From 57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tpearson Date: Tue, 19 Jan 2010 18:22:05 +0000 Subject: Import abandoned KDE3 version of kipi plugins git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- po/ms/kipiplugin_findimages.po | 368 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 368 insertions(+) create mode 100644 po/ms/kipiplugin_findimages.po (limited to 'po/ms/kipiplugin_findimages.po') diff --git a/po/ms/kipiplugin_findimages.po b/po/ms/kipiplugin_findimages.po new file mode 100644 index 0000000..f85e495 --- /dev/null +++ b/po/ms/kipiplugin_findimages.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_findimages\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-24 19:38+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" +"Language-Team: Malay \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:135 finddupplicatedialog.cpp:81 +#: finddupplicatedialog.cpp:89 plugin_findimages.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Find Duplicate Images" +msgstr "Direktori mengendungi imej:" + +#: displaycompare.cpp:138 finddupplicatedialog.cpp:92 +msgid "" +"A Kipi plugin to find duplicate images\n" +"This plugin is based on ShowImg implementation algorithm" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:142 finddupplicatedialog.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Maintainer" +msgstr "Penyelenggara Terdahulu" + +#: displaycompare.cpp:145 finddupplicatedialog.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Original author" +msgstr "Penulis dan penyelenggara" + +#: displaycompare.cpp:148 finddupplicatedialog.cpp:102 +msgid "Find duplicate images algorithm" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:154 finddupplicatedialog.cpp:108 +msgid "Plugin Handbook" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Original Files" +msgstr "Fail Log" + +#: displaycompare.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "

The preview of files with duplicates." +msgstr "Pindah fail dengan FTP" + +#: displaycompare.cpp:196 +msgid "

This list contains all files with many duplicates." +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Similar Files" +msgstr "Fail Log" + +#: displaycompare.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "

The preview of duplicate files." +msgstr "Tiada Fail Dinyatakan." + +#: displaycompare.cpp:231 +msgid "

This list contains all duplicates files." +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Identical To" +msgstr "Selamat datang ke %s" + +#: displaycompare.cpp:261 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Original Image with Duplicate Images Has Been Found\n" +"%n Original Images with Duplicate Images Have Been Found" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot remove duplicate file:\n" +"%1" +msgstr "Tidak dapat membuka fail imej %s" + +#: displaycompare.cpp:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot remove original file:\n" +"%1" +msgstr "Jenis Sistem Fail Asal:" + +#: displaycompare.cpp:353 displaycompare.cpp:430 +msgid "Image size: %1x%2 pixels" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:355 displaycompare.cpp:432 +#, c-format +msgid "" +"_n: File size: 1 byte\n" +"File size: %n bytes" +msgstr "" + +#: displaycompare.cpp:356 displaycompare.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modified: %1" +msgstr "Diubahsuai" + +#: displaycompare.cpp:359 displaycompare.cpp:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "Album: %1" +msgstr "Album:" + +#: displaycompare.cpp:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comments: %1" +msgstr "Komen:" + +#: displaycompare.cpp:437 +#, fuzzy, c-format +msgid "Caption: %1" +msgstr "Komen:" + +#: finddupplicatedialog.cpp:125 +msgid "Selection" +msgstr "Pilihan" + +#: finddupplicatedialog.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Album's Selection" +msgstr "Pilihan Bahasa" + +#: finddupplicatedialog.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Method & Cache" +msgstr "Maklumat Cache" + +#: finddupplicatedialog.cpp:140 +msgid "Find-Duplicates Method & Cache Configuration" +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Kaedah Penyelamatan" + +#: finddupplicatedialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Search method:" +msgstr "Kaedah Penyelamatan" + +#: finddupplicatedialog.cpp:153 +msgid "Almost" +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Fast" +msgstr "Fast-Fusion" + +#: finddupplicatedialog.cpp:156 +msgid "" +"

Select here the search method used to find duplicate images in the Albums " +"database." +"

Almost: the algorithm calculates an approximate difference between " +"images. This method is slower but robust. You can affine the thresholding using " +"the \"Approximate Threshold\" parameter." +"

Fast: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image " +"parsing. This method is faster but is not as robust." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Approximate threshold:" +msgstr "[R] Hadnilai RTS: " + +#: finddupplicatedialog.cpp:169 +msgid "" +"

Select here the approximate threshold value, as a percentage, for the " +"'Almost' find-duplicates method. This value is used by the algorithm to " +"distinguish two similar images. The default value is 88." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Cache Maintenance" +msgstr "Maklumat Cache" + +#: finddupplicatedialog.cpp:178 +msgid "" +"The find-duplicate-images process uses a cache folder for images' fingerprints\n" +"to speed up the analysis of items from Albums." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "&Update Cache" +msgstr "Maklumat Cache" + +#: finddupplicatedialog.cpp:183 +msgid "

Update the cache data for the selected Albums." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:185 +msgid "&Purge Cache (Albums Selected)" +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:186 +msgid "

Purge the cache data for the selected Albums." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "&Purge All Caches" +msgstr "Membuang semua rantai:" + +#: finddupplicatedialog.cpp:189 +msgid "

Purge the cache data for all Albums." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:247 +msgid "You must select at least one Album for the update cache process." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:269 +msgid "You must select at least one Album for the purge cache process." +msgstr "" + +#: finddupplicatedialog.cpp:289 +msgid "You must select at least one Album for which to find duplicate images." +msgstr "" + +#: finddupplicateimages.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "No identical files found" +msgstr "Tiada fail boleh ditukar nama dijumpai." + +#: finddupplicateimages.cpp:245 +msgid "Selected Albums cache purged successfully!" +msgstr "" + +#: finddupplicateimages.cpp:247 +msgid "Cannot purge selected Albums cache!" +msgstr "" + +#: finddupplicateimages.cpp:258 +msgid "All cache purged successfully!" +msgstr "" + +#: finddupplicateimages.cpp:260 +msgid "Cannot purge all cache!" +msgstr "" + +#: finddupplicateimages.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Updating in progress..." +msgstr "Segerak sedang berjalan" + +#: finddupplicateimages.cpp:280 +msgid "Selected Albums cache updated successfully!" +msgstr "" + +#: finddupplicateimages.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"Updating in progress for:\n" +msgstr "Sokongan dalaman untuk: " + +#: plugin_findimages.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "&Find Duplicate Images..." +msgstr "Direktori mengendungi imej:" + +#: plugin_findimages.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Similar comparison for '%1'" +msgstr "Mencari pemasang %s ..." + +#: plugin_findimages.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Exact comparison for '%1'" +msgstr "Mencari pemasang %s ..." + +#: plugin_findimages.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Creating fingerprint for '%1'" +msgstr "" +"Ralat mencipta direktori rumah untuk %s: %s\n" + +#: plugin_findimages.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Fast parsing for '%1'" +msgstr "Mencari pemasang %s ..." + +#: plugin_findimages.cpp:172 +#, c-format +msgid "" +"_n: Checking 1 image...\n" +"Checking %n images..." +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Failed to create fingerprint for '%1'" +msgstr "Tidak dapat membuka folder untuk \"%s\"" + +#: plugin_findimages.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Failed to find similar images." +msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." + +#: plugin_findimages.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Failed to find exact image." +msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s" + +#: plugin_findimages.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Failed to check images..." +msgstr "" +"Gagal untuk memeriksa direktori %s\n" +"Ralat: %s" + +#: plugin_findimages.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Fingerprint created for '%1'" +msgstr "Mencari pemasang %s ..." + +#: plugin_findimages.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Fast parsing completed for '%1'" +msgstr "ralat menghurai nama pengguna `%s' untuk kerberos" + +#: plugin_findimages.cpp:248 +msgid "Finding similar images for '%1' completed." +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:255 +msgid "Finding exact images for '%1' completed." +msgstr "" + +#: plugin_findimages.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Checking images complete..." +msgstr "Lengkap pendaftaran sekarang" + +#: plugin_findimages.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Displaying results..." +msgstr "Hasil carian" -- cgit v1.2.1