From 65d436b91396ad804bf9c6b61f780bbfb86355d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 7 Sep 2022 18:39:57 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libraries/kipi-plugins - slideshow Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-slideshow/ --- po/sk/kipiplugin_slideshow.po | 192 ++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 84 insertions(+), 108 deletions(-) (limited to 'po/sk') diff --git a/po/sk/kipiplugin_slideshow.po b/po/sk/kipiplugin_slideshow.po index 0117e84..589120d 100644 --- a/po/sk/kipiplugin_slideshow.po +++ b/po/sk/kipiplugin_slideshow.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugin_slideshow\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 17:53+0100\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Nie sú žiadne obrázky na prezentáciu." msgid "Sorry. OpenGL support not available on your system" msgstr "Prepáčte, ale vo Vašom systéme nie je dostupný OpenGL" -#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:203 slideshowconfigbase.ui:419 +#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:197 slideshowconfigbase.ui:401 #: slideshowgl.cpp:403 #, no-c-format msgid "None" @@ -205,37 +205,27 @@ msgstr "Základné" msgid "Show all images in current al&bum" msgstr "Zobraziť všetky obrázky v aktuálnom al&bume" -#: slideshowconfigbase.ui:118 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" - -#: slideshowconfigbase.ui:134 +#: slideshowconfigbase.ui:131 #, no-c-format msgid "Show onl&y selected images" msgstr "Zobraziť len &zvolené obrázky" -#: slideshowconfigbase.ui:137 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+Z" - -#: slideshowconfigbase.ui:145 +#: slideshowconfigbase.ui:139 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: slideshowconfigbase.ui:155 +#: slideshowconfigbase.ui:149 #, no-c-format msgid "Image Files in slideshow" msgstr "Súbory obrázkov v prezentácii" -#: slideshowconfigbase.ui:158 slideshowconfigbase.ui:403 +#: slideshowconfigbase.ui:152 slideshowconfigbase.ui:385 #, no-c-format msgid "Preview the currently selected image." msgstr "Náhľad aktuálne zvoleného obrázku." -#: slideshowconfigbase.ui:185 +#: slideshowconfigbase.ui:179 #, no-c-format msgid "" "This is the list of the image files for your portfolio.\n" @@ -248,237 +238,192 @@ msgstr "" "Ak chcete pridať obrázky, kliknite na tlačidlo 'Pridať' alebo presunte " "obrázky myšou." -#: slideshowconfigbase.ui:206 +#: slideshowconfigbase.ui:200 #, no-c-format msgid "Total number of images in the portfolio and sequence duration." msgstr "Počet obrázkov v portfóliu a dĺžka sekvencie." -#: slideshowconfigbase.ui:255 +#: slideshowconfigbase.ui:249 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "Prid&ať..." -#: slideshowconfigbase.ui:258 -#, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "Alt+A" - -#: slideshowconfigbase.ui:261 +#: slideshowconfigbase.ui:252 #, no-c-format msgid "Add some image files to the portfolio list." msgstr "Pridať súbory s obrázkami do portfólia." -#: slideshowconfigbase.ui:286 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "Alt+D" - -#: slideshowconfigbase.ui:289 +#: slideshowconfigbase.ui:277 #, no-c-format msgid "Remove some image files from the portfolio list." msgstr "Odstrániť súbory s obrázkami z portfólia." -#: slideshowconfigbase.ui:311 +#: slideshowconfigbase.ui:299 #, no-c-format msgid "Image &Up" msgstr "Obrázok na&hor" -#: slideshowconfigbase.ui:314 -#, no-c-format -msgid "Alt+U" -msgstr "Alt+H" - -#: slideshowconfigbase.ui:317 +#: slideshowconfigbase.ui:302 #, no-c-format msgid "Moving the current image up on the portfolio list." msgstr "Presunie aktuálny obrázok v zozname nahor." -#: slideshowconfigbase.ui:339 +#: slideshowconfigbase.ui:324 #, no-c-format msgid "Image D&own" msgstr "Obrázok nad&ol..." -#: slideshowconfigbase.ui:342 -#, no-c-format -msgid "Alt+O" -msgstr "Alt+O" - -#: slideshowconfigbase.ui:345 +#: slideshowconfigbase.ui:327 #, no-c-format msgid "Moving the current image down on the portfolio list." msgstr "Presunie aktuálny obrázok v zozname nador." -#: slideshowconfigbase.ui:422 +#: slideshowconfigbase.ui:404 #, no-c-format msgid "Currently selected image in the portfolio list." msgstr "Aktuálne zvolený obrázok v zozname." -#: slideshowconfigbase.ui:458 +#: slideshowconfigbase.ui:440 #, no-c-format msgid "Video options" msgstr "Video možnosti" -#: slideshowconfigbase.ui:483 +#: slideshowconfigbase.ui:465 #, no-c-format msgid "Use Open&GL slideshow transitions" msgstr "Použiť Open&GL na prechody v prezentácii" -#: slideshowconfigbase.ui:486 -#, no-c-format -msgid "Alt+G" -msgstr "Alt+G" - -#: slideshowconfigbase.ui:524 +#: slideshowconfigbase.ui:503 #, no-c-format msgid "Content options" msgstr "Možnosti obsahu" -#: slideshowconfigbase.ui:557 +#: slideshowconfigbase.ui:536 #, no-c-format msgid "P&rint filename" msgstr "Zob&raziť meno súboru" -#: slideshowconfigbase.ui:560 -#, no-c-format -msgid "Alt+R" -msgstr "Alt+R" - -#: slideshowconfigbase.ui:579 +#: slideshowconfigbase.ui:555 #, no-c-format msgid "Progress indicator" msgstr "Indikátor postupu" -#: slideshowconfigbase.ui:603 +#: slideshowconfigbase.ui:576 #, no-c-format msgid "Pr&int captions " msgstr "Zobraz&iť nadpisy" -#: slideshowconfigbase.ui:606 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" - -#: slideshowconfigbase.ui:646 +#: slideshowconfigbase.ui:616 #, no-c-format msgid "Playback options" msgstr "Možnosti prehrávania" -#: slideshowconfigbase.ui:674 +#: slideshowconfigbase.ui:644 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "Doko&la" -#: slideshowconfigbase.ui:677 -#, no-c-format -msgid "Alt+L" -msgstr "Alt+L" - -#: slideshowconfigbase.ui:699 +#: slideshowconfigbase.ui:666 #, no-c-format msgid "&Shuffle images" msgstr "Pomie&šať obrázky" -#: slideshowconfigbase.ui:702 slideshowconfigbase.ui:1398 -#, no-c-format -msgid "Alt+S" -msgstr "Alt+S" - -#: slideshowconfigbase.ui:732 +#: slideshowconfigbase.ui:696 #, no-c-format msgid "Delay between images (s):" msgstr "Odstup medzi obrázkami (s):" -#: slideshowconfigbase.ui:795 +#: slideshowconfigbase.ui:759 #, no-c-format msgid "Transition effect:" msgstr "Efekt prechodu:" -#: slideshowconfigbase.ui:879 +#: slideshowconfigbase.ui:843 #, no-c-format msgid "Comments" msgstr "Komentáre" -#: slideshowconfigbase.ui:911 +#: slideshowconfigbase.ui:875 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: slideshowconfigbase.ui:930 +#: slideshowconfigbase.ui:894 #, no-c-format msgid "Font color :" msgstr "Farba písma:" -#: slideshowconfigbase.ui:980 +#: slideshowconfigbase.ui:944 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "Farba pozadia:" -#: slideshowconfigbase.ui:1048 +#: slideshowconfigbase.ui:1012 #, no-c-format msgid "Line length (in characters) :" msgstr "Dĺžka riadku (v znakoch):" -#: slideshowconfigbase.ui:1113 +#: slideshowconfigbase.ui:1077 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" -#: slideshowconfigbase.ui:1132 +#: slideshowconfigbase.ui:1096 #, no-c-format msgid "Interface" msgstr "Rozhranie" -#: slideshowconfigbase.ui:1151 +#: slideshowconfigbase.ui:1115 #, no-c-format msgid "Use milliseconds instead of seconds" msgstr "Použiť milisekundy namiesto sekúnd" -#: slideshowconfigbase.ui:1161 +#: slideshowconfigbase.ui:1125 #, no-c-format msgid "Controls" msgstr "Ovládanie" -#: slideshowconfigbase.ui:1180 +#: slideshowconfigbase.ui:1144 #, no-c-format msgid "Enable mouse wheel (move between images)" msgstr "Povoliť kolečko myši (presum medzi obrázkami)" -#: slideshowconfigbase.ui:1190 +#: slideshowconfigbase.ui:1154 #, no-c-format msgid "Ken Burns effect" msgstr "Ken Burns efekt" -#: slideshowconfigbase.ui:1201 +#: slideshowconfigbase.ui:1165 #, no-c-format msgid "Disable fade-in / fade-out" msgstr "Zakázať ztmievanie / rozsvecovanie" -#: slideshowconfigbase.ui:1209 +#: slideshowconfigbase.ui:1173 #, no-c-format msgid "Disable crossfade" msgstr "Zakázať prelínanie" -#: slideshowconfigbase.ui:1222 +#: slideshowconfigbase.ui:1186 #, no-c-format msgid "Others" msgstr "Iné" -#: slideshowconfigbase.ui:1233 +#: slideshowconfigbase.ui:1197 #, no-c-format msgid "Enable cache" msgstr "Povoliť vyrovnávaciu pamäť" -#: slideshowconfigbase.ui:1252 +#: slideshowconfigbase.ui:1216 #, no-c-format msgid "Cache size:" msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte:" -#: slideshowconfigbase.ui:1288 +#: slideshowconfigbase.ui:1252 #, no-c-format msgid "images" msgstr "Obrázky" -#: slideshowconfigbase.ui:1301 +#: slideshowconfigbase.ui:1265 #, no-c-format msgid "" "Notice:\n" @@ -487,22 +432,53 @@ msgstr "" "Poznámka:\n" "Ken Burns efekt nepoužíva mechanizmus vyrovnávacej pamäte." -#: slideshowconfigbase.ui:1373 +#: slideshowconfigbase.ui:1337 #, no-c-format msgid "&Exit" msgstr "Koni&ec" -#: slideshowconfigbase.ui:1376 -#, no-c-format -msgid "Alt+E" -msgstr "Alt+E" - -#: slideshowconfigbase.ui:1395 +#: slideshowconfigbase.ui:1356 #, no-c-format msgid "&Start Slideshow" msgstr "&Spustiť prezentáciu" -#: slideshowconfigbase.ui:1423 +#: slideshowconfigbase.ui:1381 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" + +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr "Alt+B" + +#~ msgid "Alt+Y" +#~ msgstr "Alt+Z" + +#~ msgid "Alt+A" +#~ msgstr "Alt+A" + +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr "Alt+D" + +#~ msgid "Alt+U" +#~ msgstr "Alt+H" + +#~ msgid "Alt+O" +#~ msgstr "Alt+O" + +#~ msgid "Alt+G" +#~ msgstr "Alt+G" + +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr "Alt+R" + +#~ msgid "Alt+I" +#~ msgstr "Alt+I" + +#~ msgid "Alt+L" +#~ msgstr "Alt+L" + +#~ msgid "Alt+S" +#~ msgstr "Alt+S" + +#~ msgid "Alt+E" +#~ msgstr "Alt+E" -- cgit v1.2.1