diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/kipiplugin_calendar.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN/kipiplugin_printwizard.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN/kipiplugin_slideshow.po | 156 |
3 files changed, 89 insertions, 169 deletions
diff --git a/po/zh_CN/kipiplugin_calendar.po b/po/zh_CN/kipiplugin_calendar.po index fbf480d..126293f 100644 --- a/po/zh_CN/kipiplugin_calendar.po +++ b/po/zh_CN/kipiplugin_calendar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_calendar\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-07 22:18+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "CalEventBaseWidget" msgid "Select an optional calendar file with the official holidays" msgstr "为国家假日选择可选的日历文件" -#: caleventsbase.ui:77 +#: caleventsbase.ui:74 #, no-c-format msgid "" "You can download a calendar for your country from http://www.icalshare.com/ " @@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "" "您可以从 http://www.icalshare.com 或其它网站中下载您所在国家适用的日历。。\n" "此选项是可选的。此日历中的全部事件都将用红色打印。" -#: caleventsbase.ui:108 +#: caleventsbase.ui:105 #, no-c-format msgid "Select an optional calendar file with your \"family holidays\"" msgstr "为您的“家庭假日”选择可选的日历文件" -#: caleventsbase.ui:161 +#: caleventsbase.ui:155 #, no-c-format msgid "" "You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar " diff --git a/po/zh_CN/kipiplugin_printwizard.po b/po/zh_CN/kipiplugin_printwizard.po index e8d5088..90c2f43 100644 --- a/po/zh_CN/kipiplugin_printwizard.po +++ b/po/zh_CN/kipiplugin_printwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_printwizard\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-15 21:20+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "第%1页,共%2页" msgid "Could not remove the Gimp's temporary files." msgstr "无法删除 Gimp 的临时文件。" -#: frmprintwizard.cpp:1208 frmprintwizard.cpp:1285 frmprintwizardbase.ui:2181 +#: frmprintwizard.cpp:1208 frmprintwizard.cpp:1285 frmprintwizardbase.ui:2169 #, no-c-format msgid "Complete. Click Finish to exit the Print Wizard." msgstr "完成。单击完成以退出打印向导。" @@ -373,124 +373,119 @@ msgstr "" msgid "&Browse..." msgstr "浏览(&B)..." -#: frmprintwizardbase.ui:854 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "" - -#: frmprintwizardbase.ui:870 +#: frmprintwizardbase.ui:867 #, no-c-format msgid "Select Photo Layout" msgstr "选择照片版式" -#: frmprintwizardbase.ui:979 +#: frmprintwizardbase.ui:976 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the photo size to print" msgstr "选择要打印的相片大小:" -#: frmprintwizardbase.ui:985 +#: frmprintwizardbase.ui:982 #, no-c-format msgid "Photo Sizes" msgstr "相片大小" -#: frmprintwizardbase.ui:1021 +#: frmprintwizardbase.ui:1018 #, no-c-format msgid "Print Summary" msgstr "打印摘要" -#: frmprintwizardbase.ui:1048 +#: frmprintwizardbase.ui:1045 #, no-c-format msgid "Photos:" msgstr "照片数:" -#: frmprintwizardbase.ui:1073 frmprintwizardbase.ui:1127 -#: frmprintwizardbase.ui:1181 +#: frmprintwizardbase.ui:1070 frmprintwizardbase.ui:1124 +#: frmprintwizardbase.ui:1178 #, no-c-format msgid "<p align=\"right\">0</p>" msgstr "<p align=\"right\">0</p>" -#: frmprintwizardbase.ui:1102 +#: frmprintwizardbase.ui:1099 #, no-c-format msgid "Sheets:" msgstr "页数:" -#: frmprintwizardbase.ui:1156 +#: frmprintwizardbase.ui:1153 #, no-c-format msgid "Empty slots:" msgstr "空位:" -#: frmprintwizardbase.ui:1225 +#: frmprintwizardbase.ui:1222 #, no-c-format msgid "Print Order" msgstr "打印次序" -#: frmprintwizardbase.ui:1234 +#: frmprintwizardbase.ui:1231 #, no-c-format msgid "New Item" msgstr "新建项目" -#: frmprintwizardbase.ui:1266 +#: frmprintwizardbase.ui:1263 #, no-c-format msgid "Up" msgstr "上移" -#: frmprintwizardbase.ui:1270 frmprintwizardbase.ui:1273 +#: frmprintwizardbase.ui:1267 frmprintwizardbase.ui:1270 #, no-c-format msgid "Move Up selected photo" msgstr "选中照片上移" -#: frmprintwizardbase.ui:1310 +#: frmprintwizardbase.ui:1307 #, no-c-format msgid "Down" msgstr "下移" -#: frmprintwizardbase.ui:1313 frmprintwizardbase.ui:1316 +#: frmprintwizardbase.ui:1310 frmprintwizardbase.ui:1313 #, no-c-format msgid "Move Down selected photo" msgstr "选中照片下移" -#: frmprintwizardbase.ui:1344 +#: frmprintwizardbase.ui:1341 #, no-c-format msgid "Number of times to print selected photo:" msgstr "每张照片的打印次数:" -#: frmprintwizardbase.ui:1361 frmprintwizardbase.ui:1364 +#: frmprintwizardbase.ui:1358 frmprintwizardbase.ui:1361 #, no-c-format msgid "Number of copies of selected photo" msgstr "打印每张相片的次数" -#: frmprintwizardbase.ui:1403 +#: frmprintwizardbase.ui:1400 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "预览" -#: frmprintwizardbase.ui:1514 +#: frmprintwizardbase.ui:1511 #, no-c-format msgid "<" msgstr "<" -#: frmprintwizardbase.ui:1517 frmprintwizardbase.ui:1520 -#: frmprintwizardbase.ui:1771 frmprintwizardbase.ui:1774 +#: frmprintwizardbase.ui:1514 frmprintwizardbase.ui:1517 +#: frmprintwizardbase.ui:1762 frmprintwizardbase.ui:1765 #, no-c-format msgid "Previous photo" msgstr "上一张照片" -#: frmprintwizardbase.ui:1559 +#: frmprintwizardbase.ui:1556 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" -#: frmprintwizardbase.ui:1562 frmprintwizardbase.ui:1565 +#: frmprintwizardbase.ui:1559 frmprintwizardbase.ui:1562 #, no-c-format msgid "Next page" msgstr "下一页" -#: frmprintwizardbase.ui:1598 +#: frmprintwizardbase.ui:1595 #, no-c-format msgid "Crop Photos" msgstr "裁剪相片" -#: frmprintwizardbase.ui:1644 +#: frmprintwizardbase.ui:1641 #, no-c-format msgid "" "Move the box below to tell to this wizard how to crop the photos to fit " @@ -501,67 +496,52 @@ msgstr "" "可以对每张图像使用不同的裁剪,或者单击“下一步”以便为每张相片使用默认的正中裁" "剪。" -#: frmprintwizardbase.ui:1671 +#: frmprintwizardbase.ui:1668 #, no-c-format msgid "Click and Drag the mouse" msgstr "单击并拖曳鼠标" -#: frmprintwizardbase.ui:1731 +#: frmprintwizardbase.ui:1728 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Rotate" msgstr "旋转" -#: frmprintwizardbase.ui:1734 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "" - -#: frmprintwizardbase.ui:1737 frmprintwizardbase.ui:1740 +#: frmprintwizardbase.ui:1731 frmprintwizardbase.ui:1734 #, no-c-format msgid "Rotate photo" msgstr "旋转照片" -#: frmprintwizardbase.ui:1765 +#: frmprintwizardbase.ui:1759 #, fuzzy, no-c-format msgid "<< Pr&evious" msgstr "<< 上一张照片" -#: frmprintwizardbase.ui:1768 -#, no-c-format -msgid "Alt+E" -msgstr "" - -#: frmprintwizardbase.ui:1782 +#: frmprintwizardbase.ui:1773 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ne&xt >>" msgstr "下一张照片 >>" -#: frmprintwizardbase.ui:1785 -#, no-c-format -msgid "Alt+X" -msgstr "" - -#: frmprintwizardbase.ui:1788 frmprintwizardbase.ui:1791 +#: frmprintwizardbase.ui:1776 frmprintwizardbase.ui:1779 #, no-c-format msgid "Next photo" msgstr "下一张相片" -#: frmprintwizardbase.ui:1824 +#: frmprintwizardbase.ui:1812 #, no-c-format msgid "Photo 0 of 0" msgstr "第0张,共0张" -#: frmprintwizardbase.ui:1976 +#: frmprintwizardbase.ui:1964 #, no-c-format msgid "Click the Next button to print." msgstr "单击下一步按钮开始打印。" -#: frmprintwizardbase.ui:2040 +#: frmprintwizardbase.ui:2028 #, no-c-format msgid "Printer job viewer" msgstr "打印机任务查看器" -#: frmprintwizardbase.ui:2055 +#: frmprintwizardbase.ui:2043 #, no-c-format msgid "Printing" msgstr "打印" diff --git a/po/zh_CN/kipiplugin_slideshow.po b/po/zh_CN/kipiplugin_slideshow.po index bcd4d85..f9e8b9f 100644 --- a/po/zh_CN/kipiplugin_slideshow.po +++ b/po/zh_CN/kipiplugin_slideshow.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_slideshow\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-07 22:18+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "没有可显示的幻灯片。" msgid "Sorry. OpenGL support not available on your system" msgstr "抱歉。您的系统不支持 OpenGL" -#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:203 slideshowconfigbase.ui:419 +#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:197 slideshowconfigbase.ui:401 #: slideshowgl.cpp:403 #, no-c-format msgid "None" @@ -204,37 +204,27 @@ msgstr "主要" msgid "Show all images in current al&bum" msgstr "显示当前相册中的全部图像(&B)" -#: slideshowconfigbase.ui:118 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "" - -#: slideshowconfigbase.ui:134 +#: slideshowconfigbase.ui:131 #, no-c-format msgid "Show onl&y selected images" msgstr "仅显示选中的图像(&Y)" -#: slideshowconfigbase.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "" - -#: slideshowconfigbase.ui:145 +#: slideshowconfigbase.ui:139 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: slideshowconfigbase.ui:155 +#: slideshowconfigbase.ui:149 #, no-c-format msgid "Image Files in slideshow" msgstr "幻灯片中的文件" -#: slideshowconfigbase.ui:158 slideshowconfigbase.ui:403 +#: slideshowconfigbase.ui:152 slideshowconfigbase.ui:385 #, no-c-format msgid "Preview the currently selected image." msgstr "预览目前选中的图像。" -#: slideshowconfigbase.ui:185 +#: slideshowconfigbase.ui:179 #, no-c-format msgid "" "This is the list of the image files for your portfolio.\n" @@ -243,259 +233,209 @@ msgid "" "and-drop." msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:206 +#: slideshowconfigbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Total number of images in the portfolio and sequence duration." msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:255 +#: slideshowconfigbase.ui:249 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "添加(&A)..." -#: slideshowconfigbase.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "" - -#: slideshowconfigbase.ui:261 +#: slideshowconfigbase.ui:252 #, no-c-format msgid "Add some image files to the portfolio list." msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:286 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "" - -#: slideshowconfigbase.ui:289 +#: slideshowconfigbase.ui:277 #, no-c-format msgid "Remove some image files from the portfolio list." msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:311 +#: slideshowconfigbase.ui:299 #, no-c-format msgid "Image &Up" msgstr "图像上移(&U)" -#: slideshowconfigbase.ui:314 -#, no-c-format -msgid "Alt+U" -msgstr "" - -#: slideshowconfigbase.ui:317 +#: slideshowconfigbase.ui:302 #, no-c-format msgid "Moving the current image up on the portfolio list." msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:339 +#: slideshowconfigbase.ui:324 #, no-c-format msgid "Image D&own" msgstr "图像下移(&O)" -#: slideshowconfigbase.ui:342 -#, no-c-format -msgid "Alt+O" -msgstr "" - -#: slideshowconfigbase.ui:345 +#: slideshowconfigbase.ui:327 #, no-c-format msgid "Moving the current image down on the portfolio list." msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:422 +#: slideshowconfigbase.ui:404 #, no-c-format msgid "Currently selected image in the portfolio list." msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:458 +#: slideshowconfigbase.ui:440 #, no-c-format msgid "Video options" msgstr "视频选项" -#: slideshowconfigbase.ui:483 +#: slideshowconfigbase.ui:465 #, no-c-format msgid "Use Open&GL slideshow transitions" msgstr "使用 OpenGL 幻灯片放映过渡(&G)" -#: slideshowconfigbase.ui:486 -#, no-c-format -msgid "Alt+G" -msgstr "" - -#: slideshowconfigbase.ui:524 +#: slideshowconfigbase.ui:503 #, no-c-format msgid "Content options" msgstr "内容选项" -#: slideshowconfigbase.ui:557 +#: slideshowconfigbase.ui:536 #, no-c-format msgid "P&rint filename" msgstr "打印文件名(&R)" -#: slideshowconfigbase.ui:560 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "" - -#: slideshowconfigbase.ui:579 +#: slideshowconfigbase.ui:555 #, no-c-format msgid "Progress indicator" msgstr "进度指示器" -#: slideshowconfigbase.ui:603 +#: slideshowconfigbase.ui:576 #, no-c-format msgid "Pr&int captions " msgstr "打印标题(&I)" -#: slideshowconfigbase.ui:606 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "" - -#: slideshowconfigbase.ui:646 +#: slideshowconfigbase.ui:616 #, no-c-format msgid "Playback options" msgstr "回放选项" -#: slideshowconfigbase.ui:674 +#: slideshowconfigbase.ui:644 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "循环(&L)" -#: slideshowconfigbase.ui:677 -#, no-c-format -msgid "Alt+L" -msgstr "" - -#: slideshowconfigbase.ui:699 +#: slideshowconfigbase.ui:666 #, no-c-format msgid "&Shuffle images" msgstr "乱序图像(&S)" -#: slideshowconfigbase.ui:702 slideshowconfigbase.ui:1398 -#, no-c-format -msgid "Alt+S" -msgstr "" - -#: slideshowconfigbase.ui:732 +#: slideshowconfigbase.ui:696 #, no-c-format msgid "Delay between images (s):" msgstr "图像间的延迟(毫秒):" -#: slideshowconfigbase.ui:795 +#: slideshowconfigbase.ui:759 #, no-c-format msgid "Transition effect:" msgstr "过渡效果:" -#: slideshowconfigbase.ui:879 +#: slideshowconfigbase.ui:843 #, no-c-format msgid "Comments" msgstr "注释" -#: slideshowconfigbase.ui:911 +#: slideshowconfigbase.ui:875 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: slideshowconfigbase.ui:930 +#: slideshowconfigbase.ui:894 #, no-c-format msgid "Font color :" msgstr "字体颜色:" -#: slideshowconfigbase.ui:980 +#: slideshowconfigbase.ui:944 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "背景颜色:" -#: slideshowconfigbase.ui:1048 +#: slideshowconfigbase.ui:1012 #, no-c-format msgid "Line length (in characters) :" msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:1113 +#: slideshowconfigbase.ui:1077 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: slideshowconfigbase.ui:1132 +#: slideshowconfigbase.ui:1096 #, no-c-format msgid "Interface" msgstr "界面" -#: slideshowconfigbase.ui:1151 +#: slideshowconfigbase.ui:1115 #, no-c-format msgid "Use milliseconds instead of seconds" msgstr "使用毫秒而非秒" -#: slideshowconfigbase.ui:1161 +#: slideshowconfigbase.ui:1125 #, no-c-format msgid "Controls" msgstr "控制" -#: slideshowconfigbase.ui:1180 +#: slideshowconfigbase.ui:1144 #, no-c-format msgid "Enable mouse wheel (move between images)" msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:1190 +#: slideshowconfigbase.ui:1154 #, no-c-format msgid "Ken Burns effect" msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:1201 +#: slideshowconfigbase.ui:1165 #, no-c-format msgid "Disable fade-in / fade-out" msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:1209 +#: slideshowconfigbase.ui:1173 #, no-c-format msgid "Disable crossfade" msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:1222 +#: slideshowconfigbase.ui:1186 #, no-c-format msgid "Others" msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:1233 +#: slideshowconfigbase.ui:1197 #, no-c-format msgid "Enable cache" msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:1252 +#: slideshowconfigbase.ui:1216 #, no-c-format msgid "Cache size:" msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:1288 +#: slideshowconfigbase.ui:1252 #, no-c-format msgid "images" msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:1301 +#: slideshowconfigbase.ui:1265 #, no-c-format msgid "" "<b>Notice</b>:\n" "Ken Burns effect doesn't use this cache mechanism." msgstr "" -#: slideshowconfigbase.ui:1373 +#: slideshowconfigbase.ui:1337 #, no-c-format msgid "&Exit" msgstr "退出(&E)" -#: slideshowconfigbase.ui:1376 -#, no-c-format -msgid "Alt+E" -msgstr "" - -#: slideshowconfigbase.ui:1395 +#: slideshowconfigbase.ui:1356 #, no-c-format msgid "&Start Slideshow" msgstr "开始放映(&S)" -#: slideshowconfigbase.ui:1423 +#: slideshowconfigbase.ui:1381 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "" |