From 57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tpearson Date: Tue, 19 Jan 2010 18:22:05 +0000 Subject: Import abandoned KDE3 version of kipi plugins git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- po/pa/kipiplugin_kameraklient.po | 367 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 367 insertions(+) create mode 100644 po/pa/kipiplugin_kameraklient.po (limited to 'po/pa/kipiplugin_kameraklient.po') diff --git a/po/pa/kipiplugin_kameraklient.po b/po/pa/kipiplugin_kameraklient.po new file mode 100644 index 0000000..47b1460 --- /dev/null +++ b/po/pa/kipiplugin_kameraklient.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# translation of kipiplugin_kameraklient.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# A S Alam , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-25 19:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-04 13:42+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: camerafolderview.cpp:33 +msgid "Camera Folders" +msgstr "ਕੈਮਰਾ ਫੋਲਡਰ" + +#: cameraselection.cpp:55 +msgid "Camera Selection" +msgstr "ਕੈਮਰਾ ਚੋਣ" + +#: cameraselection.cpp:60 cameraui.cpp:147 setupcamera.cpp:65 +msgid "KameraKlient" +msgstr "ਕੈਮਰਾ-ਕਲਾਂਈਟ" + +#: cameraselection.cpp:63 cameraui.cpp:150 +msgid "A Digital camera interface Kipi plugin" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕੀਪੀ ਪਲੱਗਇਨ" + +#: cameraselection.cpp:67 cameraui.cpp:154 setupcamera.cpp:72 +msgid "Original author from Digikam project" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਕੈਮ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਤੋਂ ਅਸਲੀ ਲੇਖਕ" + +#: cameraselection.cpp:70 cameraui.cpp:157 setupcamera.cpp:75 +msgid "Porting the Digikam GPhoto2 interface to Kipi. Maintainer" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਕੈਮ GPhoto2 ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਕੀਪੀ ਲਈ ਪੋਰਟ ਕੀਤਾ। ਪਰਬੰਧਕ" + +#: cameraselection.cpp:76 cameraui.cpp:162 setupcamera.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Plugin Handbook" +msgstr "ਕੈਮਰਾ-ਕਲਾਂਈਟ ਹੱਥਲੀ" + +#: cameraselection.cpp:87 +msgid "Camera Configuration" +msgstr "ਕੈਮਰਾ ਸੰਰਚਨਾ" + +#: cameraselection.cpp:95 +msgid "Cameras" +msgstr "ਕੈਮਰਾ" + +#: cameraselection.cpp:100 +msgid "Camera Port Type" +msgstr "ਕੈਮਰਾ ਪੋਰਟ ਕਿਸਮ" + +#: cameraselection.cpp:106 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: cameraselection.cpp:109 +msgid "Serial" +msgstr "ਸੀਰੀਅਲ" + +#: cameraselection.cpp:114 +msgid "Camera Port Path" +msgstr "ਕੈਮਰਾ ਪੋਰਟ ਮਾਰਗ" + +#: cameraselection.cpp:122 +msgid "" +"only for serial port\n" +"cameras" +msgstr "" +"ਸਿਰਫ਼ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ\n" +"ਕੈਮਰਿਆਂ ਲਈ ਹੀ" + +#: cameraui.cpp:120 +msgid "Setup" +msgstr "ਸੈੱਟਅੱਪ" + +#: cameraui.cpp:126 +msgid "Download" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ" + +#: cameraui.cpp:129 +msgid "Upload" +msgstr "ਅੱਪਲੋਡ" + +#: cameraui.cpp:169 cameraui.cpp:289 +msgid "Connect" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#: cameraui.cpp:180 +msgid "Download to: " +msgstr "ਇੱਥੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ:" + +#: cameraui.cpp:186 +msgid "&Change" +msgstr "ਬਦਲੋ(&C)" + +#: cameraui.cpp:207 +msgid "Ready" +msgstr "ਤਿਆਰ" + +#: cameraui.cpp:245 +msgid "Select all the images from the camera." +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਸਭ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ" + +#: cameraui.cpp:247 +msgid "Select None" +msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਨਾ ਚੁਣੋ" + +#: cameraui.cpp:248 +msgid "Deselect all the images from the camera." +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਸਭ ਚੁਣੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਹਟਾ ਦਿਓ।" + +#: cameraui.cpp:250 +msgid "Invert Selection" +msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ" + +#: cameraui.cpp:251 +msgid "Invert the selection." +msgstr "ਉਲਟ ਚੋਣ ਕਰੋ।" + +#: cameraui.cpp:253 +msgid "Select New Items" +msgstr "ਨਵੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਚੁਣੋ" + +#: cameraui.cpp:254 +msgid "Select all the that were not previously downloaded." +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" + +#: cameraui.cpp:285 +msgid "Connected" +msgstr "ਜੁੜਿਆ" + +#: cameraui.cpp:286 +msgid "Disconnect" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ" + +#: cameraui.cpp:288 +msgid "Disconnected" +msgstr "ਨਾ-ਜੁੜਿਆ" + +#: cameraui.cpp:413 +msgid "There is no configured camera!" +msgstr "ਕੋਈ ਸੰਰਚਿਤ ਕੈਮਰਾ ਨਹੀਂ ਹੈ!" + +#: cameraui.cpp:438 +msgid "'%1' directory does not exist." +msgstr "'%1' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: cameraui.cpp:481 +msgid "" +"About to delete these Image(s)\n" +"Are you sure?" +msgstr "" +"ਇਹ ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ\n" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: cameraui.cpp:513 +msgid "" +"Camera Folder '%1' contains item '%2'\n" +" Please, enter New Name" +msgstr "" +"ਕੈਮਰਾ ਫੋਲਡਰ '%1' ਵਿੱਚ '%2' ਇਕਾਈਆਂ\n" +" ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ" + +#: cameraui.cpp:618 +msgid "Camera Not Initialized" +msgstr "ਕੈਮਰਾ ਹਾਲੇ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" + +#: cameraui.cpp:626 +msgid "Please Select a Folder on Camera to Upload" +msgstr "ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ ਜੀ" + +#: cameraui.cpp:636 +msgid "Sorry! The directory is not writable!" +msgstr "ਅਫਸੋਸ! ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ!" + +#: dmessagebox.cpp:92 +msgid "More errors occurred and are shown below:" +msgstr "ਹੋਰ ਵੀ ਗਲਤੀਆਂ ਆਈਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਵੇਖਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ:" + +#: gpcontroller.cpp:229 +msgid "" +"Camera Model or Port not specified correctly.\n" +"Please run Setup" +msgstr "" +"ਕੈਮਰਾ ਮਾਡਲ ਜਾਂ ਪੋਰਟ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਨਹੀਂ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ।\n" +"ਸੈੱਟਅੱਪ ਚਲਾਓ ਜੀ" + +#: gpcontroller.cpp:232 +msgid "" +"Failed to initialize camera.\n" +"Please ensure camera is connected properly and turned on" +msgstr "" +"ਕੈਮਰਾ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।\n" +"ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਕੈਮਰਾ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਚਾਲੂ ਹੈ" + +#: gpcontroller.cpp:257 +msgid "" +"Failed to get subfolder names from '%1'\n" +msgstr "" +"'%1' ਤੋਂ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" + +#: gpcontroller.cpp:278 +msgid "" +"Failed to get images information from '%1'\n" +msgstr "" +"'%1' ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" + +#: gpcontroller.cpp:301 +msgid "Failed to get preview for '%1/%2'" +msgstr "'%1/%2' ਲਈ ਝਲਕ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" + +#: gpcontroller.cpp:310 +msgid "Failed to download '%1' from '%2'" +msgstr "'%2' ਤੋਂ '%1' ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" + +#: gpcontroller.cpp:322 gpcontroller.cpp:334 +msgid "Failed to open '%1'" +msgstr "'%1' ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" + +#: gpcontroller.cpp:346 +msgid "Failed to delete '%1'" +msgstr "'%1' ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" + +#: gpcontroller.cpp:358 +msgid "Failed to upload '%1'" +msgstr "'%1' ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:90 +msgid "MimeType:" +msgstr "Mime ਕਿਸਮ:" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:92 gpfileiteminfodlg.cpp:98 gpfileiteminfodlg.cpp:104 +#: gpfileiteminfodlg.cpp:111 gpfileiteminfodlg.cpp:118 +#: gpfileiteminfodlg.cpp:129 gpfileiteminfodlg.cpp:140 +#: gpfileiteminfodlg.cpp:151 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:96 +msgid "Date:" +msgstr "ਮਿਤੀ:" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:102 +msgid "Size:" +msgstr "ਅਕਾਰ:" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:105 +msgid " bytes" +msgstr " ਬਾਈਟ" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:109 +msgid "Width:" +msgstr "ਚੌੜਾਈ:" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:116 +msgid "Height:" +msgstr "ਉਚਾਈ:" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:122 +msgid "Read permissions:" +msgstr "ਪੜਨ ਅਧਿਕਾਰ:" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:133 +msgid "Write permissions:" +msgstr "ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ:" + +#: gpfileiteminfodlg.cpp:144 +msgid "Downloaded:" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ:" + +#: kameraklient.cpp:52 +msgid "Digital Camera" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਕੈਮਰਾ" + +#: savefiledialog.cpp:36 +msgid "File Already Exists" +msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: savefiledialog.cpp:37 +msgid "The file '%1' already exists!" +msgstr "ਫਾਇਲ '%1' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ!" + +#: savefiledialog.cpp:42 +msgid "Rename" +msgstr "ਨਾਂ-ਬਦਲੋ" + +#: savefiledialog.cpp:44 +msgid "Skip" +msgstr "ਛੱਡੋ" + +#: savefiledialog.cpp:45 +msgid "Skip All" +msgstr "ਸਭ ਛੱਡੋ" + +#: savefiledialog.cpp:46 +msgid "Overwrite" +msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" + +#: savefiledialog.cpp:47 +msgid "Overwrite All" +msgstr "ਸਭ ਦੇ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ" + +#: setupcamera.cpp:60 +msgid "Setup Cameras" +msgstr "ਕੈਮਰਾ ਸੈੱਟਅੱਪ" + +#: setupcamera.cpp:68 +msgid "An Digital camera interface Kipi plugin" +msgstr "ਇੱਕ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਕੀਪੀ ਪਲੱਗਇਨ" + +#: setupcamera.cpp:99 +msgid "Model" +msgstr "ਮਾਡਲ" + +#: setupcamera.cpp:100 +msgid "Port" +msgstr "ਪੋਰਟ" + +#: setupcamera.cpp:111 +msgid "Add..." +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ..." + +#: setupcamera.cpp:113 +msgid "Edit..." +msgstr "ਸੋਧ..." + +#: setupcamera.cpp:114 +msgid "Auto-Detect" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਖੋਜ" + +#: setupcamera.cpp:194 +msgid "" +"Failed to auto-detect camera!\n" +"Please retry or try setting manually." +msgstr "" +"ਕੈਮਰਾ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ!\n" +"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਦਸਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" + +#: setupcamera.cpp:205 +msgid "Already added camera: " +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਜੋੜਿਆ ਕੈਮਰਾ:" + +#: setupcamera.cpp:207 +msgid "Found camera: " +msgstr "ਖੋਜਿਆ ਕੈਮਰਾ: " + +#~ msgid "Digital Camera interface" +#~ msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਕੈਮਰਾ ਇੰਟਰਫੇਸ" -- cgit v1.2.1