From df76b87c05438d922ce237afeb36040660eb3195 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Wed, 7 Sep 2022 22:39:38 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- po/pt/kipiplugin_slideshow.po | 192 ++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 84 insertions(+), 108 deletions(-) (limited to 'po/pt/kipiplugin_slideshow.po') diff --git a/po/pt/kipiplugin_slideshow.po b/po/pt/kipiplugin_slideshow.po index e6d969d..156ccee 100644 --- a/po/pt/kipiplugin_slideshow.po +++ b/po/pt/kipiplugin_slideshow.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_slideshow\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-15 12:54+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Não há imagens para mostrar." msgid "Sorry. OpenGL support not available on your system" msgstr "O seu sistema não suporta OpenGL." -#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:203 slideshowconfigbase.ui:419 +#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:197 slideshowconfigbase.ui:401 #: slideshowgl.cpp:403 #, no-c-format msgid "None" @@ -212,37 +212,27 @@ msgstr "Principal" msgid "Show all images in current al&bum" msgstr "Mostrar todas as imagens no ál&bum actual" -#: slideshowconfigbase.ui:118 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" - -#: slideshowconfigbase.ui:134 +#: slideshowconfigbase.ui:131 #, no-c-format msgid "Show onl&y selected images" msgstr "Mostrar apenas as &imagens seleccionadas" -#: slideshowconfigbase.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+I" - -#: slideshowconfigbase.ui:145 +#: slideshowconfigbase.ui:139 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: slideshowconfigbase.ui:155 +#: slideshowconfigbase.ui:149 #, no-c-format msgid "Image Files in slideshow" msgstr "Ficheiros de Imagens na Apresentação" -#: slideshowconfigbase.ui:158 slideshowconfigbase.ui:403 +#: slideshowconfigbase.ui:152 slideshowconfigbase.ui:385 #, no-c-format msgid "Preview the currently selected image." msgstr "Antevê a imagem seleccionada de momento." -#: slideshowconfigbase.ui:185 +#: slideshowconfigbase.ui:179 #, no-c-format msgid "" "This is the list of the image files for your portfolio.\n" @@ -256,237 +246,192 @@ msgstr "" "Se quiser adicionar algumas imagens, carregue no botão 'Adicionar' ou " "arraste-as e largue-as aqui." -#: slideshowconfigbase.ui:206 +#: slideshowconfigbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Total number of images in the portfolio and sequence duration." msgstr "O número total de imagens no 'portfolio' e a duração da sequência." -#: slideshowconfigbase.ui:255 +#: slideshowconfigbase.ui:249 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: slideshowconfigbase.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "Alt+A" - -#: slideshowconfigbase.ui:261 +#: slideshowconfigbase.ui:252 #, no-c-format msgid "Add some image files to the portfolio list." msgstr "Adiciona alguns ficheiros de imagens à lista do portfolio." -#: slideshowconfigbase.ui:286 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "Alt+O" - -#: slideshowconfigbase.ui:289 +#: slideshowconfigbase.ui:277 #, no-c-format msgid "Remove some image files from the portfolio list." msgstr "Remove alguns ficheiros de imagens da lista do 'portfolio'." -#: slideshowconfigbase.ui:311 +#: slideshowconfigbase.ui:299 #, no-c-format msgid "Image &Up" msgstr "S&ubir a Imagem" -#: slideshowconfigbase.ui:314 -#, no-c-format -msgid "Alt+U" -msgstr "Alt+U" - -#: slideshowconfigbase.ui:317 +#: slideshowconfigbase.ui:302 #, no-c-format msgid "Moving the current image up on the portfolio list." msgstr "Sobe a imagem actual na lista do 'portfolio'." -#: slideshowconfigbase.ui:339 +#: slideshowconfigbase.ui:324 #, no-c-format msgid "Image D&own" msgstr "&Descer a Imagem" -#: slideshowconfigbase.ui:342 -#, no-c-format -msgid "Alt+O" -msgstr "Alt+D" - -#: slideshowconfigbase.ui:345 +#: slideshowconfigbase.ui:327 #, no-c-format msgid "Moving the current image down on the portfolio list." msgstr "Desce a imagem actual na lista do 'portfolio'." -#: slideshowconfigbase.ui:422 +#: slideshowconfigbase.ui:404 #, no-c-format msgid "Currently selected image in the portfolio list." msgstr "A imagem seleccionada de momento na lista do 'portfolio'." -#: slideshowconfigbase.ui:458 +#: slideshowconfigbase.ui:440 #, no-c-format msgid "Video options" msgstr "Opções de vídeo" -#: slideshowconfigbase.ui:483 +#: slideshowconfigbase.ui:465 #, no-c-format msgid "Use Open&GL slideshow transitions" msgstr "Usar transições Open&GL na apresentação" -#: slideshowconfigbase.ui:486 -#, no-c-format -msgid "Alt+G" -msgstr "Alt+G" - -#: slideshowconfigbase.ui:524 +#: slideshowconfigbase.ui:503 #, no-c-format msgid "Content options" msgstr "Opções do conteúdo" -#: slideshowconfigbase.ui:557 +#: slideshowconfigbase.ui:536 #, no-c-format msgid "P&rint filename" msgstr "Imp&rimir o nome do ficheiro" -#: slideshowconfigbase.ui:560 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "Alt+R" - -#: slideshowconfigbase.ui:579 +#: slideshowconfigbase.ui:555 #, no-c-format msgid "Progress indicator" msgstr "Indicador de progresso" -#: slideshowconfigbase.ui:603 +#: slideshowconfigbase.ui:576 #, no-c-format msgid "Pr&int captions " msgstr "&Imprimir os títulos " -#: slideshowconfigbase.ui:606 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" - -#: slideshowconfigbase.ui:646 +#: slideshowconfigbase.ui:616 #, no-c-format msgid "Playback options" msgstr "Opções de reprodução" -#: slideshowconfigbase.ui:674 +#: slideshowconfigbase.ui:644 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "Cic&lo" -#: slideshowconfigbase.ui:677 -#, no-c-format -msgid "Alt+L" -msgstr "Alt+L" - -#: slideshowconfigbase.ui:699 +#: slideshowconfigbase.ui:666 #, no-c-format msgid "&Shuffle images" msgstr "Baralhar imagen&s" -#: slideshowconfigbase.ui:702 slideshowconfigbase.ui:1398 -#, no-c-format -msgid "Alt+S" -msgstr "Alt+S" - -#: slideshowconfigbase.ui:732 +#: slideshowconfigbase.ui:696 #, no-c-format msgid "Delay between images (s):" msgstr "Tempo entre imagens (s):" -#: slideshowconfigbase.ui:795 +#: slideshowconfigbase.ui:759 #, no-c-format msgid "Transition effect:" msgstr "Efeito de transição:" -#: slideshowconfigbase.ui:879 +#: slideshowconfigbase.ui:843 #, no-c-format msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: slideshowconfigbase.ui:911 +#: slideshowconfigbase.ui:875 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: slideshowconfigbase.ui:930 +#: slideshowconfigbase.ui:894 #, no-c-format msgid "Font color :" msgstr "Cor do texto :" -#: slideshowconfigbase.ui:980 +#: slideshowconfigbase.ui:944 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "Cor de fundo:" -#: slideshowconfigbase.ui:1048 +#: slideshowconfigbase.ui:1012 #, no-c-format msgid "Line length (in characters) :" msgstr "Comprimento da linha (em caracteres) :" -#: slideshowconfigbase.ui:1113 +#: slideshowconfigbase.ui:1077 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: slideshowconfigbase.ui:1132 +#: slideshowconfigbase.ui:1096 #, no-c-format msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: slideshowconfigbase.ui:1151 +#: slideshowconfigbase.ui:1115 #, no-c-format msgid "Use milliseconds instead of seconds" msgstr "Usar milisegundos em vez de segundos" -#: slideshowconfigbase.ui:1161 +#: slideshowconfigbase.ui:1125 #, no-c-format msgid "Controls" msgstr "Controlos" -#: slideshowconfigbase.ui:1180 +#: slideshowconfigbase.ui:1144 #, no-c-format msgid "Enable mouse wheel (move between images)" msgstr "Activar a roda do rato (mudar de imagens)" -#: slideshowconfigbase.ui:1190 +#: slideshowconfigbase.ui:1154 #, no-c-format msgid "Ken Burns effect" msgstr "Efeito Ken Burns" -#: slideshowconfigbase.ui:1201 +#: slideshowconfigbase.ui:1165 #, no-c-format msgid "Disable fade-in / fade-out" msgstr "Desactivar o aparecimento / desaparecimento" -#: slideshowconfigbase.ui:1209 +#: slideshowconfigbase.ui:1173 #, no-c-format msgid "Disable crossfade" msgstr "Desactivar a passagem cruzada" -#: slideshowconfigbase.ui:1222 +#: slideshowconfigbase.ui:1186 #, no-c-format msgid "Others" msgstr "Outros" -#: slideshowconfigbase.ui:1233 +#: slideshowconfigbase.ui:1197 #, no-c-format msgid "Enable cache" msgstr "Activar a 'cache'" -#: slideshowconfigbase.ui:1252 +#: slideshowconfigbase.ui:1216 #, no-c-format msgid "Cache size:" msgstr "Tamanho da 'cache':" -#: slideshowconfigbase.ui:1288 +#: slideshowconfigbase.ui:1252 #, no-c-format msgid "images" msgstr "imagens" -#: slideshowconfigbase.ui:1301 +#: slideshowconfigbase.ui:1265 #, no-c-format msgid "" "Notice:\n" @@ -495,25 +440,56 @@ msgstr "" "Aviso:\n" "O efeito Ken Burns não usa este mecanismo de 'cache'." -#: slideshowconfigbase.ui:1373 +#: slideshowconfigbase.ui:1337 #, no-c-format msgid "&Exit" msgstr "&Sair" -#: slideshowconfigbase.ui:1376 -#, no-c-format -msgid "Alt+E" -msgstr "Alt+S" - -#: slideshowconfigbase.ui:1395 +#: slideshowconfigbase.ui:1356 #, no-c-format msgid "&Start Slideshow" msgstr "Iniciar a &Apresentação" -#: slideshowconfigbase.ui:1423 +#: slideshowconfigbase.ui:1381 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr "Alt+B" + +#~ msgid "Alt+Y" +#~ msgstr "Alt+I" + +#~ msgid "Alt+A" +#~ msgstr "Alt+A" + +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr "Alt+O" + +#~ msgid "Alt+U" +#~ msgstr "Alt+U" + +#~ msgid "Alt+O" +#~ msgstr "Alt+D" + +#~ msgid "Alt+G" +#~ msgstr "Alt+G" + +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr "Alt+R" + +#~ msgid "Alt+I" +#~ msgstr "Alt+I" + +#~ msgid "Alt+L" +#~ msgstr "Alt+L" + +#~ msgid "Alt+S" +#~ msgstr "Alt+S" + +#~ msgid "Alt+E" +#~ msgstr "Alt+S" + #~ msgid "

Slideshow

" #~ msgstr "

Apresentação

" -- cgit v1.2.1