diff options
Diffstat (limited to 'po/th/kipiplugin_ipodexport.po')
-rw-r--r-- | po/th/kipiplugin_ipodexport.po | 180 |
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/th/kipiplugin_ipodexport.po b/po/th/kipiplugin_ipodexport.po new file mode 100644 index 0000000..38099f0 --- /dev/null +++ b/po/th/kipiplugin_ipodexport.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Thai +# +# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-22 09:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-24 10:28+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: imagelist.cpp:38 +msgid "Source Album" +msgstr "อัลบั้มต้นฉบับ" + +#: imagelist.cpp:39 +msgid "Image" +msgstr "ภาพ" + +#: imagelist.cpp:43 +msgid "Albums" +msgstr "อัลบั้ม" + +#: imagelist.cpp:67 +msgid "" +"<div align=center>" +"<h3>Upload Queue</h3>To create a queue, <b>drag</b> images and <b>drop</b> " +"them here." +"<br>" +"<br></div>" +msgstr "" +"<div align=center>" +"<h3>คิวการอัพโหลด</h3>ทำการ<b>ลาก</b>ภาพและ<b>วาง</b>ภาพไว้ที่นี่ เพื่อสร้างคิว" +"<br>" +"<br></div>" + +#: imagelist.cpp:77 +msgid "" +"<div align=center>" +"<h3>iPod Albums</h3>An album needs to be created before images can be " +"transferred to the iPod.</div>" +msgstr "" +"<div align=center>" +"<h3>อัลบั้มของ iPod</h3>อัลบั้มที่ต้องทำการสร้าง ก่อนจะทำการส่งข้อมูลไปยัง " +"iPod</div>" + +#: ipodexportdialog.cpp:85 +msgid "iPod" +msgstr "iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:93 +msgid "&New..." +msgstr "สร้างใหม่..." + +#: ipodexportdialog.cpp:94 +msgid "Create a new photo album on the iPod." +msgstr "สร้างอัลบั้มภาพถ่ายใหม่บนเครื่อง iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:97 +msgid "R&ename..." +msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." + +#: ipodexportdialog.cpp:102 +msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod." +msgstr "ลบภาพถ่ายหรืออัลบั้มที่เลือกไว้ออกจากเครื่อง iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:103 +msgid "Rename the selected photo album on the iPod." +msgstr "เปลี่ยนชื่ออัลบั้มภาพถ่ายที่เลือกไว้บนเครื่อง iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:122 +msgid "Hard Disk" +msgstr "ฮาร์ดดิสก์" + +#: ipodexportdialog.cpp:132 +msgid "&Add..." +msgstr "เพิ่ม..." + +#: ipodexportdialog.cpp:134 +msgid "Add images to be queued for the iPod." +msgstr "เพิ่มภาพไปยังคิวสำหรับเครื่อง iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:138 +msgid "Remove selected image from the list." +msgstr "ลบภาพที่เลือกไว้ออกจากรายการ" + +#: ipodexportdialog.cpp:140 +msgid "&Transfer" +msgstr "ส่งถ่ายข้อมูล" + +#: ipodexportdialog.cpp:142 +msgid "Transfer images to the selected iPod album." +msgstr "ส่งถ่ายข้อมูลภาพไปยังอัลบั้มที่เลือกไว้บนเครื่อง iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:148 +msgid "The preview of the selected image in the list." +msgstr "ตัวอย่างของภาพที่เลือกไว้ในรายการ" + +#: ipodexportdialog.cpp:423 +msgid "Image files" +msgstr "แฟ้มภาพ" + +#: ipodexportdialog.cpp:425 +msgid "Add Images" +msgstr "เพิ่มภาพ" + +#: ipodexportdialog.cpp:460 +msgid "New iPod Photo Album" +msgstr "สร้างอัลบั้มภาพถ่ายของ iPod ใหม่" + +#: ipodexportdialog.cpp:461 +msgid "Create a new album:" +msgstr "สร้างอัลบั้มใหม่:" + +#: ipodexportdialog.cpp:491 +msgid "Rename iPod Photo Album" +msgstr "เปลี่ยนชื่ออัลบั้มภาพถ่ายของ iPod" + +#: ipodexportdialog.cpp:492 +msgid "New album title:" +msgstr "หัวเรื่องใหม่ของอัลบั้ม:" + +#: ipodexportdialog.cpp:702 +msgid "" +"An iPod photo database could not be found on device mounted at %1. Should I try " +"to initialize your iPod photo database?" +msgstr "" +"ไม่พบฐานข้อมูลภาพบนเครื่อง iPod ที่ถูกเมาทน์ที่ตำแหน่ง %1 " +"จะให้โปรแกรมลองสร้างฐานข้อมูลภาพบนเครื่อง iPod ของคุณหรือไม่ ?" + +#: ipodexportdialog.cpp:705 +msgid "Initialize iPod Photo Database?" +msgstr "ทำการสร้างฐานข้อมูลภาพบนเครื่อง iPod หรือไม่ ?" + +#: ipodexportdialog.cpp:706 +msgid "&Initialize" +msgstr "สร้างฐานข้อมูล" + +#: ipodheader.cpp:72 +msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>" +msgstr "<p align=\"center\"><b>ตรวจสอบไม่พบเครื่อง iPod</b></p>" + +#: ipodheader.cpp:78 +msgid "Refresh" +msgstr "ปรับปรุงใหม่" + +#: ipodheader.cpp:89 +msgid "" +"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></p>" +msgstr "" +"<p align=\"center\"><b>ดูเหมือนว่าเครื่อง iPod ของคุณ (%1) " +"จะไม่รองรับแฟ้มภาพ</b></p>" + +#: ipodheader.cpp:95 +msgid "Set iPod Model" +msgstr "ตั้งค่ารุ่นของ iPod" + +#: ipodheader.cpp:111 +msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected at: %2</b></p>" +msgstr "<p align=\"center\"><b>ตรวจพบ iPod %1 ที่: %2</b></p>" + +#: ipodheader.cpp:116 +msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected</b></p>" +msgstr "<p align=\"center\"><b>ตรวจพบ iPod %1</b></p>" + +#: ipodlistitem.cpp:32 +msgid "Unnamed" +msgstr "ยังไม่กำหนดชื่อ" + +#: plugin_ipodexport.cpp:52 +msgid "Export to iPod..." +msgstr "ส่งออกไปยัง iPod..." + +#: plugin_ipodexport.cpp:71 +msgid "iPod Export" +msgstr "ส่งออกไปยัง iPod" |