summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr/kipiplugin_acquireimages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr/kipiplugin_acquireimages.po')
-rw-r--r--po/tr/kipiplugin_acquireimages.po103
1 files changed, 51 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/tr/kipiplugin_acquireimages.po b/po/tr/kipiplugin_acquireimages.po
index c195ec3..eeb23f7 100644
--- a/po/tr/kipiplugin_acquireimages.po
+++ b/po/tr/kipiplugin_acquireimages.po
@@ -13,22 +13,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_acquireimages\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Fuat Poyraz, İsmail Şimşek"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -123,17 +124,13 @@ msgstr "<p>Hedef resim için JPEG ve PNG biçimleri sıkıştırma değeri:<p>"
#: acquireimagedialog.cpp:241
msgid ""
-"<b>1</b>: very high compression"
-"<p><b>25</b>: high compression"
-"<p><b>50</b>: medium compression"
-"<p><b>75</b>: low compression (default value)"
-"<p><b>100</b>: no compression"
+"<b>1</b>: very high compression<p><b>25</b>: high compression<p><b>50</b>: "
+"medium compression<p><b>75</b>: low compression (default value)<p><b>100</"
+"b>: no compression"
msgstr ""
-"<b>1</b>çok yüksek sıkıştırma "
-"<p><b>25</b>yüksek sıkıştırma "
-"<p><b>50</b>orta derecede sıkıştırma "
-"<p><b>75</b>alçak sıkıştırma(öntanımlı değer)"
-"<p><b>100</b>sıkıştırma yok"
+"<b>1</b>çok yüksek sıkıştırma <p><b>25</b>yüksek sıkıştırma <p><b>50</b>orta "
+"derecede sıkıştırma <p><b>75</b>alçak sıkıştırma(öntanımlı değer)<p><b>100</"
+"b>sıkıştırma yok"
#: acquireimagedialog.cpp:260
msgid "<p>Select here the target image's file format.<p>"
@@ -142,31 +139,31 @@ msgstr "<p>Buradan hedef resmin biçimini seçin.<p>"
#: acquireimagedialog.cpp:261
msgid ""
"<b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts' Group file format is a good Web "
-"file format but it uses lossy data compression."
-"<p><b>PNG</b>: the Portable Network Graphics format is an extensible file "
-"format for the lossless, portable, well-compressed storage of raster images. "
-"PNG provides a patent-free replacement for GIF and can also replace many common "
-"uses of TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such "
-"as the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display "
-"option. Also, PNG can store gamma and chromaticity data for improved color "
-"matching on heterogeneous platforms."
+"file format but it uses lossy data compression.<p><b>PNG</b>: the Portable "
+"Network Graphics format is an extensible file format for the lossless, "
+"portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a patent-"
+"free replacement for GIF and can also replace many common uses of TIFF. PNG "
+"is designed to work well in online viewing applications, such as the World "
+"Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display option. Also, "
+"PNG can store gamma and chromaticity data for improved color matching on "
+"heterogeneous platforms."
msgstr ""
-"<b>JPEG</b>: Joint Photographic Experts' Group dosya biçimi Web için uygundur "
-"fakat kayıplı veri sıkıştırma tekniğini kullanmaktadır."
-"<p><b>PNG</b>: Portable Network Graphics dosya biçimi ham resimler için "
-"kayıpsız, taşınabilir, iyi sıkıştırılmış kayıt imkanı sağlar. PNG GIF için "
-"patentsiz bir alternatif sunar ve TIFF'in birçok genel kullanımını da ikame "
-"eder. PNG çevrimiçi görüntüleme uygulamaları için tasarlanmıştır, World Wide "
-"Web gibi, bu yüzden gelişmiş görüntüleme şartlarında tamamen akıcıdır. Aynı "
-"zamanda, PNG farklı ortamlarda daha iyi renk eşleşmesi için gamma ve "
-"chromaticity verilerini de saklar."
+"<b>JPEG</b>: Joint Photographic Experts' Group dosya biçimi Web için "
+"uygundur fakat kayıplı veri sıkıştırma tekniğini kullanmaktadır.<p><b>PNG</"
+"b>: Portable Network Graphics dosya biçimi ham resimler için kayıpsız, "
+"taşınabilir, iyi sıkıştırılmış kayıt imkanı sağlar. PNG GIF için patentsiz "
+"bir alternatif sunar ve TIFF'in birçok genel kullanımını da ikame eder. PNG "
+"çevrimiçi görüntüleme uygulamaları için tasarlanmıştır, World Wide Web gibi, "
+"bu yüzden gelişmiş görüntüleme şartlarında tamamen akıcıdır. Aynı zamanda, "
+"PNG farklı ortamlarda daha iyi renk eşleşmesi için gamma ve chromaticity "
+"verilerini de saklar."
#: acquireimagedialog.cpp:269
msgid ""
-"<p><b>TIFF</b>: the Tagged Image File Format is a rather old standard that is "
-"still very popular today. It is a highly flexible and platform-independent "
-"format which is supported by numerous image processing applications and by "
-"virtually all prepress software on the market."
+"<p><b>TIFF</b>: the Tagged Image File Format is a rather old standard that "
+"is still very popular today. It is a highly flexible and platform-"
+"independent format which is supported by numerous image processing "
+"applications and by virtually all prepress software on the market."
msgstr ""
"<p><b>TIFF</b>: Tagged Image File Format halen daha popüler olan ve nispeten "
"eski bir biçimdir. Çok esnek ve ortamdan bağımsız bir biçimdir. Birçok resim "
@@ -175,31 +172,31 @@ msgstr ""
#: acquireimagedialog.cpp:273
msgid ""
"<p><b>PPM</b>: the Portable Pixel Map file format is used as an intermediate "
-"format for storing color bitmap information. PPM files may be either binary or "
-"ASCII and store pixel values up to 24 bits in size. This format generates the "
-"biggest-sized text files for encoding images without losing quality."
+"format for storing color bitmap information. PPM files may be either binary "
+"or ASCII and store pixel values up to 24 bits in size. This format generates "
+"the biggest-sized text files for encoding images without losing quality."
msgstr ""
"<p><b>PPM</b>: Portable Pixel Map doya biçimi, renkli bitmap bilgilerini "
-"saklamak için ortalama bir dosya biçimidir. PPM dosyaları ya ikilik veya ASCII "
-"olabilir ve boyut olarak 24 bit'e kadar piksel değerleri sklayabilir. Bu dosya "
-"biçimi resimleri kodlarken kaliteden kayıp vermemek için en büyük boyutlu metin "
-"dosyalarını oluşturur."
+"saklamak için ortalama bir dosya biçimidir. PPM dosyaları ya ikilik veya "
+"ASCII olabilir ve boyut olarak 24 bit'e kadar piksel değerleri sklayabilir. "
+"Bu dosya biçimi resimleri kodlarken kaliteden kayıp vermemek için en büyük "
+"boyutlu metin dosyalarını oluşturur."
#: acquireimagedialog.cpp:277
msgid ""
-"<p><b>BMP</b>: the BitMaP file format is a popular image format from the Win32 "
-"environment. It efficiently stores mapped or unmapped RGB graphics data with "
-"pixels 1-, 4-, 8-, or 24-bits in size. Data may be stored raw or compressed "
-"using a 4-bit or 8-bit RLE data compression algorithm. BMP is an excellent "
-"choice for a simple bitmap format which supports a wide range of RGB image "
-"data."
+"<p><b>BMP</b>: the BitMaP file format is a popular image format from the "
+"Win32 environment. It efficiently stores mapped or unmapped RGB graphics "
+"data with pixels 1-, 4-, 8-, or 24-bits in size. Data may be stored raw or "
+"compressed using a 4-bit or 8-bit RLE data compression algorithm. BMP is an "
+"excellent choice for a simple bitmap format which supports a wide range of "
+"RGB image data."
msgstr ""
-"<p><b>BMP</b>: BitMaP dosya biçim Win32 ortamından bilinen oldukça popüler bir "
-"biçimdir. Boyut olarak 1-, 4-, 8-, veya 24-bitlik pikselli RGB grafik "
+"<p><b>BMP</b>: BitMaP dosya biçim Win32 ortamından bilinen oldukça popüler "
+"bir biçimdir. Boyut olarak 1-, 4-, 8-, veya 24-bitlik pikselli RGB grafik "
"verilerini başarılı bir biçimde kaydeder. Veri ham veya 4-bit veya 8-bit RLE "
"veri sıkıştırma algoritması kullanılarak sıkıştırılmış bir şekilde saklanır. "
-"BMP basit bir bitmap biçimi için mükemmel bir seçimdir ve oldukça geniş bir RGB "
-"resim verisi aralığını destekler."
+"BMP basit bir bitmap biçimi için mükemmel bir seçimdir ve oldukça geniş bir "
+"RGB resim verisi aralığını destekler."
#: acquireimagedialog.cpp:284
msgid "Image file format:"
@@ -286,7 +283,9 @@ msgid "Screenshot..."
msgstr "Ekran Görüntüsü..."
#: plugin_acquireimages.cpp:114
-msgid "No KDE scan-service available; check your system."
+#, fuzzy
+#| msgid "No KDE scan-service available; check your system."
+msgid "No TDE scan-service available; check your system."
msgstr ""
"KDE tarayıcı servisi ayarlı değil lütfen tarayıcı sisteminizi kontrol ediniz."