diff options
Diffstat (limited to 'po/th/kipiplugin_rawconverter.po')
-rw-r--r-- | po/th/kipiplugin_rawconverter.po | 95 |
1 files changed, 39 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/th/kipiplugin_rawconverter.po b/po/th/kipiplugin_rawconverter.po index b249a71..b2ee848 100644 --- a/po/th/kipiplugin_rawconverter.po +++ b/po/th/kipiplugin_rawconverter.po @@ -4,22 +4,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_rawconverter\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:14+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -30,40 +31,28 @@ msgid "Cannot identify Raw image" msgstr "ไม่สามารถบ่งชี้ความเป็นแฟ้ม RAW ได้" #: actionthread.cpp:175 -msgid "" -"Make: %1\n" -msgstr "" -"สร้างโดย: %1\n" +msgid "Make: %1\n" +msgstr "สร้างโดย: %1\n" #: actionthread.cpp:176 -msgid "" -"Model: %1\n" -msgstr "" -"รุ่น: %1\n" +msgid "Model: %1\n" +msgstr "รุ่น: %1\n" #: actionthread.cpp:180 -msgid "" -"Created: %1\n" -msgstr "" -"สร้างเมื่อ: %1\n" +msgid "Created: %1\n" +msgstr "สร้างเมื่อ: %1\n" #: actionthread.cpp:186 -msgid "" -"Aperture: f/%1\n" -msgstr "" -"ความกว้างรูรับแสง: f/%1\n" +msgid "Aperture: f/%1\n" +msgstr "ความกว้างรูรับแสง: f/%1\n" #: actionthread.cpp:191 -msgid "" -"Focal: %1 mm\n" -msgstr "" -"ทางยาวโฟกัส: %1 mm\n" +msgid "Focal: %1 mm\n" +msgstr "ทางยาวโฟกัส: %1 mm\n" #: actionthread.cpp:196 -msgid "" -"Exposure: 1/%1 s\n" -msgstr "" -"ความเร็วชัตเตอร์: 1/%1 s\n" +msgid "Exposure: 1/%1 s\n" +msgstr "ความเร็วชัตเตอร์: 1/%1 s\n" #: actionthread.cpp:201 msgid "Sensitivity: %1 ISO" @@ -176,32 +165,28 @@ msgstr "รูปแบบแฟ้มเป้าหมาย:" #: savesettingswidget.cpp:83 #, fuzzy msgid "" -"<p>Set here the output file format to use:" -"<p><b>JPEG</b>: output the processed image in JPEG Format. this format will " -"give smaller-sized files. Minimum JPEG compression level will be used during " -"Raw conversion." +"<p>Set here the output file format to use:<p><b>JPEG</b>: output the " +"processed image in JPEG Format. this format will give smaller-sized files. " +"Minimum JPEG compression level will be used during Raw conversion." "<p><b>Warning!!! duing of destructive compression algorithm, JPEG is a lossy " -"quality format.</b>" -"<p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF Format. This generates " -"larges, without losing quality. Adobe Deflate compression will be used during " -"conversion." -"<p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM Format. This generates the " -"largest files, without losing quality." -"<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This generates larges, " -"without losing quality. Maximum PNG compression will be used during conversion." +"quality format.</b><p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF " +"Format. This generates larges, without losing quality. Adobe Deflate " +"compression will be used during conversion.<p><b>PPM</b>: output the " +"processed image in PPM Format. This generates the largest files, without " +"losing quality.<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This " +"generates larges, without losing quality. Maximum PNG compression will be " +"used during conversion." msgstr "" -"<p>เลือกรูปแบบแฟ้มที่จะใช้กับแฟ้มเป้าหมาย:" -"<p><b>JPEG</b>: ส่งออกแฟ้มที่ได้จากการประมวลผลเป็นรูปแบบ JPEG Format " -"ซึ่งรูปแบบแฟ้มนี้จะได้ขนาดแฟ้มที่ค่อนข้างเล็ก " -"ทั้งนี้จะมีการใช้การบีบข้อมูลกับแฟ้ม JPEG เล็กน้อย ระหว่างแปลงข้อมูล RAW" -"<p><b>คำเตือน!!! การใช้การบีบข้อมูล JPEG จะทำให้สูญเสียคุณภาพของภาพอยู่บ้าง</b>" -"<p><b>TIFF</b>: ส่งออกแฟ้มที่ได้จากการประมวลผลเป็นรูปแบบ TIFF " -"หากไม่ต้องการสูญเสียคุณภาพของภาพ จะได้ขนาดแฟ้มที่ใหญ่ " -"แต่ก็สามารถใช้การบีบข้อมูลแบบ Adobe Deflate ในระหว่างการแปลงภาพได้เช่นกัน" -"<p><b>PPM</b>: ส่งออกแฟ้มที่ได้จากการประมวลผลเป็นรูปแบบ PPM " -"ซึ่งจะได้แฟ้มขนาดใหญ่ และไม่มีการสูญเสียคุณภาพของภาพ" -"<p><b>PNG</b>: ส่งออกแฟ้มที่ได้จากการประมวลผลเป็นรูปแบบ PNG " -"หากไม่ใช้การบีบข้อมูล จะได้ขนาดแฟ้มที่ใหญ่ " +"<p>เลือกรูปแบบแฟ้มที่จะใช้กับแฟ้มเป้าหมาย:<p><b>JPEG</b>: " +"ส่งออกแฟ้มที่ได้จากการประมวลผลเป็นรูปแบบ JPEG Format " +"ซึ่งรูปแบบแฟ้มนี้จะได้ขนาดแฟ้มที่ค่อนข้างเล็ก ทั้งนี้จะมีการใช้การบีบข้อมูลกับแฟ้ม JPEG เล็กน้อย " +"ระหว่างแปลงข้อมูล RAW<p><b>คำเตือน!!! การใช้การบีบข้อมูล JPEG " +"จะทำให้สูญเสียคุณภาพของภาพอยู่บ้าง</b><p><b>TIFF</b>: " +"ส่งออกแฟ้มที่ได้จากการประมวลผลเป็นรูปแบบ TIFF หากไม่ต้องการสูญเสียคุณภาพของภาพ " +"จะได้ขนาดแฟ้มที่ใหญ่ แต่ก็สามารถใช้การบีบข้อมูลแบบ Adobe Deflate " +"ในระหว่างการแปลงภาพได้เช่นกัน<p><b>PPM</b>: ส่งออกแฟ้มที่ได้จากการประมวลผลเป็นรูปแบบ " +"PPM ซึ่งจะได้แฟ้มขนาดใหญ่ และไม่มีการสูญเสียคุณภาพของภาพ<p><b>PNG</b>: " +"ส่งออกแฟ้มที่ได้จากการประมวลผลเป็นรูปแบบ PNG หากไม่ใช้การบีบข้อมูล จะได้ขนาดแฟ้มที่ใหญ่ " "แต่ก็สามารถเลือกใช้การบีบข้อมูลได้ในระหว่างการแปลงภาพได้เช่นกัน" #: savesettingswidget.cpp:101 @@ -236,16 +221,14 @@ msgid "" "<p>Generate a Preview from current settings. Uses a simple bilinear " "interpolation for quick results." msgstr "" -"<p>สร้างภาพตัวอย่างจากค่าที่ตั้งไว้ในปัจจุบัน หากต้องการเพิ่มความเร็ว " -"ให้ใช้การเพิ่มลดจุดแบบ bilinear ธรรมดา" +"<p>สร้างภาพตัวอย่างจากค่าที่ตั้งไว้ในปัจจุบัน หากต้องการเพิ่มความเร็ว ให้ใช้การเพิ่มลดจุดแบบ " +"bilinear ธรรมดา" #: singledialog.cpp:140 msgid "" "<p>Convert the Raw Image from current settings. This uses a high-quality " "adaptive algorithm." -msgstr "" -"<p>แปลงภาพแบบ Raw จากค่าที่ตั้งไว้ในปัจจุบัน " -"โดยใช้อัลกอริธึมปรับภาพให้มีคุณภาพสูง" +msgstr "<p>แปลงภาพแบบ Raw จากค่าที่ตั้งไว้ในปัจจุบัน โดยใช้อัลกอริธึมปรับภาพให้มีคุณภาพสูง" #: singledialog.cpp:143 msgid "<p>Abort the current Raw file conversion" |