diff options
Diffstat (limited to 'po/sr')
-rw-r--r-- | po/sr/kipiplugin_viewer.po | 65 |
1 files changed, 34 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/sr/kipiplugin_viewer.po b/po/sr/kipiplugin_viewer.po index 897da18..06a416c 100644 --- a/po/sr/kipiplugin_viewer.po +++ b/po/sr/kipiplugin_viewer.po @@ -4,45 +4,54 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_viewer\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 09:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-23 14:02+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: plugin_viewer.cpp:59 msgid "Image Viewer" msgstr "Приказивач слика" -#. i18n: file help.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: help.ui:16 #, no-c-format msgid "Usage Image Viewer" msgstr "Употреба приказивача слика" -#. i18n: file help.ui line 34 -#: rc.cpp:6 +#: help.ui:34 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "У &реду" -#. i18n: file help.ui line 37 -#: rc.cpp:9 +#: help.ui:37 #, no-c-format msgid "Alt+K" msgstr "Alt+Р" -#. i18n: file help.ui line 106 -#: rc.cpp:12 +#: help.ui:53 #, no-c-format msgid "" -"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image Access</font></font></b>" -"<br>\n" +"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image Access</font></font></" +"b><br>\n" "<TABLE> \n" " <TR> \n" " <TD>next image</TD> \n" @@ -58,8 +67,8 @@ msgid "" " </TR> \n" " </TABLE>\n" "<br>\n" -" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Display</font></font></b></TH> " -"</br>\n" +" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Display</font></font></b></" +"TH> </br>\n" "<TABLE> \n" " <TR> \n" " <TD>toggle fullscreen/normal </TD> \n" @@ -85,24 +94,21 @@ msgid "" "<br>\n" "\n" "\n" -"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zooming</font></b>" -"<br> \n" +"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zooming</font></b><br> \n" "<UL>\n" "<LI>move mouse in up/down-direction while pressing the right mouse button\n" -"<LI>alternatively, press c and use the scrollwheel" -"<br>\n" +"<LI>alternatively, press c and use the scrollwheel<br>\n" "<LI>plus/minus\n" "<LI>ctrl + scrollwheel\n" "</UL>\n" "\n" -"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Panning</font></b>" -"<br>\n" +"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Panning</font></b><br>\n" "<UL> \n" "<LI>move mouse while pressing the left button\n" "</UL>" msgstr "" -"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Приступ сликама</font></font></b>" -"<br>\n" +"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Приступ сликама</font></font></" +"b><br>\n" "<TABLE> \n" " <TR> \n" " <TD>следећа слика</TD> \n" @@ -118,8 +124,8 @@ msgstr "" " </TR> \n" " </TABLE>\n" "<br>\n" -" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Приказ</font></font></b></TH> " -"</br>\n" +" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Приказ</font></font></b></" +"TH> </br>\n" "<TABLE> \n" " <TR> \n" " <TD>пребацивање пун/нормалан екран </TD> \n" @@ -145,18 +151,15 @@ msgstr "" "<br>\n" "\n" "\n" -"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Зумирање</font></b>" -"<br> \n" +"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Зумирање</font></b><br> \n" "<UL>\n" "<LI>померајте миша горе/доле док држите десни тастер притиснут\n" -"<LI>или, притисните Ц и користите точкић" -"<br>\n" +"<LI>или, притисните Ц и користите точкић<br>\n" "<LI>плус/минус\n" "<LI>ctrl + точкић\n" "</UL>\n" "\n" -"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Померање</font></b>" -"<br>\n" +"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Померање</font></b><br>\n" "<UL> \n" "<LI>померајте миша док држите леви тастер притиснут\n" "</UL>" |