summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr/kipiplugin_wallpaper.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr/kipiplugin_wallpaper.po')
-rw-r--r--po/tr/kipiplugin_wallpaper.po68
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/tr/kipiplugin_wallpaper.po b/po/tr/kipiplugin_wallpaper.po
new file mode 100644
index 0000000..a816f56
--- /dev/null
+++ b/po/tr/kipiplugin_wallpaper.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# translation of kipiplugin_wallpaper.po to turkish
+# translation of kipiplugin_wallpaper.po to
+# translation of kipiplugin_wallpaper.po to
+# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Turkish
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
+# İsmail Şimşek <simsek@kde.org.tr>, 2005.
+# Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-29 07:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-28 21:31+0000\n"
+"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>\n"
+"Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+
+#: plugin_wallpaper.cpp:69
+msgid "&Set as Background"
+msgstr "&Arkaplan yap"
+
+#: plugin_wallpaper.cpp:73
+msgid "Centered"
+msgstr "Ortalanmış"
+
+#: plugin_wallpaper.cpp:80
+msgid "Tiled"
+msgstr "Döşenmiş"
+
+#: plugin_wallpaper.cpp:87
+msgid "Centered Tiled"
+msgstr "Ortalanmış döşenmiş"
+
+#: plugin_wallpaper.cpp:94
+msgid "Centered Max-Aspect"
+msgstr "Maksimum Görünümde Ortalanmış"
+
+#: plugin_wallpaper.cpp:101
+msgid "Tiled Max-Aspect"
+msgstr "Maksimum Görünümde Döşeli"
+
+#: plugin_wallpaper.cpp:108
+msgid "Scaled"
+msgstr "Ölçeklenmiş"
+
+#: plugin_wallpaper.cpp:115
+msgid "Centered Auto Fit"
+msgstr "Ortalı otomatik döşeli"
+
+#: plugin_wallpaper.cpp:124
+msgid "Scale && Crop"
+msgstr "Ölçeklendir ve Kırp"
+
+#: plugin_wallpaper.cpp:244
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk to be "
+"used as a wallpaper.</p>"
+"<p>You will now be asked where to save the image.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<p>Uzak bir resmi seçtiniz. Arkaplan yapabilmeniz için yerel diskinize "
+"kaydedilmesi gerekir.</p>"
+"<p>Şimdi resmi nereye kaydedeceğiniz sorulacaktır.</p</qt>"