kipiplugin_timeadjust.po b/po/sr/kipiplugin_timeadjust.po
new file mode 100644
index 0000000..5a9c407
--- /dev/null
+++ b/po/sr/kipiplugin_timeadjust.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+# translation of kipiplugin_timeadjust.po to Serbian
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004.
+# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005, 2007, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-17 12:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-04 14:51+0100\n"
+"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Слободан Симић"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "simicsl@verat.net"
+
+#: plugin_timeadjust.cpp:61
+msgid "Adjust Time && Date..."
+msgstr "Подеси време и датум..."
+
+#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
+msgid "Adjust Time & Date"
+msgstr "Подеси време и датум"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:160
+msgid "Time Adjust"
+msgstr "Подешавање времена"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:163
+msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
+msgstr "Kipi-јев прикључак за подешавање временског печата фајлова слика"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:167
+msgid "Author"
+msgstr "Аутор"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:170
+msgid "Developper and maintainer"
+msgstr "Развија и одржава"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:176
+msgid "Plugin Handbook"
+msgstr "Приручник прикључка"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:181
+msgid "Adjustment Type"
+msgstr "Тип подешавања"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:184
+msgid "Subtract"
+msgstr "Одузми"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:185
+msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
+msgstr "Постави датум фајла на EXIF/IPTC датум стварања"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:186
+msgid "Custom date"
+msgstr "Произвољан датум"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:200
+msgid "Reset to current date"
+msgstr "Постави на тренутни датум"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:203
+msgid "Update EXIF creation date"
+msgstr "Ажурирај EXIF датум стварања"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:204
+msgid "Update IPTC creation date"
+msgstr "Ажурирај IPTC датум стварања"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:210
+msgid "Adjustments"
+msgstr "Подешавања"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:218
+msgid "Hours:"
+msgstr "Часова:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:223
+msgid "Minutes:"
+msgstr "Минута:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:228
+msgid "Seconds:"
+msgstr "Секунди:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:233
+msgid "Days:"
+msgstr "Дана:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:238
+msgid "Months:"
+msgstr "Месеци:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:243
+msgid "Years:"
+msgstr "Година:"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:250
+msgid "Example"
+msgstr "Пример"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 image will be changed; \n"
+"%n images will be changed; "
+msgstr ""
+"%n слика ће бити измењена; \n"
+"%n слике ће бити измењене; \n"
+"%n слика ће бити измењено; "
+
+#: timeadjustdialog.cpp:383
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
+"%n images will be skipped due to inexact dates."
+msgstr ""
+"%n слика ће бити прескочена због нетачних датума.\n"
+"%n слике ће бити прескочене због нетачних датума.\n"
+"%n слика ће бити прескочено због нетачних датума."
+
+#: timeadjustdialog.cpp:391
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 image will be changed\n"
+"%n images will be changed"
+msgstr ""
+"%n слика ће бити измењена\n"
+"%n слике ће бити измењене\n"
+"%n слика ће бити измењено"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:404
+msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
+msgstr "<b>%1</b><br>би, на пример, било измењено у<br><b>%2</b>"
+
+#: timeadjustdialog.cpp:507
+msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
+msgstr "Не могу да поставим метаподатке слике датума и времена из:"