From dfcc1edfb67b403df1a56767acfefa55e6083470 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 31 Mar 2019 08:57:18 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libraries/kipi-plugins - findimages Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-findimages/ --- po/fr/kipiplugin_findimages.po | 52 ++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/fr/kipiplugin_findimages.po') diff --git a/po/fr/kipiplugin_findimages.po b/po/fr/kipiplugin_findimages.po index 19ee006..63dfa15 100644 --- a/po/fr/kipiplugin_findimages.po +++ b/po/fr/kipiplugin_findimages.po @@ -8,22 +8,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_findimages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 12:16+0100\n" "Last-Translator: Fabien \n" "Language-Team: français \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "David Jobet,Tung Nguyen,Fabien" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -183,19 +184,18 @@ msgstr "Exacte" #: finddupplicatedialog.cpp:156 msgid "" "

Select here the search method used to find duplicate images in the Albums " -"database." -"

Almost: the algorithm calculates an approximate difference between " -"images. This method is slower but robust. You can affine the thresholding using " -"the \"Approximate Threshold\" parameter." -"

Fast: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image " -"parsing. This method is faster but is not as robust." +"database.

Almost: the algorithm calculates an approximate " +"difference between images. This method is slower but robust. You can affine " +"the thresholding using the \"Approximate Threshold\" parameter.

Fast: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image parsing. This " +"method is faster but is not as robust." msgstr "" -"

Sélectionnez ici la méthode de recherche des images." -"

Semblable : l'algorithme calcule une différence approximative entre " -"les images. Cette méthode est lente mais efficace. Vous pouvez affiner la " -"recherche en ajustant le paramètre « Seuil d'approximation »." -"

Exacte : l'algorithme compare bit par bit les images par une analyse " -"exacte. Cette méthode est rapide mais moins efficace." +"

Sélectionnez ici la méthode de recherche des images.

Semblable : " +"l'algorithme calcule une différence approximative entre les images. Cette " +"méthode est lente mais efficace. Vous pouvez affiner la recherche en " +"ajustant le paramètre « Seuil d'approximation ».

Exacte : " +"l'algorithme compare bit par bit les images par une analyse exacte. Cette " +"méthode est rapide mais moins efficace." #: finddupplicatedialog.cpp:165 msgid "Approximate threshold:" @@ -207,9 +207,10 @@ msgid "" "'Almost' find-duplicates method. This value is used by the algorithm to " "distinguish two similar images. The default value is 88." msgstr "" -"

Sélectionnez ici la valeur du seuil d'approximation, en pourcentage, pour la " -"méthode de recherche « Semblable ». Cette valeur est utilisée par l'algorithme " -"pour distinguer deux images semblables. La valeur par défaut est 88." +"

Sélectionnez ici la valeur du seuil d'approximation, en pourcentage, pour " +"la méthode de recherche « Semblable ». Cette valeur est utilisée par " +"l'algorithme pour distinguer deux images semblables. La valeur par défaut " +"est 88." #: finddupplicatedialog.cpp:177 msgid "Cache Maintenance" @@ -217,10 +218,12 @@ msgstr "Maintenance du cache" #: finddupplicatedialog.cpp:178 msgid "" -"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' fingerprints\n" +"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' " +"fingerprints\n" "to speed up the analysis of items from Albums." msgstr "" -"Le processus de recherche utilise un dossier cache pour gérer les empreintes\n" +"Le processus de recherche utilise un dossier cache pour gérer les " +"empreintes\n" "numériques des images. Ce dossier cache permet d'améliorer la vitesse\n" "d'analyse des éléments dans les albums." @@ -251,7 +254,8 @@ msgstr "

Purger les données cache pour tous les albums." #: finddupplicatedialog.cpp:247 msgid "You must select at least one Album for the update cache process." msgstr "" -"Vous devez sélectionner au moins un album pour pouvoir mettre à jour le cache." +"Vous devez sélectionner au moins un album pour pouvoir mettre à jour le " +"cache." #: finddupplicatedialog.cpp:269 msgid "You must select at least one Album for the purge cache process." @@ -293,10 +297,8 @@ msgid "Selected Albums cache updated successfully!" msgstr "Le cache des albums sélectionnés a été mis à jour avec succès ! " #: finddupplicateimages.cpp:292 -msgid "" -"Updating in progress for:\n" -msgstr "" -"Mise à jour en cours pour :\n" +msgid "Updating in progress for:\n" +msgstr "Mise à jour en cours pour :\n" #: plugin_findimages.cpp:69 msgid "&Find Duplicate Images..." -- cgit v1.2.1