diff options
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn/kipiplugin_rawconverter.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn/kipiplugin_rawconverter.po | 96 |
1 files changed, 40 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/sr@Latn/kipiplugin_rawconverter.po b/po/sr@Latn/kipiplugin_rawconverter.po index 684d549..02abe88 100644 --- a/po/sr@Latn/kipiplugin_rawconverter.po +++ b/po/sr@Latn/kipiplugin_rawconverter.po @@ -4,24 +4,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_rawconverter\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-23 09:58+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Slobodan Simić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,40 +33,28 @@ msgid "Cannot identify Raw image" msgstr "Nisam uspeo da identifikujem sirovu sliku" #: actionthread.cpp:175 -msgid "" -"Make: %1\n" -msgstr "" -"Proizvođač: %1\n" +msgid "Make: %1\n" +msgstr "Proizvođač: %1\n" #: actionthread.cpp:176 -msgid "" -"Model: %1\n" -msgstr "" -"Model: %1\n" +msgid "Model: %1\n" +msgstr "Model: %1\n" #: actionthread.cpp:180 -msgid "" -"Created: %1\n" -msgstr "" -"Napravljeno: %1\n" +msgid "Created: %1\n" +msgstr "Napravljeno: %1\n" #: actionthread.cpp:186 -msgid "" -"Aperture: f/%1\n" -msgstr "" -"Otvor: f/%1\n" +msgid "Aperture: f/%1\n" +msgstr "Otvor: f/%1\n" #: actionthread.cpp:191 -msgid "" -"Focal: %1 mm\n" -msgstr "" -"Fokus: %1 mm\n" +msgid "Focal: %1 mm\n" +msgstr "Fokus: %1 mm\n" #: actionthread.cpp:196 -msgid "" -"Exposure: 1/%1 s\n" -msgstr "" -"Ekspozicija: 1/%1 s\n" +msgid "Exposure: 1/%1 s\n" +msgstr "Ekspozicija: 1/%1 s\n" #: actionthread.cpp:201 msgid "Sensitivity: %1 ISO" @@ -177,34 +166,29 @@ msgstr "Format izlaznog fajla:" #: savesettingswidget.cpp:83 msgid "" -"<p>Set here the output file format to use:" -"<p><b>JPEG</b>: output the processed image in JPEG Format. this format will " -"give smaller-sized files. Minimum JPEG compression level will be used during " -"Raw conversion." +"<p>Set here the output file format to use:<p><b>JPEG</b>: output the " +"processed image in JPEG Format. this format will give smaller-sized files. " +"Minimum JPEG compression level will be used during Raw conversion." "<p><b>Warning!!! duing of destructive compression algorithm, JPEG is a lossy " -"quality format.</b>" -"<p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF Format. This generates " -"larges, without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during " -"conversion." -"<p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM Format. This generates the " -"largest files, without losing quality." -"<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This generates larges, " -"without losing quality. Maximum PNG compression will be used during conversion." +"quality format.</b><p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF " +"Format. This generates larges, without losing quality. Adobe Deflate " +"compression will be used during conversion.<p><b>PPM</b>: output the " +"processed image in PPM Format. This generates the largest files, without " +"losing quality.<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This " +"generates larges, without losing quality. Maximum PNG compression will be " +"used during conversion." msgstr "" -"<p>Ovde izaberite format izlaznog fajla koji se koristi:" -"<p><b>JPEG</b>: daje izlaznu sliku u JPEG formatu. Ovaj format će dati fajlove " -"malih veličina. Minimalni nivo JPEG kompresije će biti korišćen pri Raw " -"pretvaranju." +"<p>Ovde izaberite format izlaznog fajla koji se koristi:<p><b>JPEG</b>: daje " +"izlaznu sliku u JPEG formatu. Ovaj format će dati fajlove malih veličina. " +"Minimalni nivo JPEG kompresije će biti korišćen pri Raw pretvaranju." "<p><b>Upozorenje!!! Pošto ima destruktivni algoritam klompresije, JPEG je " -"format kompresije sa gubicima.</b>" -"<p><b>TIFF</b>: daje izlaznu sliku u TIFF formatu. Ovo će praviti velike " -"fajlove, bez gubitka kvaliteta. Adobe Deflate kompresija će se koristiti tokom " -"pretvaranja." -"<p><b>PPM</b>: daje izlaznu sliku u PPM formatu. Ovo daje velike fajlove, bez " -"gubitka kvaliteta." -"<p><b>PNG</b>: daje izlaznu sliku u PNG formatu. Ovo će napraviti veliki fajl, " -"bez gubitka na kvalitetu. Maksimalan nivo PNG kompresije će se koristiti pri " -"pretvaranju." +"format kompresije sa gubicima.</b><p><b>TIFF</b>: daje izlaznu sliku u TIFF " +"formatu. Ovo će praviti velike fajlove, bez gubitka kvaliteta. Adobe Deflate " +"kompresija će se koristiti tokom pretvaranja.<p><b>PPM</b>: daje izlaznu " +"sliku u PPM formatu. Ovo daje velike fajlove, bez gubitka kvaliteta." +"<p><b>PNG</b>: daje izlaznu sliku u PNG formatu. Ovo će napraviti veliki " +"fajl, bez gubitka na kvalitetu. Maksimalan nivo PNG kompresije će se " +"koristiti pri pretvaranju." #: savesettingswidget.cpp:101 msgid "If Target File Exists:" @@ -238,8 +222,8 @@ msgid "" "<p>Generate a Preview from current settings. Uses a simple bilinear " "interpolation for quick results." msgstr "" -"<p>Pravi pregled prema trenutnim podešavanjima.Koristi jednostavnu bilinearnu " -"interpolaciju za brzo dobijanje rezultata." +"<p>Pravi pregled prema trenutnim podešavanjima.Koristi jednostavnu " +"bilinearnu interpolaciju za brzo dobijanje rezultata." #: singledialog.cpp:140 msgid "" |