From 3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 1 Apr 2019 11:29:11 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- po/el/kipiplugin_flickrexport.po | 38 ++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'po/el/kipiplugin_flickrexport.po') diff --git a/po/el/kipiplugin_flickrexport.po b/po/el/kipiplugin_flickrexport.po index 8051282..5f69a26 100644 --- a/po/el/kipiplugin_flickrexport.po +++ b/po/el/kipiplugin_flickrexport.po @@ -5,22 +5,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_flickrexport\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:25+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Τούσης Μανώλης,Σπύρος Γεωργαράς" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,11 +37,11 @@ msgstr "Έλεγχος αν το προηγούμενο ενδεικτικό ε #: flickrtalker.cpp:203 msgid "" -"Please Follow through the instructions in the browser window and return back to " -"press ok if you are authenticated or press No" +"Please Follow through the instructions in the browser window and return back " +"to press ok if you are authenticated or press No" msgstr "" -"Παρακαλώ ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο περιήγησης και επιστρέψτε για να " -"πατήσετε Εντάξει αν έγινε ταυτοποίηση ή Όχι για να ακυρώσετε την εξαγωγή" +"Παρακαλώ ακολουθήστε τις οδηγίες στο παράθυρο περιήγησης και επιστρέψτε για " +"να πατήσετε Εντάξει αν έγινε ταυτοποίηση ή Όχι για να ακυρώσετε την εξαγωγή" #: flickrtalker.cpp:205 #, fuzzy @@ -150,8 +151,7 @@ msgid "" msgstr "διαγραφής" #: flickrtalker.cpp:720 -msgid "" -"Your token is invalid. Would you like to get a new token to proceed ?\n" +msgid "Your token is invalid. Would you like to get a new token to proceed ?\n" msgstr "" "Το ενδεικτικό δεν είναι έγκυρο. Επιθυμείτε να λάβετε ένα νέο ενδεικτικό για " "συνέχεια;\n" @@ -170,9 +170,8 @@ msgstr "Αποτυχία ανάκτησης πληροφοριών φωτογρ #: flickrwidget.cpp:78 msgid "" -"" -"

flick" -"r Export

" +"

flickr Export

" msgstr "" #: flickrwidget.cpp:95 @@ -321,32 +320,27 @@ msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" msgid "Export to Flickr..." msgstr "Εξαγωγή στο Flickr..." -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: flickralbumdialog.ui:16 #, no-c-format msgid "New PhotoSet" msgstr "Νέο σύνολο εικόνων" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 36 -#: rc.cpp:6 +#: flickralbumdialog.ui:36 #, no-c-format msgid "

Create New PhotoSet

" msgstr "

Δημιουργία νέου συνόλου εικόνων

" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 66 -#: rc.cpp:9 +#: flickralbumdialog.ui:66 #, no-c-format msgid "Title (optional):" msgstr "Τίτλος (προαιρετικός):" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 74 -#: rc.cpp:12 +#: flickralbumdialog.ui:74 #, no-c-format msgid "Name (optional):" msgstr "Όνομα (προαιρετικό):" -#. i18n: file flickralbumdialog.ui line 82 -#: rc.cpp:15 +#: flickralbumdialog.ui:82 #, no-c-format msgid "Caption (optional):" msgstr "Ετικέτα (προαιρετική):" -- cgit v1.2.1