From 3b2a93923c7153e0fc3bf785fa1c6d08a905f983 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 1 Apr 2019 11:29:11 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- po/it/kipiplugin_findimages.po | 56 ++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'po/it/kipiplugin_findimages.po') diff --git a/po/it/kipiplugin_findimages.po b/po/it/kipiplugin_findimages.po index acc80e7..2c45efb 100644 --- a/po/it/kipiplugin_findimages.po +++ b/po/it/kipiplugin_findimages.po @@ -8,23 +8,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_findimages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:42+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith \n" "Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Federico Zenith" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -182,20 +183,18 @@ msgstr "Veloce" #: finddupplicatedialog.cpp:156 msgid "" "

Select here the search method used to find duplicate images in the Albums " -"database." -"

Almost: the algorithm calculates an approximate difference between " -"images. This method is slower but robust. You can affine the thresholding using " -"the \"Approximate Threshold\" parameter." -"

Fast: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image " -"parsing. This method is faster but is not as robust." +"database.

Almost: the algorithm calculates an approximate " +"difference between images. This method is slower but robust. You can affine " +"the thresholding using the \"Approximate Threshold\" parameter.

Fast: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image parsing. This " +"method is faster but is not as robust." msgstr "" "

Seleziona qui il metodo di ricerca delle immagini duplicate nella banca " -"dati." -"

Simile: l'algoritmo calcolo una differenza approssimata tra le " -"immagini. È un metodo più lento ma robusto. Puoi affinarne l'efficacia con il " -"parametro «Soglia di approssimazione»." -"

Veloce: l'algoritmo verifica i file bit per bit per un'analisi veloce " -"dei file. Questo è un metodo più veloce ma non robusto." +"dati.

Simile: l'algoritmo calcolo una differenza approssimata tra " +"le immagini. È un metodo più lento ma robusto. Puoi affinarne l'efficacia " +"con il parametro «Soglia di approssimazione».

Veloce: l'algoritmo " +"verifica i file bit per bit per un'analisi veloce dei file. Questo è un " +"metodo più veloce ma non robusto." #: finddupplicatedialog.cpp:165 msgid "Approximate threshold:" @@ -207,9 +206,9 @@ msgid "" "'Almost' find-duplicates method. This value is used by the algorithm to " "distinguish two similar images. The default value is 88." msgstr "" -"

Seleziona qui il valore della soglia di approssimazione, in percentuale, per " -"il metodo di ricerca «Simile». Questo valore viene usato dall'algoritmo per " -"distinguere due immagini simili. Il valore predefinito è 88." +"

Seleziona qui il valore della soglia di approssimazione, in percentuale, " +"per il metodo di ricerca «Simile». Questo valore viene usato dall'algoritmo " +"per distinguere due immagini simili. Il valore predefinito è 88." #: finddupplicatedialog.cpp:177 msgid "Cache Maintenance" @@ -217,11 +216,12 @@ msgstr "Manutenzione della cache" #: finddupplicatedialog.cpp:178 msgid "" -"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' fingerprints\n" +"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' " +"fingerprints\n" "to speed up the analysis of items from Albums." msgstr "" -"Il processo di ricerca dei duplicati usa una cartella cache con le firme delle " -"immagini\n" +"Il processo di ricerca dei duplicati usa una cartella cache con le firme " +"delle immagini\n" "per accelerare l'analisi degli elementi degli album." #: finddupplicatedialog.cpp:182 @@ -289,10 +289,8 @@ msgid "Selected Albums cache updated successfully!" msgstr "Cache degli album selezionati aggiornata con successo!" #: finddupplicateimages.cpp:292 -msgid "" -"Updating in progress for:\n" -msgstr "" -"Aggiornamento in corso per:\n" +msgid "Updating in progress for:\n" +msgstr "Aggiornamento in corso per:\n" #: plugin_findimages.cpp:69 msgid "&Find Duplicate Images..." @@ -392,8 +390,12 @@ msgstr "Visualizzazione dei risultati..." #~ msgid "Select Albums to Find Duplicate Images For" #~ msgstr "Seleziona gli album per la ricerca dei duplicati" -#~ msgid "

Selected here the Albums for which to find the duplicate images in your Albums database." -#~ msgstr "

Seleziona qui gli album in cui cercare duplicati nella tua banca dati degli album." +#~ msgid "" +#~ "

Selected here the Albums for which to find the duplicate images in " +#~ "your Albums database." +#~ msgstr "" +#~ "

Seleziona qui gli album in cui cercare duplicati nella tua banca dati " +#~ "degli album." #~ msgid "&Select All" #~ msgstr "&Seleziona tutto" -- cgit v1.2.1