From 3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 1 Apr 2019 11:29:11 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- po/is/kipiplugins.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'po/is/kipiplugins.po') diff --git a/po/is/kipiplugins.po b/po/is/kipiplugins.po index 4b2f24f..f2926a0 100644 --- a/po/is/kipiplugins.po +++ b/po/is/kipiplugins.po @@ -4,16 +4,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugins\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-14 08:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 19:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-27 12:32+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: icelandic \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: tips.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sveinn í Felli" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sveinki@nett.is" + +#: tips:3 msgid "" "

\n" "\n" @@ -36,14 +49,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Veistu að þú getur lýst upp myndirnar þínar með því að nota " -"Magnvinnsla/Litunartól íforritið og gefið þeim aukin birtuskil?\n" +"Veistu að þú getur lýst upp myndirnar þínar með því að nota Magnvinnsla/" +"Litunartól íforritið og gefið þeim aukin birtuskil?\n" "
\n" "

\n" -#: tips.cpp:19 +#: tips:20 msgid "" "

\n" "\n" @@ -71,7 +84,7 @@ msgstr "" "
\n" "

\n" -#: tips.cpp:35 +#: tips:37 msgid "" "

\n" "\n" @@ -80,8 +93,8 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you direct " -"access to your scanner?\n" +"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you " +"direct access to your scanner?\n" "
\n" @@ -101,7 +114,7 @@ msgstr "" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:51 +#: tips:54 msgid "" "

\n" "\n" @@ -110,8 +123,8 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save the " -"result to an Album with some comments?\n" +"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save " +"the result to an Album with some comments?\n" "
\n" @@ -124,14 +137,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Veistu að þú getur tekið skjámynd með KIPI íforriti og vistað útkomuna í albúm " -"ásamt athugasemdum?\n" +"Veistu að þú getur tekið skjámynd með KIPI íforriti og vistað útkomuna í " +"albúm ásamt athugasemdum?\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:67 +#: tips:71 msgid "" "

\n" "\n" @@ -140,8 +153,8 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that you can use the LZW compression to reduce the size of " -"the TIFF image files in the Convert Images plugin?\n" +"Did you know that you can use the LZW compression to reduce the size " +"of the TIFF image files in the Convert Images plugin?\n" "
\n" @@ -161,7 +174,7 @@ msgstr "" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:83 +#: tips:88 msgid "" "

\n" "\n" @@ -170,8 +183,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that all image operations in the batch processing images plugins " -"run without losing the Exif information in the JPEG files?\n" +"Did you know that all image operations in the batch processing images " +"plugins run without losing the Exif information in the JPEG " +"files?\n" "
\n" @@ -184,14 +198,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Veistu að allar aðgerðir í magnvinnslu mynda geta keyrt án þess að tapa " -"EXIF upplýsingum úr JPEG skrám?\n" +"Veistu að allar aðgerðir í magnvinnslu mynda geta keyrt án þess að tapa " +"EXIF upplýsingum úr JPEG skrám?\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:99 +#: tips:105 msgid "" "

\n" "\n" @@ -200,9 +214,9 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that the Noise Reduction option in the Filter Images " -"plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog " -"camera?\n" +"Did you know that the Noise Reduction option in the Filter Images plugin can be used to improve the rendering of images taken with an " +"analog camera?\n" "
\n" @@ -215,15 +229,15 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Veistu að Minnka Suð möguleikinn í Sía Myndir " -"íforritinu getur verið góður til að meðhöndla myndir sem teknar hafa verið með " -"analog myndavél?\n" +"Veistu að Minnka Suð möguleikinn í Sía Myndir íforritinu getur " +"verið góður til að meðhöndla myndir sem teknar hafa verið með analog " +"myndavél?\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:115 +#: tips:122 msgid "" "

\n" "\n" @@ -232,8 +246,8 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to add " -"some items to the list?\n" +"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to " +"add some items to the list?\n" "
\n" @@ -247,13 +261,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Veistu að þú getur notað DragaSleppa aðferðina þegar þú ert í " -"TölvupóstsendaMyndir íforritinu til þess að bæta við fleiri myndum á listtann?\n" +"TölvupóstsendaMyndir íforritinu til þess að bæta við fleiri myndum á " +"listtann?\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:131 +#: tips:139 msgid "" "

\n" "\n" @@ -262,8 +277,8 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images in " -"the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n" +"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images " +"in the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n" "
\n" @@ -276,14 +291,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Veistu að ef þú vilt minnka rýmið sem myndirnar þínar taka upp í albúmunum og á " -"diski, þá getur þú reynt að nota Endurþjappa Myndum íforritið?\n" +"Veistu að ef þú vilt minnka rýmið sem myndirnar þínar taka upp í albúmunum " +"og á diski, þá getur þú reynt að nota Endurþjappa Myndum íforritið?\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:147 +#: tips:156 msgid "" "

\n" "\n" @@ -292,8 +307,8 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on " -"photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" +"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing " +"on photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" "
\n" @@ -313,7 +328,7 @@ msgstr "" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:163 +#: tips:173 msgid "" "

\n" "\n" @@ -346,7 +361,7 @@ msgstr "" "
\n" "

\n" -#: tips.cpp:180 +#: tips:191 msgid "" "

\n" "\n" @@ -355,8 +370,8 @@ msgid "" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" -"Did you know that you can change the time stamp of the target images files in " -"the batch-rename images plugin?\n" +"Did you know that you can change the time stamp of the target images files " +"in the batch-rename images plugin?\n" "
\n" @@ -369,14 +384,14 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Veistu að þú getur breytt tímamerki endanlegra myndskráa með " -"Magnvinnsla/Endurnefna íforritinu?\n" +"Veistu að þú getur breytt tímamerki endanlegra myndskráa með Magnvinnsla/" +"Endurnefna íforritinu?\n" "\n" "\n" "\n" "

\n" -#: tips.cpp:196 +#: tips:208 msgid "" "

\n" "\n" @@ -406,7 +421,7 @@ msgstr "" "
\n" "

\n" -#: tips.cpp:212 +#: tips:225 msgid "" "

\n" "\n" @@ -435,15 +450,3 @@ msgstr "" "\n" "
\n" "

\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sveinn í Felli" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sveinki@nett.is" -- cgit v1.2.1