summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th/kipiplugin_galleryexport.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th/kipiplugin_galleryexport.po')
-rw-r--r--po/th/kipiplugin_galleryexport.po37
1 files changed, 16 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/th/kipiplugin_galleryexport.po b/po/th/kipiplugin_galleryexport.po
index b383e6b..e803072 100644
--- a/po/th/kipiplugin_galleryexport.po
+++ b/po/th/kipiplugin_galleryexport.po
@@ -4,22 +4,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 12:20+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -37,6 +38,10 @@ msgstr "ตำแหน่ง URL"
msgid "User"
msgstr "ผู้ใช้"
+#: galleries.h:37
+msgid "New Gallery"
+msgstr "แกลเลอรีใหม่"
+
#: galleryconfig.cpp:104
msgid "Name:"
msgstr "ชื่อ:"
@@ -75,11 +80,10 @@ msgstr "แก้ไขค่าแกลเลอรีระยะไกล"
#: gallerylist.cpp:189
msgid ""
-"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings will "
-"be lost. You cannot undo this action."
+"Are you sure you want to remove this gallery? All synchronisaton settings "
+"will be lost. You cannot undo this action."
msgstr ""
-"คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบแกลเลอรีนี้ ? "
-"คุณจะสูญเสียการตั้งค่าการปรับเทียบข้อมูลทั้งหมด "
+"คุณแน่ใจหรือว่าต้องการจะลบแกลเลอรีนี้ ? คุณจะสูญเสียการตั้งค่าการปรับเทียบข้อมูลทั้งหมด "
"และจะไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้"
#: gallerylist.cpp:192
@@ -212,39 +216,30 @@ msgstr "ปรับเทียบข้อมูลกับแกลเลอ
msgid "Remote Galleries..."
msgstr "แกลเลอรีระยะไกล..."
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: galleryalbumdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "MyDialog"
msgstr "กล่องโต้ตอบของฉัน"
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 36
-#: rc.cpp:6
+#: galleryalbumdialog.ui:36
#, no-c-format
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
msgstr "<h3>ใส่ชื่อของอัลบั้มใหม่</h3>"
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 66
-#: rc.cpp:9
+#: galleryalbumdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "Title (optional):"
msgstr "คำนำหน้า (ตัวเลือก):"
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 74
-#: rc.cpp:12
+#: galleryalbumdialog.ui:74
#, no-c-format
msgid "Name (optional):"
msgstr "ชื่อ (ตัวเลือก):"
-#. i18n: file galleryalbumdialog.ui line 82
-#: rc.cpp:15
+#: galleryalbumdialog.ui:82
#, no-c-format
msgid "Caption (optional):"
msgstr "หัวเรื่อง (ตัวเลือก):"
-#: galleries.h:37
-msgid "New Gallery"
-msgstr "แกลเลอรีใหม่"
-
#~ msgid "Gallery Export Handbook"
#~ msgstr "คู่มือการใช้ปลั๊กอินส่งออกไปยังแกลเลอรี"