From 28f1e73eeb31a747ac29daa0ff22b512e0d21e0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 4 Jun 2020 00:51:16 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- po/it/kipiplugin_gpssync.po | 32 +++++++++++++++++--------------- po/it/kipiplugin_metadataedit.po | 18 ++++++++++-------- po/it/kipiplugin_mpegencoder.po | 18 ++++++++++-------- po/it/kipiplugin_printwizard.po | 16 +++++++++------- 4 files changed, 46 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'po/it') diff --git a/po/it/kipiplugin_gpssync.po b/po/it/kipiplugin_gpssync.po index adf6072..040c1a5 100644 --- a/po/it/kipiplugin_gpssync.po +++ b/po/it/kipiplugin_gpssync.po @@ -1,19 +1,21 @@ # translation of kipiplugin_gpssync.po to Italian # # Federico Zenith , 2006, 2007, 2008. +# Michele Calgaro , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_gpssync\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:42+0100\n" -"Last-Translator: Federico Zenith \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-02 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "Manuale del plugin" #: gpseditdialog.cpp:300 msgid "Altitude value is not correct!" -msgstr "Il valore di altitudine non è corretto." +msgstr "Il valore di altitudine non è corretto!" #: gpseditdialog.cpp:301 gpseditdialog.cpp:309 gpseditdialog.cpp:317 #: plugin_gpssync.cpp:251 @@ -87,11 +89,11 @@ msgstr "Modifica le coordinate geografiche" #: gpseditdialog.cpp:308 msgid "Latitude value is not correct!" -msgstr "Il valore di latitudine non è corretto." +msgstr "Il valore di latitudine non è corretto!" #: gpseditdialog.cpp:316 msgid "Longitude value is not correct!" -msgstr "Il valore di longitudine non è corretto." +msgstr "Il valore di longitudine non è corretto!" #: gpslistviewitem.cpp:108 msgid "Interpolated" @@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "Trovato" #: gpslistviewitem.cpp:132 msgid "Deleted!" -msgstr "Eliminato." +msgstr "Eliminato!" #: gpslistviewitem.cpp:145 msgid "Not available" @@ -258,11 +260,11 @@ msgstr "Seleziona file GPX da caricare" #: gpssyncdialog.cpp:312 kmlexport.cpp:350 msgid "Cannot parse %1 GPX file!" -msgstr "Impossibile elaborare il file GPX %1." +msgstr "Impossibile elaborare il file GPX %1!" #: gpssyncdialog.cpp:320 kmlexport.cpp:356 msgid "The %1 GPX file do not have a date-time track to use!" -msgstr "Il file GPX %1 non ha una traccia di data e ora disponibile." +msgstr "Il file GPX %1 non ha una traccia di data e ora disponibile!" #: gpssyncdialog.cpp:327 #, c-format @@ -355,7 +357,7 @@ msgstr "Impossibile salvare l'icona dell'immagine «%1» su «%2»" #: kmlexport.cpp:341 msgid "No GPX file Chosen!" -msgstr "Nessun file GPX scelto" +msgstr "Nessun file GPX scelto!" #: kmlexport.cpp:363 msgid "Tracks" @@ -404,8 +406,8 @@ msgid "" "and when drawing a track, only linetrack is exported" msgstr "" "Quando usi GoogleMaps, tutte le immagini devono avere una URL completa, le " -"icone sono quadrate, e, quando si disegna una traccia, viene estratta solo " -"la traccia lineare." +"icone sono quadrate e quando si disegna una traccia, viene estratta solo la " +"traccia lineare" #: kmlexportconfig.cpp:101 msgid "Picture altitude" @@ -598,7 +600,7 @@ msgid "" "time stamps of the GPS can be converted to match the local time" msgstr "" "

Imposta il fuso orario della macchina fotografica allo scatto delle " -"immagini, in modo che l'ora del GPS possa essere convertita all'ora locale." +"immagini, in modo che l'ora del GPS possa essere convertita all'ora locale" #: kmlexportconfig.cpp:232 msgid "Track width" diff --git a/po/it/kipiplugin_metadataedit.po b/po/it/kipiplugin_metadataedit.po index 1a4523f..9994304 100644 --- a/po/it/kipiplugin_metadataedit.po +++ b/po/it/kipiplugin_metadataedit.po @@ -5,20 +5,22 @@ # Andrea RIZZI , 2005. # Andrea Celli , 2005. # translation of desktop_tdebase.po to +# Michele Calgaro , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_metadataedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:43+0100\n" -"Last-Translator: Federico Zenith \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-02 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -1500,7 +1502,7 @@ msgstr "Cina" #: iptcorigin.cpp:122 msgid "Christmas Island " -msgstr "Isola Christmas" +msgstr "Isola di Christmas " #: iptcorigin.cpp:123 msgid "Cocos Islands" @@ -2016,7 +2018,7 @@ msgstr "Qatar" #: iptcorigin.cpp:252 msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" +msgstr "Ri-unione" #: iptcorigin.cpp:253 msgid "Romania" @@ -2252,7 +2254,7 @@ msgstr "Vietnam" #: iptcorigin.cpp:311 msgid "Wallis and Futuna Islands " -msgstr "Isole Wallis e Futuna" +msgstr "Isole Wallis e Futuna " #: iptcorigin.cpp:312 msgid "Western Sahara" diff --git a/po/it/kipiplugin_mpegencoder.po b/po/it/kipiplugin_mpegencoder.po index 732d02a..18ae83e 100644 --- a/po/it/kipiplugin_mpegencoder.po +++ b/po/it/kipiplugin_mpegencoder.po @@ -4,20 +4,22 @@ # # Stefano Rivoir , 2003, 2004. # Federico Zenith , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Michele Calgaro , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_mpegencoder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:43+0100\n" -"Last-Translator: Federico Zenith \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-02 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "" #: kimg2mpgbase.ui:408 #, no-c-format msgid "sec." -msgstr "sec." +msgstr "secondi." #: kimg2mpgbase.ui:428 #, no-c-format @@ -653,7 +655,7 @@ msgstr "" #: kimg2mpgbase.ui:607 #, no-c-format msgid "textLabel1" -msgstr "textLabel1" +msgstr "etichetta testo1" #: kimg2mpgbase.ui:610 #, no-c-format @@ -698,7 +700,7 @@ msgstr "Sposta in basso l'immagine attuale dell'elenco della carrellata." #: kimg2mpgbase.ui:811 #, no-c-format msgid "textLabel2" -msgstr "textLabel2" +msgstr "etichetta testo2" #: kimg2mpgbase.ui:814 #, no-c-format diff --git a/po/it/kipiplugin_printwizard.po b/po/it/kipiplugin_printwizard.po index a6a15e0..5b33307 100644 --- a/po/it/kipiplugin_printwizard.po +++ b/po/it/kipiplugin_printwizard.po @@ -3,20 +3,22 @@ # # Stefano Rivoir , 2003, 2004. # Federico Zenith , 2004, 2006, 2007, 2008. +# Michele Calgaro , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_printwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:43+0100\n" -"Last-Translator: Federico Zenith \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-02 14:30+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -107,7 +109,7 @@ msgid "" "settings" msgstr "" "Non dimenticarti di configurare le giuste dimensioni della pagina secondo le " -"impostazioni della tua stampante." +"impostazioni della tua stampante" #: frmprintwizard.cpp:1466 msgid "Page size settings" @@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "Dimensioni della carta:" #: frmprintwizardbase.ui:307 #, no-c-format msgid "Letter" -msgstr "Letter" +msgstr "Lettera" #: frmprintwizardbase.ui:312 #, no-c-format -- cgit v1.2.1